Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Nehemiah 4:11

And our enemies said, "The Jews won't know or see anything until we come among them and kill them and stop the work."

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Co-Operation;   Unity-Strife;   Torrey's Topical Textbook - Samaria, Modern;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Samaritans;   Easton Bible Dictionary - Sanballat;   Fausset Bible Dictionary - Nehemiah;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Dart;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And our enemies said, “They won’t realize it until we’re among them and can kill them and stop the work.”
Hebrew Names Version
Our adversaries said, They shall not know, neither see, until we come into the midst of them, and kill them, and cause the work to cease.
King James Version
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.
English Standard Version
And our enemies said, "They will not know or see till we come among them and kill them and stop the work."
New English Translation
Our adversaries also boasted, "Before they are aware or anticipate anything, we will come in among them and kill them, and we will bring this work to a halt!"
Amplified Bible
Our enemies said, "They will not know or see us until we are among them, kill them and put a stop to the work."
New American Standard Bible
And our enemies said, "They will not know or see until we come among them, kill them, and put a stop to the work."
World English Bible
Our adversaries said, They shall not know, neither see, until we come into the midst of them, and kill them, and cause the work to cease.
Geneva Bible (1587)
Also our aduersaries had sayde, They shall not knowe, neither see, till we come into the middes of them and slay them, and cause the worke to cease.
Legacy Standard Bible
Our adversaries said, "They will not know or see until we come among them, kill them, and put a stop to the work."
Berean Standard Bible
And our enemies said, "Before they know or see a thing, we will come into their midst, kill them, and put an end to the work."
Contemporary English Version
Our enemies were saying, "Before those Jews know what has happened, we will sneak up and kill them and put an end to their work."
Complete Jewish Bible
as they continued building the wall. Those who carried loads held their loads with one hand and carried a weapon in the other.
Darby Translation
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them and kill them, and put an end to the work.
Easy-to-Read Version
And our enemies are saying, ‘Before the Jews know it or see us, we will be right there among them. We will kill them and that will stop the work.'"
George Lamsa Translation
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come and attack them and slay them and cause their work to cease.
Good News Translation
Our enemies thought we would not see them or know what was happening until they were already upon us, killing us and putting an end to our work.
Lexham English Bible
Then our enemies said, "They will not know nor see until we come upon them and will kill them and stop the work."
Literal Translation
And our foes have said, They shall not know or see until we come in the middle of them and kill them, and cause the work to cease.
Miles Coverdale Bible (1535)
And or aduersaries thought: They shall not knowe nether se, tyll we come in the myddes amonge the, and slaye them, & hynder ye worke.
American Standard Version
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.
Bible in Basic English
And those who were against us said, Without their knowledge and without their seeing us, we will come among them and put them to death, causing the work to come to a stop.
Bishop's Bible (1568)
And our aduersaries sayde: They shall not knowe, neither see, till we come in the middes among them, and slay them, and cause the worke to ceasse.
JPS Old Testament (1917)
They that builded the wall and they that bore burdens laded themselves, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other held his weapon;
King James Version (1611)
And our aduersaries said, They shall not know, neither see, till wee come in the midst among them, and slay them, and cause the worke to cease.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they that afflicted us said, They shall not know, and they shall not see, until we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.
English Revised Version
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.
Wycliffe Bible (1395)
And oure enemyes seiden, Wite thei not, and knowe thei not, til we comen in to the myddil of hem, and sleen hem, and maken the werk to ceesse.
Update Bible Version
And our adversaries said, They shall not know, neither see, until we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.
Webster's Bible Translation
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.
New King James Version
And our adversaries said, "They will neither know nor see anything, till we come into their midst and kill them and cause the work to cease."
New Living Translation
Meanwhile, our enemies were saying, "Before they know what's happening, we will swoop down on them and kill them and end their work."
New Life Bible
Those who hated us said, "They will not know it or see us until we are among them, kill them, and stop the work."
New Revised Standard
And our enemies said, "They will not know or see anything before we come upon them and kill them and stop the work."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and our adversaries have said, They shall not know, neither shall they see, until we come into their midst, and slay them, - so shall we cause the work to cease.
Douay-Rheims Bible
And our enemies said: Let them not know, nor understand, till we come in the midst of them, and kill them, and cause the work to cease.
Revised Standard Version
And our enemies said, "They will not know or see till we come into the midst of them and kill them and stop the work."
Young's Literal Translation
And our adversaries say, `They do not know, nor see, till that we come in to their midst, and have slain them, and caused the work to cease.'
THE MESSAGE
And all this time our enemies were saying, "They won't know what hit them. Before they know it we'll be at their throats, killing them right and left. That will put a stop to the work!" The Jews who were their neighbors kept reporting, "They have us surrounded; they're going to attack!" If we heard it once, we heard it ten times.
New American Standard Bible (1995)
Our enemies said, "They will not know or see until we come among them, kill them and put a stop to the work."

Contextual Overview

7 But Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites, and the people from Ashdod were very angry when they heard that the repairs to Jerusalem's walls were continuing and that the holes in the wall were being closed. 8 So they all made plans to come to Jerusalem and fight and stir up trouble. 9 But we prayed to our God and appointed guards to watch for them day and night. 10 The people of Judah said, "The workers are getting tired. There is so much trash we cannot rebuild the wall." 11 And our enemies said, "The Jews won't know or see anything until we come among them and kill them and stop the work." 12 Then the Jewish people who lived near our enemies came and told us ten times, "Everywhere you turn, the enemy will attack us." 13 So I put people behind the lowest places along the wall—the open places—and I put families together with their swords, spears, and bows. 14 Then I looked around and stood up and said to the important men, the leaders, and the rest of the people: "Don't be afraid of them. Remember the Lord, who is great and powerful. Fight for your brothers, your sons and daughters, your wives, and your homes." 15 Then our enemies heard that we knew about their plans and that God had ruined their plans. So we all went back to the wall, each to his own work.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

They shall not: Judges 20:29-48, 2 Samuel 17:2, Psalms 56:6, Isaiah 47:11, Acts 23:12, Acts 23:21, 1 Thessalonians 5:2

Reciprocal: Ezra 4:4 - troubled Nehemiah 4:9 - Nevertheless Psalms 64:4 - shoot

Cross-References

Genesis 3:14
The Lord God said to the snake, "Because you did this, a curse will be put on you. You will be cursed as no other animal, tame or wild, will ever be. You will crawl on your stomach, and you will eat dust all the days of your life.
Genesis 4:14
Today you have forced me to stop working the ground, and now I must hide from you. I must wander around on the earth, and anyone who meets me can kill me."
Genesis 4:15
The Lord said to Cain, "No! If anyone kills you, I will punish that person seven times more." Then the Lord put a mark on Cain warning anyone who met him not to kill him.
Genesis 4:16
So Cain went away from the Lord and lived in the land of Nod, east of Eden.
Genesis 4:19
Lamech married two women, Adah and Zillah.
Genesis 4:20
Adah gave birth to Jabal, who became the first person to live in tents and raise cattle.
Genesis 4:21
Jabal's brother was Jubal, the first person to play the harp and flute.
Genesis 4:26
Seth also had a son, and they named him Enosh. At that time people began to pray to the Lord .
Job 16:18
"Earth, please do not cover up my blood. Don't let my cry ever stop being heard!
Isaiah 26:21
The Lord will leave his place to punish the people of the world for their sins. The earth will show the blood of the people who have been killed; it will not cover the dead any longer.

Gill's Notes on the Bible

And our adversaries said, they shall not know,.... Our designs upon them:

neither see; or perceive what we are about to do:

till we come in the midst of them; with an army suddenly, at an unawares, and unexpected:

and slay them; they being unarmed, and not prepared to defend themselves:

and cause the work to cease; as it must in course, the builders being slain.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile