Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Leviticus 7:2

The penalty offering must be killed where the whole burnt offering is killed. Then the priest must sprinkle its blood on all sides of the altar.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blood;   Offerings;   Torrey's Topical Textbook - Sacrifices;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sacrifice;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Guilt;   Holman Bible Dictionary - Knife;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Propitiation;   Sacrifice and Offering;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Worship, the;   The Jewish Encyclopedia - Sacrifice;   Zabdai ben Levi;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
In the place where they kill the burnt offering, he shall kill the trespass offering; and its blood he shall sprinkle on the altar round about.
King James Version
In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar.
Lexham English Bible
In the place where they slaughter the burnt offering, they must slaughter the guilt offering, and he must sprinkle its blood upon the altar all around.
New English Translation
In the place where they slaughter the burnt offering they must slaughter the guilt offering, and the officiating priest must splash the blood against the altar's sides.
Amplified Bible
'In the place where they kill the burnt offering they are to kill the guilt offering, and he shall sprinkle its blood around on the altar.
New American Standard Bible
'In the place where they slaughter the burnt offering they are to slaughter the guilt offering, and the priest shall sprinkle its blood around on the altar.
Geneva Bible (1587)
In the place where they kill the burnt offering, shall they kill the trespasse offering, and the blood thereof shall he sprinkle rounde about vpon the altar.
Legacy Standard Bible
In the place where they slaughter the burnt offering they are to slaughter the guilt offering, and he shall splash its blood around on the altar.
Contemporary English Version
The animal must be killed in the same place where the sacrifice to please me is killed, and the animal's blood must be splattered against the four sides of the bronze altar.
Complete Jewish Bible
They are to slaughter the guilt offering in the place where they slaughter the burnt offering, and its blood is to be splashed against all sides of the altar.
Darby Translation
in the place where they slaughter the burnt-offering shall they slaughter the trespass-offering; and the blood thereof shall he sprinkle on the altar round about.
Easy-to-Read Version
A priest must kill the guilt offering in the same place where they kill the burnt offerings. Then he must sprinkle the blood from the guilt offering around the altar.
English Standard Version
In the place where they kill the burnt offering they shall kill the guilt offering, and its blood shall be thrown against the sides of the altar.
George Lamsa Translation
In the place where they kill the burnt offering they shall kill the trespass offering; and its blood shall they sprinkle round about upon the altar.
Good News Translation
The animal for this offering is to be killed on the north side of the altar, where the animals for the burnt offerings are killed, and its blood is to be thrown against all four sides of the altar.
Christian Standard Bible®
The guilt offering is to be slaughtered at the place where the burnt offering is slaughtered, and the priest is to splatter its blood on all sides of the altar.
Literal Translation
In the place where they kill the burnt offering, they shall kill the guilt offering, and its blood shall be sprinkled on the altar all around.
Miles Coverdale Bible (1535)
In the place where the burntofferynge is slayne, shall the trespaceofferynge be slayne also, & there shall of his bloude be sprenkled rounde aboute vpon the altare.
American Standard Version
In the place where they kill the burnt-offering shall they kill the trespass-offering; and the blood thereof shall he sprinkle upon the altar round about.
Bible in Basic English
They are to put to death the offering for wrongdoing in the same place as the burned offering; and the priest is to put the blood on and round the altar.
Bishop's Bible (1568)
In the place where they kyll the burnt offering, shall they kyll the trespasse offering also, & the blood thereof shall he sprinckle rounde about vpon the aulter.
JPS Old Testament (1917)
In the place where they kill the burnt-offering shall they kill the guilt-offering: and the blood thereof shall be dashed against the altar round about.
King James Version (1611)
In the place where they kil the burnt offring, shall they kil the trespasse offering; and the blood thereof shall hee sprinckle round about vpon the Altar.
Brenton's Septuagint (LXX)
If a man should offer it for praise, then shall he bring, for the sacrifice of praise, loaves of fine flour made up with oil, and unleavened cakes anointed with oil, and fine flour kneaded with oil.
English Revised Version
In the place where they kill the burnt offering shall they kill the guilt offering: and the blood thereof shall he sprinkle upon the altar round about.
Berean Standard Bible
The guilt offering must be slaughtered in the place where the burnt offering is slaughtered, and the priest shall sprinkle its blood on all sides of the altar.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor where brent sacrifice is offrid, also the sacrifice for trespas schal be slayn; the blood therof schal be sched bi the cumpas of the auter.
Young's Literal Translation
in the place where they slaughter the burnt-offering they do slaughter the guilt-offering, and its blood [one] doth sprinkle on the altar round about,
Update Bible Version
In the place where they kill the burnt-offering they shall kill the trespass-offering; and the blood thereof he shall sprinkle on the altar round about.
Webster's Bible Translation
In the place where they kill the burnt-offering shall they kill the trespass-offering: and the blood of it shall he sprinkle around upon the altar.
World English Bible
In the place where they kill the burnt offering, he shall kill the trespass offering; and its blood he shall sprinkle on the altar round about.
New King James Version
In the place where they kill the burnt offering they shall kill the trespass offering. And its blood he shall sprinkle all around on the altar.
New Living Translation
The animal sacrificed as a guilt offering must be slaughtered at the place where the burnt offerings are slaughtered, and its blood must be splattered against all sides of the altar.
New Life Bible
They are to kill the guilt gift in the place where they kill the burnt gift. And the religious leader should put its blood around on the altar.
New Revised Standard
at the spot where the burnt offering is slaughtered, they shall slaughter the guilt offering, and its blood shall be dashed against all sides of the altar.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In the place where they slay the ascending-sacrifice, shall they slay the guilt-bearer; and, the blood thereof, shall one dash against the altar, round about;
Douay-Rheims Bible
Therefore where the holocaust is immolated, the victim also for a trespass shall be slain: the blood thereof shall be poured round about the altar.
Revised Standard Version
in the place where they kill the burnt offering they shall kill the guilt offering, and its blood shall be thrown on the altar round about.
New American Standard Bible (1995)
'In the place where they slay the burnt offering they are to slay the guilt offering, and he shall sprinkle its blood around on the altar.

Contextual Overview

1 "‘These are the teachings about the penalty offering, which is most holy: 2 The penalty offering must be killed where the whole burnt offering is killed. Then the priest must sprinkle its blood on all sides of the altar. 3 He must offer all the fat from the penalty offering—the fat tail, the fat that covers the inner organs, 4 both kidneys with the fat that is on them near the lower back muscle, and the best part of the liver, which is to be removed with the kidneys. 5 The priest must burn all these things on the altar as an offering made by fire to the Lord . It is a penalty offering. 6 Any male in a priest's family may eat it. It is most holy, so it must be eaten in a holy place. 7 "‘The penalty offering is like the sin offering in that the teachings are the same for both. The priest who offers the sacrifice to remove sins will get the meat for food. 8 The priest who offers the burnt offering may also have the skin from it. 9 Every grain offering that is baked in an oven, cooked on a griddle, or baked in a dish belongs to the priest who offers it. 10 Every grain offering, either dry or mixed with oil, belongs to the priests, and all priests will share alike.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in the place: Leviticus 1:3, Leviticus 1:5, Leviticus 1:11, Leviticus 4:24, Leviticus 4:29, Leviticus 4:33, Leviticus 6:25, Numbers 6:12, Ezekiel 40:39

and the: Leviticus 1:5, Leviticus 3:2, Leviticus 3:8, Leviticus 5:9, Isaiah 52:15, Ezekiel 36:25, Hebrews 9:19-22, Hebrews 11:28, Hebrews 12:24, 1 Peter 1:2

Cross-References

Genesis 7:1
Then the Lord said to Noah, "I have seen that you are the best person among the people of this time, so you and your family can go into the boat.
Genesis 7:8
The clean animals, the unclean animals, the birds, and everything that crawls on the ground
Genesis 7:11
When Noah was six hundred years old, the flood started. On the seventeenth day of the second month of that year the underground springs split open, and the clouds in the sky poured out rain.
Genesis 7:15
Every creature that had the breath of life came to Noah in the boat in groups of two.
Genesis 7:19
The water rose so much that even the highest mountains under the sky were covered by it.
Genesis 7:21
All living things that moved on the earth died. This included all the birds, tame animals, wild animals, and creatures that swarm on the earth, as well as all human beings.
Genesis 8:20
Then Noah built an altar to the Lord . He took some of all the clean birds and animals, and he burned them on the altar as offerings to God.
Leviticus 10:10
You must keep what is holy separate from what is not holy; you must keep what is clean separate from what is unclean.
Ezekiel 44:23
They must teach my people the difference between what is holy and what is not holy. They must help my people know what is unclean and what is clean.

Gill's Notes on the Bible

In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass [offering,.... See Leviticus 1:11:

and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar; on the upper part of it. There was a scarlet thread that was drawn around the altar in the middle, the blood of some of the sacrifices was sprinkled below it; and some above it, as was the blood of the trespass offering.

Barnes' Notes on the Bible

See Leviticus 5:14 note. In Leviticus 7:2 “sprinkle” should rather be cast Leviticus 1:5. All the details regarding the parts put on the altar are repeated for each kind of sacrifice, because the matter was one of paramount importance.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 7:2. In the place where they kill the burnt-offering — viz., on the north side of the altar, Leviticus 1:11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile