Lectionary Calendar
Sunday, August 10th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
Leviticus 18:19
"‘You must not go near a woman to have sexual relations with her during her monthly period, when she is unclean.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
"'You shall not approach a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
"'You shall not approach a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
King James Version
Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
Lexham English Bible
"‘And you must not have sex with a woman to expose her nakedness during her menstrual uncleanness.
"‘And you must not have sex with a woman to expose her nakedness during her menstrual uncleanness.
New English Translation
"‘You must not approach a woman in her menstrual impurity to have sexual intercourse with her.
"‘You must not approach a woman in her menstrual impurity to have sexual intercourse with her.
Amplified Bible
'Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity and ceremonial uncleanness.
'Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity and ceremonial uncleanness.
New American Standard Bible
'Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.
'Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt not also go vnto a woman to vncouer her shame, as long as she is put apart for her disease.
Thou shalt not also go vnto a woman to vncouer her shame, as long as she is put apart for her disease.
Legacy Standard Bible
‘Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.
‘Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.
Contemporary English Version
When a woman is having her monthly period, she is unclean, so don't have sex with her.
When a woman is having her monthly period, she is unclean, so don't have sex with her.
Complete Jewish Bible
You are not to approach a woman in order to have sexual relations with her when she is unclean from her time of niddah.
You are not to approach a woman in order to have sexual relations with her when she is unclean from her time of niddah.
Darby Translation
And thou shalt not approach a woman in the separation of her uncleanness to uncover her nakedness.
And thou shalt not approach a woman in the separation of her uncleanness to uncover her nakedness.
Easy-to-Read Version
"You must not go near a woman to have sexual relations with her during her monthly time of bleeding. She is unclean during this time.
"You must not go near a woman to have sexual relations with her during her monthly time of bleeding. She is unclean during this time.
English Standard Version
"You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
"You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
George Lamsa Translation
You shall not be intimate with a woman while she is unclean during her menstruation.
You shall not be intimate with a woman while she is unclean during her menstruation.
Good News Translation
Do not have intercourse with a woman during her monthly period, because she is ritually unclean.
Do not have intercourse with a woman during her monthly period, because she is ritually unclean.
Christian Standard Bible®
“You are not to approach a woman during her menstrual impurity to have sexual intercourse with her.
“You are not to approach a woman during her menstrual impurity to have sexual intercourse with her.
Literal Translation
And you shall not draw near to uncover the nakedness of a woman in her menstrual impurity.
And you shall not draw near to uncover the nakedness of a woman in her menstrual impurity.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt not go vnto a woman to vncouer hir preuytie, so longe as she hath hir disease in hir vnclennesse.
Thou shalt not go vnto a woman to vncouer hir preuytie, so longe as she hath hir disease in hir vnclennesse.
American Standard Version
And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
Bible in Basic English
And you may not go near a woman or have sex relations with her when she is unclean, at her regular time.
And you may not go near a woman or have sex relations with her when she is unclean, at her regular time.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt also not go vnto a woman to vncouer her nakednesse, as long as she is put apart for her vncleannesse.
Thou shalt also not go vnto a woman to vncouer her nakednesse, as long as she is put apart for her vncleannesse.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
King James Version (1611)
Also thou shalt not approche vnto a woman to vncouer her nakednes, as long as shee is put apart for her vncleannesse.
Also thou shalt not approche vnto a woman to vncouer her nakednes, as long as shee is put apart for her vncleannesse.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt not go in to a woman under separation for her uncleanness, to uncover her nakedness.
And thou shalt not go in to a woman under separation for her uncleanness, to uncover her nakedness.
English Revised Version
And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
Berean Standard Bible
You must not approach a woman to have sexual relations with her during her menstrual period.
You must not approach a woman to have sexual relations with her during her menstrual period.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt not neiye to a womman that suffrith rennyng of blood of monethe, nethir thou schalt schewe hir filthe.
Thou schalt not neiye to a womman that suffrith rennyng of blood of monethe, nethir thou schalt schewe hir filthe.
Young's Literal Translation
`And unto a woman in the separation of her uncleanness thou dost not draw near to uncover her nakedness.
`And unto a woman in the separation of her uncleanness thou dost not draw near to uncover her nakedness.
Update Bible Version
And you shall not have sex with a woman, as long as she is impure by her uncleanness.
And you shall not have sex with a woman, as long as she is impure by her uncleanness.
Webster's Bible Translation
Also thou shalt not approach to a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
Also thou shalt not approach to a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
World English Bible
You shall not approach to a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
You shall not approach to a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
New King James Version
"Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness as long as she is in her customary impurity.
"Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness as long as she is in her customary impurity.
New Living Translation
"Do not have sexual relations with a woman during her period of menstrual impurity.
"Do not have sexual relations with a woman during her period of menstrual impurity.
New Life Bible
‘And you are not to go near a woman to take off her clothes during the time when she has a flow of blood.
‘And you are not to go near a woman to take off her clothes during the time when she has a flow of blood.
New Revised Standard
You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And unto a woman during her removal for uncleanness, shalt thou not approach, to uncover her shame.
And unto a woman during her removal for uncleanness, shalt thou not approach, to uncover her shame.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not approach to a woman having her flowers: neither shalt thou uncover her nakedness.
Thou shalt not approach to a woman having her flowers: neither shalt thou uncover her nakedness.
Revised Standard Version
"You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
"You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
THE MESSAGE
"Don't have sex with a woman during the time of her menstrual period when she is unclean.
"Don't have sex with a woman during the time of her menstrual period when she is unclean.
New American Standard Bible (1995)
'Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.
'Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.
Contextual Overview
19 "‘You must not go near a woman to have sexual relations with her during her monthly period, when she is unclean. 20 "‘You must not have sexual relations with your neighbor's wife and make yourself unclean with her. 21 "‘You must not give any of your children to be sacrificed to Molech, because this would show that you do not respect your God. I am the Lord . 22 "‘You must not have sexual relations with a man as you would a woman. That is a hateful sin. 23 "‘You must not have sexual relations with an animal and make yourself unclean with it. Also a woman must not have sexual relations with an animal; it is not natural. 24 "‘Don't make yourself unclean by any of these wrong things. I am forcing nations out of their countries because they did these sins, and I am giving their land to you. 25 The land has become unclean, and I punished it for its sins, so the land is throwing out those people who live there. 26 "‘You must obey my laws and rules, and you must not do any of these hateful sins. These rules are for the citizens of Israel and for the people who live with you. 27 The people who lived in the land before you did all these hateful things and made the land unclean. 28 If you do these things, you will also make the land unclean, and it will throw you out as it threw out the nations before you.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 15:19, Leviticus 15:24, Leviticus 20:18, Ezekiel 18:6, Ezekiel 22:10
Reciprocal: 2 Samuel 11:4 - purified
Cross-References
Genesis 18:2
He looked up and saw three men standing near him. When Abraham saw them, he ran from his tent to meet them. He bowed facedown on the ground before them
He looked up and saw three men standing near him. When Abraham saw them, he ran from his tent to meet them. He bowed facedown on the ground before them
Genesis 18:4
I will bring some water so all of you can wash your feet. You may rest under the tree,
I will bring some water so all of you can wash your feet. You may rest under the tree,
Genesis 18:5
and I will get some bread for you so you can regain your strength. Then you may continue your journey." The three men said, "That is fine. Do as you said."
and I will get some bread for you so you can regain your strength. Then you may continue your journey." The three men said, "That is fine. Do as you said."
Genesis 18:6
Abraham hurried to the tent where Sarah was and said to her, "Hurry, prepare twenty quarts of fine flour, and make it into loaves of bread."
Abraham hurried to the tent where Sarah was and said to her, "Hurry, prepare twenty quarts of fine flour, and make it into loaves of bread."
Genesis 18:7
Then Abraham ran to his herd and took one of his best calves. He gave it to a servant, who hurried to kill it and to prepare it for food.
Then Abraham ran to his herd and took one of his best calves. He gave it to a servant, who hurried to kill it and to prepare it for food.
Genesis 18:9
The men asked Abraham, "Where is your wife Sarah?" "There, in the tent," said Abraham.
The men asked Abraham, "Where is your wife Sarah?" "There, in the tent," said Abraham.
Genesis 18:10
Then the Lord said, "I will certainly return to you about this time a year from now. At that time your wife Sarah will have a son." Sarah was listening at the entrance of the tent which was behind him.
Then the Lord said, "I will certainly return to you about this time a year from now. At that time your wife Sarah will have a son." Sarah was listening at the entrance of the tent which was behind him.
Genesis 18:19
I have chosen him so he would command his children and his descendants to live the way the Lord wants them to, to live right and be fair. Then I, the Lord , will give Abraham what I promised him."
I have chosen him so he would command his children and his descendants to live the way the Lord wants them to, to live right and be fair. Then I, the Lord , will give Abraham what I promised him."
Genesis 18:20
Then the Lord said, "I have heard many complaints against the people of Sodom and Gomorrah. They are very evil.
Then the Lord said, "I have heard many complaints against the people of Sodom and Gomorrah. They are very evil.
Genesis 18:21
I will go down and see if they are as bad as I have heard. If not, I will know."
I will go down and see if they are as bad as I have heard. If not, I will know."
Gill's Notes on the Bible
Also thou shall not approach unto a woman,.... Not even a man to his own wife, and much less to another woman:
to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness; in her monthly courses; and the time of her separation from her husband on that account was seven days, Leviticus 15:19; if a man lay with a woman when in such circumstances, they were both to be cut off from their people, Leviticus 20:18; and such an action is reckoned among sins, and uncleanness of the worst sort, Ezekiel 22:10.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Leviticus 18:19. As long as she is put apart — Leviticus 15:24; Leviticus 15:24.