Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Judges 8:11

Gideon went up the road of those who live in tents east of Nobah and Jogbehah, and he attacked the enemy army when they did not expect it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gideon;   Israel;   Jogbehah;   Patriotism;   Zalmunna;   Zebah;   Torrey's Topical Textbook - Ishmaelites, the;   Midianites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Peniel or Penuel;   Bridgeway Bible Dictionary - Gideon;   Gilead;   Easton Bible Dictionary - Nobah;   Penuel;   Zalmunna;   Fausset Bible Dictionary - Karkor;   Kenath;   Nobah;   Succoth;   Zebah;   Holman Bible Dictionary - Gideon;   Jogbehah;   Judges, Book of;   Kadmonite;   Karkor;   Nobah;   Zalmunna;   Zebah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gideon;   Jogbehah;   Judges (1);   Levi;   Midian, Mtdianites;   Nobah;   Ophrah;   Secure;   Morrish Bible Dictionary - Jogbehah ;   Nobah ;   Penuel ;   Succoth ;   Zalmunna ;   Zebah ;   People's Dictionary of the Bible - Midian;   Succoth;   Smith Bible Dictionary - No'bah;   Ze'bah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gideon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Jogbehah;   Nobah;   Palestine;   Secure;   Zebah and Zalmunna;   The Jewish Encyclopedia - Nobah;   Peniel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Gideon traveled on the caravan route east of Nobah and Jogbehah and attacked their army while the army felt secure.
Hebrew Names Version
Gid`on went up by the way of those who lived in tents on the east of Novach and Yogbehah, and struck the host; for the host was secure.
King James Version
And Gideon went up by the way of them that dwelt in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the host; for the host was secure.
Lexham English Bible
And Gideon went up the route of those who dwell in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and he attacked the army when it was off its guard.
English Standard Version
And Gideon went up by the way of the tent dwellers east of Nobah and Jogbehah and attacked the army, for the army felt secure.
New English Translation
Gideon went up the road of the nomads east of Nobah and Jogbehah and ambushed the surprised army.
Amplified Bible
Gideon went up by the route of those who lived in tents to the east of Nobah and Jogbehah, and he attacked their camp when the camp was unsuspecting.
New American Standard Bible
Gideon went up by the way of those who lived in tents to the east of Nobah and Jogbehah, and he attacked the camp when the camp was unsuspecting.
Geneva Bible (1587)
And Gideon went through them that dwelt in Tabernacles on the East side of Nobah and Iogbehah, and smote the hoste: for the hoste was carelesse.
Legacy Standard Bible
Woe to them! For they have gone the way of Cain, and for pay they have poured themselves into the error of Balaam, and perished in the rebellion of Korah.
Contemporary English Version
Gideon reached the enemy camp by going east along Nomad Road past Nobah and Jogbehah. He made a surprise attack,
Complete Jewish Bible
Gid‘on went up, using the route of the nomads east of Novach and Yogbehah, and struck down the army when they thought they were safe.
Darby Translation
And Gideon went up by the way of them that dwell in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the camp; for the camp was at its ease.
Easy-to-Read Version
Gideon and his men used Tent Dwellers' Road, which is east of the cities of Nobah and Jogbehah and attacked the enemy at Karkor. The enemy army did not expect the attack.
George Lamsa Translation
And Gideon went up by the way of them who dwell in tents on the east of Necah and Jogbehah, and attacked the army camp; for the army was not on guard.
Good News Translation
Gideon went on the road along the edge of the desert, east of Nobah and Jogbehah, and attacked the army by surprise.
Literal Translation
And Gideon went up the way of those who live in tents, on the east of Nobah and Jogbehah, and struck the army; for the army was at ease.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Gedeon wente vp by the waye, where they dwell in the tentes on the east side of Nobah and Iakbeha, & smote the hoost, for the hoost was carelesse, and mystrusted nothinge.
American Standard Version
And Gideon went up by the way of them that dwelt in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the host; for the host was secure.
Bible in Basic English
And Gideon went up by the way used by the people living in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and made an attack on the army when they had no thought of danger.
Bishop's Bible (1568)
And Gedeon went thorowe them that dwelt in tabernacles on the east syde of Nobah and Iegbahah, and smote the hoaste: for the hoaste dyd cast no perylles.
JPS Old Testament (1917)
And Gideon went up by the way of them that dwelt in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the host; for the host was secure.
King James Version (1611)
And Gideon went vp by the way of them that dwelt in tents, on the East of Nobah, and Iogbehah, and smote the host: for the host was secure.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Gedeon went up by the way of them that dwelt in tents, eastward of Nabai and Jegebal; and he smote the host, and the host was secure.
English Revised Version
And Gideon went up by the way of them that dwelt in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the host; for the host was secure.
Berean Standard Bible
And Gideon went up by way of the caravan route east of Nobah and Jogbehah, and he attacked their army, taking them by surprise.
Wycliffe Bible (1395)
And Gedeon stiede bi the weye of hem that dwelliden in tabernaclis at the eest coost of Nobe and of Lethoa, and smoot the `tentis of enemyes, that weren sikur, and supposiden not ony thing of aduersite.
Young's Literal Translation
And Gideon goeth up the way of those who tabernacle in tents, on the east of Nobah and Jogbehah, and smiteth the camp, and the camp was confident;
Update Bible Version
And Gideon went up by the way of those that dwelt in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the host; for the host was secure.
Webster's Bible Translation
And Gideon went up by the way of them that dwelt in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the host: for the host was secure.
World English Bible
Gideon went up by the way of those who lived in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and struck the host; for the host was secure.
New King James Version
Then Gideon went up by the road of those who dwell in tents on the east of Nobah and Jogbehah; and he attacked the army while the camp felt secure.
New Living Translation
Gideon circled around by the caravan route east of Nobah and Jogbehah, taking the Midianite army by surprise.
New Life Bible
Gideon went up by the way of those who lived in tents east of Nobah and Jogbehah. And he fought against the army by surprise.
New Revised Standard
So Gideon went up by the caravan route east of Nobah and Jogbehah, and attacked the army; for the army was off its guard.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Gideon went up by the way of the tent-dwellers, on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the host, when, the host, had become secure.
Douay-Rheims Bible
And Gedeon went up by the way of them that dwelt in tents, on the east of Nobe and Jegbaa, and smote the camp of the enemies, who were secure, and suspected no hurt.
Revised Standard Version
And Gideon went up by the caravan route east of Nobah and Jog'behah, and attacked the army; for the army was off its guard.
THE MESSAGE
Gideon went up the caravan trail east of Nobah and Jogbehah, found and attacked the undefended camp. Zebah and Zalmunna fled, but he chased and captured the two kings of Midian. The whole camp had panicked.
New American Standard Bible (1995)
Gideon went up by the way of those who lived in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and attacked the camp when the camp was unsuspecting.

Contextual Overview

4 When Gideon and his three hundred men came to the Jordan River, they were tired, but they chased the enemy across to the other side. 5 Gideon said to the men of Succoth, "Please give my soldiers some bread because they are very tired. I am chasing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian." 6 But the leaders of Succoth said, "Why should we give your soldiers bread? You haven't caught Zebah and Zalmunna yet." 7 Then Gideon said, "The Lord will surrender Zebah and Zalmunna to me. After that, I will whip your skin with thorns and briers from the desert." 8 Gideon left Succoth and went to the city of Peniel and asked them for food. But the people of Peniel gave him the same answer as the people of Succoth. 9 So Gideon said to the men of Peniel, "After I win the victory, I will return and pull down this tower." 10 Zebah and Zalmunna and their army were in the city of Karkor. About fifteen thousand men were left of the armies of the peoples of the east. Already one hundred twenty thousand soldiers had been killed. 11 Gideon went up the road of those who live in tents east of Nobah and Jogbehah, and he attacked the enemy army when they did not expect it. 12 Zebah and Zalmunna, the kings of Midian, ran away, but Gideon chased and captured them and frightened away their army. 13 Then Gideon son of Joash returned from the battle by the Pass of Heres.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Nobah: Nobah took its name from an Israelite who conquered it; and is said by Eusebius to have been, in his time, a forsaken place eight miles south from Heshbon. Jogbehah was probably near it. Numbers 32:35, Numbers 32:42

secure: Judges 18:27, 1 Samuel 15:32, 1 Samuel 30:16, 1 Thessalonians 5:3

Reciprocal: Judges 6:33 - children Judges 8:10 - Karkor 1 Chronicles 2:23 - Kenath

Cross-References

Genesis 8:12
Seven days later he sent the dove out again, but this time it did not come back.
Genesis 8:14
By the twenty-seventh day of the second month the land was completely dry.
Nehemiah 8:15
The people were supposed to preach this message and spread it through all their towns and in Jerusalem: "Go out into the mountains, and bring back branches from olive and wild olive trees, myrtle trees, palms, and shade trees. Make shelters with them, as it is written."
Romans 10:15
and before someone can go and tell them, that person must be sent. It is written, "How beautiful is the person who comes to bring good news."

Gill's Notes on the Bible

And Gideon went up by the way of them that dwell in tents,.... That is of the Arabians and Kedarenes, who dwelt in tents for the sake of feeding their flocks, as the Targum and Jarchi; he did not pursue them in the direct road, but went a roundabout way, where these people dwelt, that he might surprise the host of the kings of Midian at an unawares: and he came upon them,

on the east of Nobah and Jogbehah; the first was in the tribe of Manasseh, and the latter in the tribe of Gad, and both it seems were on the confines of those tribes; see Numbers 32:35 the Targum calls the latter Ramatha; both words have the signification of height in them, this city very probably being built on an eminence. According to Bunting x Penuel was two miles from Succoth, Nobah two miles from Penuel, and Jogbehah four miles from Nobah and Karkor four miles from Jogbehah, whither he pursued the kings, and took them, after he had discomfited the army:

and smote the host, for the host was secure: having got over Jordan, and at night very probably, they thought themselves safe from Gideon's army, who they could have no thought that they would come up with them so soon, on foot, weary, and fatigued.

x Travels of the Patriarchs, &c. p. 109.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile