Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Nehemiah 2:4

Then the king said to me, "What do you want?" First I prayed to the God of heaven.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Country;   Nehemiah;   Prayer;   Scofield Reference Index - Israel;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Private;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Prayer;   Bridgeway Bible Dictionary - Artaxerxes;   Canon;   Israel;   Jerusalem;   Malachi;   Nehemiah;   Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Nehemiah, the Book of;   Persia;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Nehemiah;   Nehemiah, Book of;   Prayer;   People's Dictionary of the Bible - Persia;   Smith Bible Dictionary - Per'sia;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Prayer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the king asked me, “What is your request?”
Hebrew Names Version
Then the king said to me, For what do you make request? So I prayed to the God of heaven.
King James Version
Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.
English Standard Version
Then the king said to me, "What are you requesting?" So I prayed to the God of heaven.
New English Translation
The king responded, "What is it you are seeking?" Then I quickly prayed to the God of heaven
Amplified Bible
The king said to me, "What do you request?" So I prayed to the God of heaven.
New American Standard Bible
Then the king said to me, "What would you request?" So I prayed to the God of heaven.
World English Bible
Then the king said to me, For what do you make request? So I prayed to the God of heaven.
Geneva Bible (1587)
And the King said vnto me, For what thing doest thou require? Then I prayed to the God of heauen,
Legacy Standard Bible
Then the king said to me, "What would you request?" So I prayed to the God of heaven.
Berean Standard Bible
"What is your request?" replied the king. So I prayed to the God of heaven
Contemporary English Version
The king asked, "What do you want me to do?" I prayed to the God who rules from heaven.
Complete Jewish Bible
The king asked me, "What is it that you want?" I prayed to the God of heaven,
Darby Translation
And the king said to me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of the heavens.
Easy-to-Read Version
Then the king said to me, "What do you want me to do?" Before I answered, I prayed to the God of heaven.
George Lamsa Translation
Then the king said to me, For what did you make supplications and pray before the God of heaven?
Good News Translation
The emperor asked, "What is it that you want?" I prayed to the God of Heaven,
Lexham English Bible
Then the king said to me, "What is your request?" So I prayed to the God of the heavens.
Literal Translation
Then the king said to me, For what do you ask? So I prayed to the God of Heaven,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde the kynge vnto me: What is the thy request? Then made I my prayer to the God of heaue,
American Standard Version
Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.
Bible in Basic English
Then the king said to me, What is your desire? So I made prayer to the God of heaven.
Bishop's Bible (1568)
And the king sayde vnto me: What is then thy request? I made my prayer also to the God of heauen,
JPS Old Testament (1917)
Then the king said unto me: 'For what dost thou make request?' So I prayed to the God of heaven.
King James Version (1611)
Then the king said vnto me, For what doest thou make request? So I prayed to the God of heauen.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said to me, For what dost thou ask thus? So I prayed to the God of heaven.
English Revised Version
Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng seide to me, For what thing axist thou? And Y preiede God of heuene,
Update Bible Version
Then the king said to me, For what do you make request? So I prayed to the God of heaven.
Webster's Bible Translation
Then the king said to me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.
New King James Version
Then the king said to me, "What do you request?" So I prayed to the God of heaven.
New Living Translation
The king asked, "Well, how can I help you?" With a prayer to the God of heaven,
New Life Bible
Then the king said to me, "What are you asking for?" So I prayed to the God of heaven.
New Revised Standard
Then the king said to me, "What do you request?" So I prayed to the God of heaven.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then the king said to me, Concerning what, is it, thou, wouldst make request? So I prayed unto the God of the heavens,
Douay-Rheims Bible
Then the king said to me: For what dost thou make request? And I prayed to the God of heaven,
Revised Standard Version
Then the king said to me, "For what do you make request?" So I prayed to the God of heaven.
Young's Literal Translation
And the king saith to me, `For what art thou seeking?' and I pray unto the God of the heavens,
THE MESSAGE
The king then asked me, "So what do you want?" Praying under my breath to the God-of-Heaven, I said, "If it please the king, and if the king thinks well of me, send me to Judah, to the city where my family is buried, so that I can rebuild it."
New American Standard Bible (1995)
Then the king said to me, "What would you request?" So I prayed to the God of heaven.

Contextual Overview

1 It was the month of Nisan in the twentieth year Artaxerxes was king. He wanted some wine, so I took some and gave it to the king. I had not been sad in his presence before. 2 So the king said, "Why does your face look sad even though you are not sick? Your heart must be sad." Then I was very afraid. 3 I said to the king, "May the king live forever! My face is sad because the city where my ancestors are buried lies in ruins, and its gates have been destroyed by fire." 4 Then the king said to me, "What do you want?" First I prayed to the God of heaven. 5 Then I answered the king, "If you are willing and if I have pleased you, send me to the city in Judah where my ancestors are buried so I can rebuild it." 6 The queen was sitting next to the king. He asked me, "How long will your trip take, and when will you get back?" It pleased the king to send me, so I set a time. 7 I also said to him, "If you are willing, give me letters for the governors of Trans-Euphrates. Tell them to let me pass safely through their lands on my way to Judah. 8 And may I have a letter for Asaph, the keeper of the king's forest, telling him to give me timber? I will need it to make boards for the gates of the palace, which is by the Temple, and for the city wall, and for the house in which I will live." So the king gave me the letters, because God was showing kindness to me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For what: 1 Kings 3:5, Esther 5:3, Esther 5:6, Esther 7:2, Mark 10:51

So I prayed: Nehemiah 1:4, Nehemiah 1:11, 2 Samuel 15:31, Proverbs 3:6, Philippians 4:6

Reciprocal: Genesis 24:12 - I pray Genesis 24:45 - speaking Genesis 39:4 - Joseph 1 Samuel 1:13 - spake 1 Kings 8:50 - and give them Nehemiah 2:6 - So it pleased Nehemiah 2:20 - The God Proverbs 21:1 - The king's Proverbs 22:11 - the king Isaiah 49:17 - children Jeremiah 29:12 - General Jeremiah 40:5 - or go Daniel 1:9 - General Jonah 1:9 - the God Acts 23:19 - What Philippians 2:13 - to will Revelation 16:11 - the God

Cross-References

Genesis 1:1
In the beginning God created the sky and the earth.
Genesis 1:4
God saw that the light was good, so he divided the light from the darkness.
Genesis 1:28
God blessed them and said, "Have many children and grow in number. Fill the earth and be its master. Rule over the fish in the sea and over the birds in the sky and over every living thing that moves on the earth."
Genesis 1:31
God looked at everything he had made, and it was very good. Evening passed, and morning came. This was the sixth day.
Genesis 2:1
So the sky, the earth, and all that filled them were finished.
Genesis 2:2
By the seventh day God finished the work he had been doing, so he rested from all his work.
Genesis 5:1
This is the family history of Adam. When God created human beings, he made them in his own likeness.
Genesis 10:1
This is the family history of Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah. After the flood these three men had sons.
Genesis 11:10
This is the family history of Shem. Two years after the flood, when Shem was 100 years old, his son Arphaxad was born.
Genesis 25:12
This is the family history of Ishmael, Abraham's son. (Hagar, Sarah's Egyptian servant, was Ishmael's mother.)

Gill's Notes on the Bible

Then the king said unto me, for what dost thou make request?.... The king supposed that there was a meaning in those looks and words of his, that he had a favour to ask of him, and therefore encourages him to it; or the king of himself moved this, as being desirous of doing anything for him he would propose, to make him easy:

so I prayed to the God of heaven; secretly, in an ejaculatory way, giving him thanks for thus disposing the king's heart towards him, and entreating he might be directed what to ask, and in a proper manner, and that he might succeed.

Barnes' Notes on the Bible

I prayed to the God of heaven - Mentally and momentarily, before answering the king.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Nehemiah 2:4. So I prayed to the God of heaven. — Before he dared to prefer his request to the king, he made his prayer to God, that his suit might be acceptable: and this he does by mental prayer. To the spirit of prayer every place is a praying place.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile