Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
Nehemiah 1:10
"They are your servants and your people, whom you have saved with your great strength and power.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
They are your servants and your people. You redeemed them by your great power and strong hand.
They are your servants and your people. You redeemed them by your great power and strong hand.
Hebrew Names Version
Now these are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.
Now these are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.
King James Version
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
English Standard Version
They are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power and by your strong hand.
They are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power and by your strong hand.
New English Translation
They are your servants and your people, whom you have redeemed by your mighty strength and by your powerful hand.
They are your servants and your people, whom you have redeemed by your mighty strength and by your powerful hand.
Amplified Bible
"Now they are Your servants and Your people whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand.
"Now they are Your servants and Your people whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand.
New American Standard Bible
"They are Your servants and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand.
"They are Your servants and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand.
World English Bible
Now these are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.
Now these are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.
Geneva Bible (1587)
Now these are thy seruants and thy people, whome thou hast redeemed by thy great power, and by thy mightie hand.
Now these are thy seruants and thy people, whome thou hast redeemed by thy great power, and by thy mightie hand.
Legacy Standard Bible
They are Your slaves and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand.
They are Your slaves and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand.
Berean Standard Bible
They are Your servants and Your people. You redeemed them by Your great power and mighty hand.
They are Your servants and Your people. You redeemed them by Your great power and mighty hand.
Contemporary English Version
Our Lord , I am praying for your servants—those you rescued by your great strength and mighty power.
Our Lord , I am praying for your servants—those you rescued by your great strength and mighty power.
Complete Jewish Bible
Now these are your servants, your people, whom you have redeemed by your great power and strong hand.
Now these are your servants, your people, whom you have redeemed by your great power and strong hand.
Darby Translation
And they are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power and by thy strong hand.
And they are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power and by thy strong hand.
Easy-to-Read Version
"The Israelites are your servants and your people. You used your great power and rescued them.
"The Israelites are your servants and your people. You used your great power and rescued them.
George Lamsa Translation
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast saved by thy great power and by thy strong hand.
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast saved by thy great power and by thy strong hand.
Good News Translation
"Lord, these are your servants, your own people. You rescued them by your great power and strength.
"Lord, these are your servants, your own people. You rescued them by your great power and strength.
Lexham English Bible
They are your servants and your people whom you have redeemed by your great power and by your strong hand.
They are your servants and your people whom you have redeemed by your great power and by your strong hand.
Literal Translation
And these are Your servants and Your people whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand.
And these are Your servants and Your people whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
They are thy seruauntes, and thy people, whom thou hast delyuered thorow thy greate power & mightie hande.
They are thy seruauntes, and thy people, whom thou hast delyuered thorow thy greate power & mightie hande.
American Standard Version
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Bible in Basic English
Now these are your servants and your people, whom you have made yours by your great power and by your strong hand.
Now these are your servants and your people, whom you have made yours by your great power and by your strong hand.
Bishop's Bible (1568)
They are thy seruauntes and thy people, whom thou hast deliuered through thy great power, and in thy mightie hande.
They are thy seruauntes and thy people, whom thou hast deliuered through thy great power, and in thy mightie hande.
JPS Old Testament (1917)
Now these are Thy servants and Thy people, whom Thou hast redeemed by Thy great power, and by Thy strong hand.
Now these are Thy servants and Thy people, whom Thou hast redeemed by Thy great power, and by Thy strong hand.
King James Version (1611)
Now these are thy seruants, and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Now these are thy seruants, and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Brenton's Septuagint (LXX)
Now they are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed with thy great power, and with thy strong hand.
Now they are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed with thy great power, and with thy strong hand.
English Revised Version
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Wycliffe Bible (1395)
And we ben thi seruauntis, and thi puple, whiche thou `ayen bouytist in thi greet strengthe, and in thi strong hond.
And we ben thi seruauntis, and thi puple, whiche thou `ayen bouytist in thi greet strengthe, and in thi strong hond.
Update Bible Version
Now these are your slaves and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.
Now these are your slaves and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.
Webster's Bible Translation
Now these [are] thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Now these [are] thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
New King James Version
Now these are Your servants and Your people, whom You have redeemed by Your great power, and by Your strong hand.
Now these are Your servants and Your people, whom You have redeemed by Your great power, and by Your strong hand.
New Living Translation
"The people you rescued by your great power and strong hand are your servants.
"The people you rescued by your great power and strong hand are your servants.
New Life Bible
They are Your servants and Your people whom You have made free by Your great power and strong hand.
They are Your servants and Your people whom You have made free by Your great power and strong hand.
New Revised Standard
They are your servants and your people, whom you redeemed by your great power and your strong hand.
They are your servants and your people, whom you redeemed by your great power and your strong hand.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They, therefore, are thy servants, and thy people, - whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy firm hand.
They, therefore, are thy servants, and thy people, - whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy firm hand.
Douay-Rheims Bible
And these are thy servants, and thy people: whom thou hast redeemed by thy great strength, and by thy mighty hand.
And these are thy servants, and thy people: whom thou hast redeemed by thy great strength, and by thy mighty hand.
Revised Standard Version
They are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power and by thy strong hand.
They are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power and by thy strong hand.
Young's Literal Translation
And they [are] Thy servants, and Thy people, whom Thou hast ransomed by Thy great power, and by Thy strong hand.
And they [are] Thy servants, and Thy people, whom Thou hast ransomed by Thy great power, and by Thy strong hand.
THE MESSAGE
"Well, there they are—your servants, your people whom you so powerfully and impressively redeemed. O Master, listen to me, listen to your servant's prayer—and yes, to all your servants who delight in honoring you—and make me successful today so that I get what I want from the king." I was cupbearer to the king.
"Well, there they are—your servants, your people whom you so powerfully and impressively redeemed. O Master, listen to me, listen to your servant's prayer—and yes, to all your servants who delight in honoring you—and make me successful today so that I get what I want from the king." I was cupbearer to the king.
New American Standard Bible (1995)
"They are Your servants and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand.
"They are Your servants and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand.
Contextual Overview
5 " Lord , God of heaven, you are the great God who is to be respected. You are loyal, and you keep your agreement with those who love you and obey your commands. 6 Look and listen carefully. Hear the prayer that I, your servant, am praying to you day and night for your servants, the Israelites. I confess the sins we Israelites have done against you. My father's family and I have sinned against you. 7 We have been wicked toward you and have not obeyed the commands, rules, and laws you gave your servant Moses. 8 "Remember what you taught your servant Moses, saying, ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the nations. 9 But if you return to me and obey my commands, I will gather your people from the far ends of the earth. And I will bring them from captivity to where I have chosen to be worshiped.' 10 "They are your servants and your people, whom you have saved with your great strength and power. 11 Lord, listen carefully to the prayer of your servant and the prayers of your servants who love to honor you. Give me, your servant, success today; allow this king to show kindness to me." I was the one who served wine to the king.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Now these: Exodus 32:11, Deuteronomy 9:29, Isaiah 63:16-19, Isaiah 64:9, Daniel 9:15-27
whom: Exodus 15:13, Deuteronomy 15:15, Psalms 74:2
thy strong: Exodus 6:1, Exodus 13:9, Psalms 136:12, Daniel 9:15
Reciprocal: Exodus 6:6 - redeem Deuteronomy 9:26 - which thou hast brought forth 2 Samuel 7:23 - thy people 1 Kings 8:51 - thy people Ezra 7:6 - according to Hosea 7:13 - though
Cross-References
Genesis 1:4
God saw that the light was good, so he divided the light from the darkness.
God saw that the light was good, so he divided the light from the darkness.
Deuteronomy 32:4
He is like a rock; what he does is perfect, and he is always fair. He is a faithful God who does no wrong, who is right and fair.
He is like a rock; what he does is perfect, and he is always fair. He is a faithful God who does no wrong, who is right and fair.
Psalms 104:31
May the glory of the Lord be forever. May the Lord enjoy what he has made.
May the glory of the Lord be forever. May the Lord enjoy what he has made.
Gill's Notes on the Bible
Now these are thy servants, and thy people,.... Meaning those that were in Jerusalem and Judah, gathered out of several countries, and returned to Jerusalem:
whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand; touching and moving the heart of Cyrus to proclaim liberty to them.