Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Luke 12:41

Peter said, "Lord, did you tell this story to us or to all people?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Peter;   Servant;   Torrey's Topical Textbook - Watchfulness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Peter;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Peter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Doctrines;   Happiness;   Questions and Answers;   Readiness;   Reserve;   Selfishness;   Supremacy;   Winter ;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Lord,” Peter asked, “are you telling this parable to us or to everyone?”
King James Version (1611)
Then Peter said vnto him, Lord, speakest thou this parable vnto vs, or euen to all?
King James Version
Then Peter said unto him, Lord, speakest thou this parable unto us, or even to all?
English Standard Version
Peter said, "Lord, are you telling this parable for us or for all?"
New American Standard Bible
Peter said, "Lord, are You telling this parable to us, or to everyone else as well?"
Amplified Bible
Peter said, "Lord, are You addressing this parable to us [disciples], or to everyone else as well?"
New American Standard Bible (1995)
Peter said, "Lord, are You addressing this parable to us, or to everyone else as well?"
Legacy Standard Bible
Now Peter said, "Lord, are You addressing this parable to us, or to everyone else as well?"
Berean Standard Bible
"Lord," said Peter, "are You addressing this parable to us, or to everyone else as well?"
Contemporary English Version
Peter asked Jesus, "Did you say this just for us or for everyone?"
Complete Jewish Bible
Kefa said, "Sir, are you telling this parable for our benefit only or for everyone's?"
Darby Translation
And Peter said to him, Lord, sayest thou this parable to us, or also to all?
Easy-to-Read Version
Peter said, "Lord, did you tell this story for us or for all people?"
Geneva Bible (1587)
Then Peter saide vnto him, Master, tellest thou this parable vnto vs, or euen to all?
George Lamsa Translation
Simon Peter said to him, Our Lord, do you speak this parable to us, or also to all men?
Good News Translation
Peter said, "Lord, does this parable apply to us, or do you mean it for everyone?"
Lexham English Bible
And Peter said, "Lord, are you telling this parable for us, or also for everyone?"
Literal Translation
And Peter said to Him, Lord, do You speak this parable to us, or also to all?
American Standard Version
And Peter said, Lord, speakest thou this parable unto us, or even unto all?
Bible in Basic English
And Peter said to him, Lord, are these words said to us only, or to all men?
Hebrew Names Version
Kefa said to him, "Lord, are you telling this parable to us, or to everybody?"
International Standard Version
Peter asked, "Lord, are you telling this parable just for us or for everyone?"
Etheridge Translation
Shemun Kipha said to him, Our Lord, to us speakest thou this parable, or to all men also ?
Murdock Translation
Simon Cephas saith to him: Our Lord, speakest thou this similitude to us, or also to all men?
Bishop's Bible (1568)
Then Peter saide vnto him: Maister, tellest thou this similitude vnto vs, or to all [men?]
English Revised Version
And Peter said, Lord, speakest thou this parable unto us, or even unto all?
World English Bible
Peter said to him, "Lord, are you telling this parable to us, or to everybody?"
Wesley's New Testament (1755)
Then Peter said to him, Lord, speakest thou this parable to us, or also to all?
Weymouth's New Testament
"Master," said Peter, "are you addressing this parable to us, or to all alike?"
Wycliffe Bible (1395)
And Petre seide to hym, Lord, seist thou this parable to vs, or to alle?
Update Bible Version
And Peter said, Lord, do you speak this parable to us, or even to all?
Webster's Bible Translation
Then Peter said to him, Lord, speakest thou this parable to us, or even to all?
New English Translation
Then Peter said, "Lord, are you telling this parable for us or for everyone?"
New King James Version
Then Peter said to Him, "Lord, do You speak this parable only to us, or to all people?"
New Living Translation
Peter asked, "Lord, is that illustration just for us or for everyone?"
New Life Bible
Peter said, "Lord, are You telling this picture-story to us or to all the people?"
New Revised Standard
Peter said, "Lord, are you telling this parable for us or for everyone?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But Peter said - Lord! unto us, this parable, speakest thou? or, even unto all?
Douay-Rheims Bible
And Peter said to him: Lord, dost thou speak this parable to us, or likewise to all?
Revised Standard Version
Peter said, "Lord, are you telling this parable for us or for all?"
Tyndale New Testament (1525)
Then Peter sayde vnto him: Master tellest thou this similitude vnto vs or to all men?
Young's Literal Translation
And Peter said to him, `Sir, unto us this simile dost thou speak, or also unto all?'
Miles Coverdale Bible (1535)
But Peter sayde vnto him: LORDE, tellest thou this symilitude vnto vs, or to all men also?
Mace New Testament (1729)
then Peter said to him, Lord, do you apply this similitude to us, or to all in general?
THE MESSAGE
Peter said, "Master, are you telling this story just for us? Or is it for everybody?"
Simplified Cowboy Version
Pete asked, "Are you talking about everyone being ready or just us?"

Contextual Overview

41 Peter said, "Lord, did you tell this story to us or to all people?" 42 The Lord said, "Who is the wise and trusted servant that the master trusts to give the other servants their food at the right time? 43 When the master comes and finds the servant doing his work, the servant will be blessed. 44 I tell you the truth, the master will choose that servant to take care of everything he owns. 45 But suppose the servant thinks to himself, ‘My master will not come back soon,' and he begins to beat the other servants, men and women, and to eat and drink and get drunk. 46 The master will come when that servant is not ready and is not expecting him. Then the master will cut him in pieces and send him away to be with the others who don't obey. 47 "The servant who knows what his master wants but is not ready, or who does not do what the master wants, will be beaten with many blows! 48 But the servant who does not know what his master wants and does things that should be punished will be beaten with few blows. From everyone who has been given much, much will be demanded. And from the one trusted with much, much more will be expected. 49 "I came to set fire to the world, and I wish it were already burning! 50 I have a baptism to suffer through, and I feel very troubled until it is over.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Lord: Mark 13:37, Mark 14:37, 1 Peter 4:7, 1 Peter 5:8

Reciprocal: Matthew 13:3 - in Matthew 24:45 - is

Gill's Notes on the Bible

Then Peter said unto him, Lord,.... The Syriac, Persic, and Ethiopic versions read, "our Lord":

speakest thou this parable: of the master at the wedding, and his servants waiting for him, or of the housekeeper watching that his house be not broken up, or both:

unto us, or unto all? Peter was in doubt whether the above discourse was peculiarly directed to them, the apostles, as containing special instructions to them in the discharge of the ministerial work; or whether it was designed for all his disciples and followers, both in the present age, and in time to come, to the end of the world.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 24:42-51.

Second watch - See the notes at Matthew 14:25.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile