Eve of Pentacost
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
Nehemiah 4:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- TheParallel Translations
When our enemies heard that we knew their scheme and that God had frustrated it, every one of us returned to his own work on the wall.
It happened, when our enemies heard that it was known to us, and God had brought their counsel to nothing, that we returned all of us to the wall, everyone to his work.
And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and God had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one unto his work.
When our enemies heard that it was known to us and that God had frustrated their plan, we all returned to the wall, each to his work.
It so happened that when our adversaries heard that we were aware of these matters, God frustrated their intentions. Then all of us returned to the wall, each to his own work.
Now when our enemies heard that we knew about their plot against us, and that God had frustrated their plan, we all returned to the wall, each one to his work.
Now when our enemies heard that it was known to us, and that God had frustrated their plan, then all of us returned to the wall, each one to his work.
It happened, when our enemies heard that it was known to us, and God had brought their counsel to nothing, that we returned all of us to the wall, everyone to his work.
And when our enemies heard that it was knowen vnto vs, then God brought their counsell to nought, and we turned all againe to the wall, euery one vnto his worke.
Now it happened that when our enemies heard that it was known to us, and that God had thwarted their counsel, then all of us returned to the wall, each one to his work.
When our enemies heard that we were aware of their scheme and that God had frustrated it, each of us returned to his own work on the wall.
Our enemies found out that we knew about their plot against us, but God kept them from doing what they had planned. So we went back to work on the wall.
So we kept doing the work. Half of them held spears from daybreak until the stars appeared.
And it came to pass that when our enemies heard that it was known to us, and that God had defeated their counsel, we returned all of us to the wall, every one to his work.
Then our enemies heard that we knew about their plans. They knew that God ruined their plans. So we all went back to work on the wall. Everyone went back to their own place and did their part.
And it came to pass, when our enemies heard that the matter was known to us and that the LORD had brought their counsel to naught, we all returned and went up to the wall, every one to his work.
Our enemies heard that we had found out what they were plotting, and they realized that God had defeated their plans. Then all of us went back to rebuilding the wall.
It happened when our enemies heard that their plan was known to us, that God had frustrated it, and we all returned to the wall—each to his work.
And it happened, when our enemies heard that it was known to us, and that God had broken their counsel, all of us returned to the wall, each one to his work.
Neuertheles whan or enemies herde yt we had gotten worde of it, God broughte their councell to naughte, and we turned all againe to the wall, euery one vnto his labor.
And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and God had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one unto his work.
And when it came to the ears of those who were against us, that we had knowledge of their designs and that God had made their purpose come to nothing, we all went back to the wall, everyone to his work
Neuerthelesse, when our enemies heard that we had gotten worde of it, God brought their counsell to naught: and we turned all againe to the wall, euery one vnto his labour.
So we wrought in the work; and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.
And it came to passe when our enemies heard that it was knowen vnto vs, and God had brought their counsell to nought, that we returned all of vs to the wall, euery one vnto his worke.
And it came to pass, when our enemies heard that it was made known to us, and God had frustrated their counsel, that we all returned to the wall, every man to his work.
And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and God had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one unto his work.
Forsothe it was doon, whanne oure enemyes hadden herd that it was teld to vs, God distriede her counsel; and alle we turneden ayen to the wallis, ech man to his werk.
And it came to pass, when our enemies heard that it was known to us, and God had brought their counsel to nothing, that we returned all of us to the wall, every one to his work.
And it came to pass, when our enemies heard that it was known to us, and God had brought their counsel to naught, that we returned all of us to the wall, every one to his work.
And it happened, when our enemies heard that it was known to us, and that God had brought their plot to nothing, that all of us returned to the wall, everyone to his work.
When our enemies heard that we knew of their plans and that God had frustrated them, we all returned to our work on the wall.
When those who hated us heard that it was known to us, and that God had brought trouble to their plan, then all of us returned to the wall. Each one returned to his work.
When our enemies heard that their plot was known to us, and that God had frustrated it, we all returned to the wall, each to his work.
And it came to pass, when our enemies heard that it was known to us, and that God had overturned their counsel, then returned we, all of us, unto the wall, every man unto his work.
And it came to pass, when our enemies heard that the thing had been told us, that God defeated their counsel. And we returned all of us to the walls, every man to his work.
When our enemies heard that it was known to us and that God had frustrated their plan, we all returned to the wall, each to his work.
And it cometh to pass, when our enemies have heard that it hath been known to us, and God doth frustrate their counsel, and we turn back, all of us, unto the wall, each unto his work;
Our enemies learned that we knew all about their plan and that God had frustrated it. And we went back to the wall and went to work. From then on half of my young men worked while the other half stood guard with lances, shields, bows, and mail armor. Military officers served as backup for everyone in Judah who was at work rebuilding the wall. The common laborers held a tool in one hand and a spear in the other. Each of the builders had a sword strapped to his side as he worked. I kept the trumpeter at my side to sound the alert.
When our enemies heard that it was known to us, and that God had frustrated their plan, then all of us returned to the wall, each one to his work.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
God: 2 Samuel 15:31, 2 Samuel 17:14, Job 5:12, Job 5:13, Psalms 33:10, Psalms 33:11, Proverbs 21:30, Isaiah 8:10, Isaiah 44:25, Lamentations 3:37, Lamentations 3:38, 1 Corinthians 3:19, 1 Corinthians 3:20
every one: Mark 13:34, Romans 12:11, 1 Thessalonians 4:11
Reciprocal: Ezra 7:6 - according to Acts 5:38 - for
Cross-References
If Cain's killer is punished seven times, then Lamech's killer will be punished seventy-seven times."
"‘If after all this you still do not obey me, I will punish you seven times more for your sins.
"‘If you still turn against me and refuse to obey me, I will beat you seven times harder. The more you sin, the more you will be punished.
I will also turn against you. I will punish you seven more times for your sins.
I will show my great anger; I will punish you seven more times for your sins.
The Lord spoke his word against Baasha and his family through the prophet Jehu son of Hanani. Baasha had done many things the Lord said were wrong, which made the Lord very angry. He did the same evil deeds that Jeroboam's family had done before him. The Lord also spoke against Baasha because he killed all of Jeroboam's family.
Lord, our protector, do not kill them, or my people will forget. With your power scatter them and defeat them.
Repay those around us seven times over for their insults to you, Lord.
But if he is caught, he must pay back seven times what he stole, and it may cost him everything he owns.
He said to the man, "Go through Jerusalem and put a mark on the foreheads of the people who groan and cry about all the hateful things being done among them."
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass, when our enemies heard it was known unto us,.... What they intended, as might be reported to them from the preparations made by the Jews to receive them, and defend themselves:
and God had brought their counsel to naught; which was to come upon them secretly and unawares; but being discovered, they dropped their design, and their scheme came to nothing:
so that we returned all of us to the wall, every man to his work; to that part of it where he wrought, in order to finish it.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 15. Their counsel to naught — The word counsel used here countenances the emendation in the Nehemiah 4:12; Nehemiah 4:12 verse.