Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Lamentations 3:4

He wore out my flesh and skin and broke my bones.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Despondency;   Torrey's Topical Textbook - Judgments;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Bones;   Cloud;   Lamentations, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Lamentations, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bone;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He has worn away my flesh and skin;he has broken my bones.
Hebrew Names Version
My flesh and my skin has he made old; he has broken my bones.
King James Version
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
English Standard Version
He has made my flesh and my skin waste away; he has broken my bones;
New American Standard Bible
He has consumed my flesh and my skin, He has broken my bones.
Amplified Bible
He has caused my flesh and my skin to waste away; He has shattered my bones.
World English Bible
My flesh and my skin has he made old; he has broken my bones.
Geneva Bible (1587)
My flesh and my skinne hath he caused to waxe olde, and he hath broken my bones.
New American Standard Bible (1995)
He has caused my flesh and my skin to waste away, He has broken my bones.
Legacy Standard Bible
He has caused my flesh and my skin to waste away;He has broken my bones.
Berean Standard Bible
He has worn away my flesh and skin; He has shattered my bones.
Contemporary English Version
God caused my skin and flesh to waste away, and he crushed my bones.
Complete Jewish Bible
He has worn away my skin and flesh, he has broken my bones.
Darby Translation
My flesh and my skin hath he wasted away, he hath broken my bones.
Easy-to-Read Version
He wore out my flesh and skin. He broke my bones.
George Lamsa Translation
My flesh and my skin he has made old; he has broken my bones.
Good News Translation
He has left my flesh open and raw, and has broken my bones.
Lexham English Bible
He has worn out my flesh and skin, he has broken my bones.
Literal Translation
He has wasted my flesh and my skin. He has shattered my bones.
Miles Coverdale Bible (1535)
My flesh & my skynne hath he made olde, and my bones hath he brussed.
American Standard Version
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
Bible in Basic English
My flesh and my skin have been used up by him and my bones broken.
JPS Old Testament (1917)
My flesh and my skin hath He worn out; He hath broken my bones.
King James Version (1611)
My flesh and my skinne hath he made old, he hath broken my bones.
Bishop's Bible (1568)
My flesh and my skinne hath he made olde, and my bones hath he bruised.
Brenton's Septuagint (LXX)
He has made old my flesh and my skin; he has broken my bones.
English Revised Version
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
Wycliffe Bible (1395)
Beth. He made eld my skyn, and my fleisch; he al to-brak my boonys.
Update Bible Version
My flesh and my skin he has made old; he has broken my bones.
Webster's Bible Translation
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
New English Translation

ב (Bet)

He has made my mortal skin waste away; he has broken my bones.
New King James Version
He has aged my flesh and my skin, And broken my bones.
New Living Translation
He has made my skin and flesh grow old. He has broken my bones.
New Life Bible
He has made my flesh and my skin waste away. He has broken my bones.
New Revised Standard
He has made my flesh and my skin waste away, and broken my bones;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He hath worn out my flesh and my skin, hath broken my bones;
Douay-Rheims Bible
Beth. My skin and my flesh he hath made old, he hath broken my bones.
Revised Standard Version
He has made my flesh and my skin waste away, and broken my bones;
Young's Literal Translation
He hath worn out my flesh and my skin. He hath broken my bones.
THE MESSAGE
He turned me into a scarecrow of skin and bones, then broke the bones. He hemmed me in, ganged up on me, poured on the trouble and hard times. He locked me up in deep darkness, like a corpse nailed inside a coffin.

Contextual Overview

1 I am a man who has seen the suffering that comes from the rod of the Lord 's anger. 2 He led me into darkness, not light. 3 He turned his hand against me again and again, all day long. 4 He wore out my flesh and skin and broke my bones. 5 He surrounded me with sadness and attacked me with grief. 6 He made me sit in the dark, like those who have been dead a long time. 7 He shut me in so I could not get out; he put heavy chains on me. 8 I cry out and beg for help, but he ignores my prayer. 9 He blocked my way with a stone wall and led me in the wrong direction. 10 He is like a bear ready to attack me, like a lion in hiding.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

My flesh: Job 16:8, Job 16:9, Psalms 31:9, Psalms 31:10, Psalms 32:3, Psalms 38:2-8, Psalms 102:3-5

he hath: Psalms 22:14, Psalms 51:8, Isaiah 38:13, Jeremiah 50:17

Reciprocal: Job 16:12 - broken me Job 19:20 - and I am Job 30:30 - my skin Lamentations 5:10 - skin

Cross-References

Genesis 3:13
Then the Lord God said to the woman, "How could you have done such a thing?" She answered, "The snake tricked me, so I ate the fruit."
Deuteronomy 29:19
These are the kind of people who hear these curses but bless themselves, thinking, "We will be safe even though we continue doing what we want to do." Those people may destroy all of your land, both wet and dry.
2 Kings 1:4
This is what the Lord says: ‘You will never get up from the bed you are lying on; you will die.'" Then Elijah left.
2 Kings 1:6
They said, "A man came to meet us. He said, ‘Go back to the king who sent you and tell him what the Lord says: "Why do you send messengers to ask questions of Baal-Zebub, god of Ekron? Is it because you think there is no God in Israel? You will never get up from the bed you are lying on; you will die."'"
2 Kings 1:16
Elijah told Ahaziah, "This is what the Lord says: ‘You have sent messengers to ask questions of Baal-Zebub, god of Ekron. Is it because you think there is no God in Israel to ask? Because of this, you will never get up from your bed; you will die.'"
2 Kings 8:10
Elisha said to Hazael, "Go and tell Ben-Hadad, ‘You will surely recover,' but the Lord has told me he will really die."
Psalms 10:11
The wicked think, "God has forgotten us. He doesn't see what is happening."
2 Corinthians 2:11
I did this so that Satan would not win anything from us, because we know very well what Satan's plans are.
2 Corinthians 11:3
But I am afraid that your minds will be led away from your true and pure following of Christ just as Eve was tricked by the snake with his evil ways.
1 Timothy 2:14
And Adam was not tricked, but the woman was tricked and became a sinner.

Gill's Notes on the Bible

My flesh and my skin hath he made old,.... His flesh with blows, and his skin with smiting, as the Targum; his flesh was so emaciated, and his skin so withered and wrinkled, that he looked like an old man; as our Lord, when little more than thirty years of age, what with his sorrows and troubles, looked like one about fifty:

he hath broken my bones; that is, his strength was greatly weakened, which lay in his bones; and he could not stir to help himself, any more than a man whose bones are broken; and was in as much pain and distress as if this had been his case; otherwise it was not literally true, either of the Jews, or of Jeremiah, or of Christ.

Barnes' Notes on the Bible

Made old - Or, wasted: his strength slowly wasted as he pined away in sorrow.

He hath broken my bones - This clause completes the representation of the sufferer’s physical agonies. Here the idea is that of acute pain.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile