Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Nehemiah 13:8

I was very upset at this, so I threw all of Tobiah's goods out of the room.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Eliashib;   Minister, Christian;   Priest;   Tobiah;   Zeal, Religious;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eliashib;   Marriage;   Tobiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Nehemiah;   Samaria, samaritans;   Temple;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Tobiah;   Holman Bible Dictionary - Eliashib;   Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nehemiah, Book of;   Tobiah;   Morrish Bible Dictionary - Tobiah ;   People's Dictionary of the Bible - Nehemiah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Tobiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Grief;   Priest, High;   Stuff;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I was greatly displeased and threw all of Tobiah’s household possessions out of the room.
Hebrew Names Version
It grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Toviyah out of the chamber.
King James Version
And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff to Tobiah out of the chamber.
English Standard Version
And I was very angry, and I threw all the household furniture of Tobiah out of the chamber.
New English Translation
I was very upset, and I threw all of Tobiah's household possessions out of the storeroom.
Amplified Bible
It was very displeasing to me, so I threw all of Tobiah's household furnishings out of the room.
New American Standard Bible
It was very displeasing to me, so I threw all of Tobiah's household articles out of the room.
World English Bible
It grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.
Geneva Bible (1587)
And it grieued me sore: therefore I cast forth all the vessels of the house of Tobiah out of the chamber.
Legacy Standard Bible
It was very evil to me, so I threw all of Tobiah's household goods out of the chamber.
Berean Standard Bible
And I was greatly displeased and threw all of Tobiah's household goods out of the room.
Contemporary English Version
It upset me so much that I threw out every bit of Tobiah's furniture.
Complete Jewish Bible
I was so furious that I threw all Toviyah's household goods out of the room.
Darby Translation
And it grieved me much, and I cast forth all the household stuff of Tobijah out of the chamber.
Easy-to-Read Version
I was very angry about what Eliashib had done, so I threw all of Tobiah's things out of the room.
George Lamsa Translation
And it grieved me exceedingly; so I threw all the household stuff of Tobiah out into the street, outside the court.
Good News Translation
I was furious and threw out all of Tobiah's belongings.
Lexham English Bible
It was very displeasing for me, and I threw all of the objects from the house of Tobiah outside of the chamber.
Literal Translation
And it grieved me very much. And I threw all the household stuff of Tobiah out of the room.
Miles Coverdale Bible (1535)
and it greued me sore, and I cast forth all the vessels of Tobias house out of the chest,
American Standard Version
And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.
Bible in Basic English
And it was evil in my eyes: so I had all Tobiah's things put out of the room.
Bishop's Bible (1568)
And it greeued me sore: therefore I cast foorth all the vessels of the house of Tobia out of the chamber:
JPS Old Testament (1917)
And it grieved me sore; therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.
King James Version (1611)
And it grieued me sore, therefore I cast foorth all the houshold stuffe of Tobiah out of the chamber:
Brenton's Septuagint (LXX)
And it appeared very evil to me: so I cast forth all the furniture of the house of Tobias from the treasury.
English Revised Version
And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.
Wycliffe Bible (1395)
And Y castide forth the vessels of the hows of Tobie out of the tresorie;
Update Bible Version
And it grieved me intensely: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.
Webster's Bible Translation
And it grieved me greatly: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.
New King James Version
And it grieved me bitterly; therefore I threw all the household goods of Tobiah out of the room.
New Living Translation
I became very upset and threw all of Tobiah's belongings out of the room.
New Life Bible
I was very angry, and threw all the things of Tobiah's house out of the room.
New Revised Standard
And I was very angry, and I threw all the household furniture of Tobiah out of the room.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and it grieved me exceedingly, - and I cast forth all the household utensils of Tobiah, outside of the chamber.
Douay-Rheims Bible
And it seemed to me exceeding evil. And I cast forth the vessels of the house of Tobias out of the storehouse.
Revised Standard Version
And I was very angry, and I threw all the household furniture of Tobi'ah out of the chamber.
Young's Literal Translation
and it is very displeasing to me, and I cast all the vessels of the house of Tobiah without, out of the chamber,
New American Standard Bible (1995)
It was very displeasing to me, so I threw all of Tobiah's household goods out of the room.

Contextual Overview

1 On that day they read the Book of Moses to the people, and they found that it said no Ammonite or Moabite should ever be allowed in the meeting to worship. 2 The Ammonites and Moabites had not welcomed the Israelites with food and water. Instead, they had hired Balaam to put a curse on Israel. (But our God turned the curse into a blessing.) 3 When the people heard this teaching, they separated all foreigners from Israel. 4 Before that happened, Eliashib the priest, who was in charge of the Temple storerooms, was friendly with Tobiah. 5 Eliashib let Tobiah use one of the large storerooms. Earlier it had been used for grain offerings, incense, the utensils, and the tenth offerings of grain, new wine, and olive oil that belonged to the Levites, singers, and gatekeepers. It had also been used for gifts for the priests. 6 I was not in Jerusalem when this happened. I had gone back to Artaxerxes king of Babylon in the thirty-second year he was king. Finally I asked the king to let me leave. 7 When I returned to Jerusalem, I found out the evil Eliashib had done by letting Tobiah have a room in the Temple courtyard. 8 I was very upset at this, so I threw all of Tobiah's goods out of the room. 9 I ordered the rooms to be purified, and I brought back the utensils for God's Temple, the grain offerings, and the incense.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

it grieved: Ezra 9:3, Ezra 9:4, Ezra 10:1, Psalms 69:9

I cast: Mark 11:15-17, John 2:13-17

Reciprocal: Nehemiah 5:6 - General Proverbs 24:25 - them Proverbs 28:4 - but Ecclesiastes 9:10 - thy hand Jeremiah 35:2 - into one Mark 3:5 - grieved

Cross-References

Genesis 13:2
Abram was very rich in cattle, silver, and gold.
Genesis 13:3
He left southern Canaan and went back to Bethel where he had camped before, between Bethel and Ai,
Genesis 13:6
Abram and Lot had so many animals that the land could not support both of them together,
Genesis 13:7
so Abram's herdsmen and Lot's herdsmen began to argue. The Canaanites and the Perizzites were living in the land at this time.
Genesis 13:9
We should separate. The whole land is there in front of you. If you go to the left, I will go to the right. If you go to the right, I will go to the left."
Genesis 13:11
So Lot chose to move east and live in the Jordan Valley. In this way Abram and Lot separated.
Genesis 13:14
After Lot left, the Lord said to Abram, "Look all around you—to the north and south and east and west.
Genesis 13:17
Get up! Walk through all this land because I am now giving it to you."
Genesis 13:18
So Abram moved his tents and went to live near the great trees of Mamre at the city of Hebron. There he built an altar to the Lord .
Genesis 45:24
Then Joseph told his brothers to go. As they were leaving, he said to them, "Don't quarrel on the way home."

Gill's Notes on the Bible

And it grieved me sore,.... That such a sacred place should be converted to common use, and to that of an Heathen, and of an enemy to the Jews and their religion:

therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber; as being chief magistrate, and acting by commission under the king of Persia, and to regulate everything amiss, according to the Jewish laws, as well as those of the king, his power being, no doubt, as large as Ezra's, Ezra 7:25, by "household stuff" is meant what is movable in the house, as chairs, tables, vessels for dressing, caring, drinking, &c. there are various opinions about this with the ancients e.

e Vid. Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 1. c. 19.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Nehemiah 13:8. I cast forth all the household stuff of Tobiah — He acted as Jesus Christ did when he found the courts of the Lord's house profaned: He overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of those who sold doves.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile