the Fifth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
Nehemiah 6:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
But I said, “Should a man like me run away? How can someone like me enter the temple and live? I will not go.”
I said, Should such a man as I flee? and who is there that, being such as I, would go into the temple to save his life? I will not go in.
And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being as I am, would go into the temple to save his life? I will not go in.
But I said, "Should such a man as I run away? And what man such as I could go into the temple and live? I will not go in."
But I replied, "Should a man like me run away? Would someone like me flee to the temple in order to save his life? I will not go!"
But I said, "Should a man like me flee [in fear and hide]? Should someone like me enter the temple [for sanctuary] to save his life? I will not go."
But I said, "Should a man like me flee? And who is there like me who would go into the temple to save his own life? I will not go in."
I said, Should such a man as I flee? and who is there that, being such as I, would go into the temple to save his life? I will not go in.
Then I said, Should such a man as I, flee? Who is he, being as I am, that would go into the Temple to liue? I will not goe in.
But I said, "Should a man like me flee? And could one such as I go into the temple just to live? I will not go in."
But I replied, "Should a man like me run away? Should one like me go into the temple to save his own life? I will not go!"
I answered, "Why should someone like me have to run and hide in the temple to save my life? I won't go!"
I replied, "Should a man like me run away? Can a man like me go into the temple to save his life? I refuse to go in."
And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being as I am, could go into the temple, and live? I will not go in.
But I said to Shemaiah, "Should a man like me run away? You know that an ordinary man like me cannot go into the Holy Place without being put to death. I will not go!"
And I said, Should I flee to men like you? God forbid that I should flee and enter into the temple!
I answered, "I'm not the kind of person that runs and hides. Do you think I would try to save my life by hiding in the Temple? I won't do it."
But I said, "Should a man like me run away? And would a man like me go into the temple so that he can save his life? I will not go in!"
And I said, Should such a man as I flee? And who being as I am would go into the temple and live? I will not go in.
But I sayde: Shulde soch a ma flye? Shulde soch a ma as I am, go in to ye teple, to saue his life? I wyl not go in.
And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being such as I, would go into the temple to save his life? I will not go in.
And I said, Am I the sort of man to go in flight? what man, in my position, would go into the Temple to keep himself safe? I will not go in.
And I saide: should any such man as I flee? Who is, that being as I am, wyll go into the temple to saue his life? I wil not go in.
And I said: 'Should such a man as I flee? and who is there, that, being such as I, could go into the temple and live? I will not go in.'
And I said, Should such a man as I, flee? and who is there, that being as I am, would goe into the Temple to saue his life? I will not goe in.
And I said, Who is the man that shall enter into the house, that he may live?
And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being such as I, would go into the temple to save his life? I will not go in.
And Y seide, Whether ony man lijk me fledde, and who as Y schal entre in to the temple, and schal lyue?
And I said, Should a man such as I flee? and who is there, that, being such as I, would go into the temple to save his life? I will not go in.
And I said, Should such a man as I flee? and who [is there], that, [being] as I [am], would go into the temple to save his life? I will not go in.
And I said, "Should such a man as I flee? And who is there such as I who would go into the temple to save his life? I will not go in!"
But I replied, "Should someone in my position run from danger? Should someone in my position enter the Temple to save his life? No, I won't do it!"
But I said, "Should a man like me run away? And could a man such as I go into the house of God to save his life? I will not go in."
But I said, "Should a man like me run away? Would a man like me go into the temple to save his life? I will not go in!"
Then said I, Should, such a man as I, flee? Who then, being such as I, would enter the temple to save his life? I will not enter.
And I said: Should such a man as I flee? and who is there that being as I am, would go into the temple, to save his life? I will not go in.
But I said, "Should such a man as I flee? And what man such as I could go into the temple and live? I will not go in."
And I say, `A man such as I -- doth he flee? and who as I, that doth go in unto the temple, and live? -- I do not go in.'
I said, "Why would a man like me run for cover? And why would a man like me use The Temple as a hideout? I won't do it."
But I said, "Should a man like me flee? And could one such as I go into the temple to save his life? I will not go in."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Should such: Nehemiah 6:3, 1 Samuel 19:5, Job 4:3-6, Psalms 11:1, Psalms 11:2, Psalms 112:6, Psalms 112:8, Proverbs 28:1, Isaiah 10:18, Luke 13:31-33, Acts 8:1, Acts 20:24, Acts 21:13, Hebrews 11:27
would go: Nehemiah 6:9, Numbers 32:7-9, Ecclesiastes 10:1, Philippians 2:17, Philippians 2:30
Reciprocal: Genesis 39:9 - none 1 Samuel 22:4 - in the hold Esther 4:14 - for such a time Psalms 27:5 - secret Proverbs 27:8 - man Jeremiah 37:12 - went Daniel 6:10 - as he John 18:4 - Whom John 20:19 - when
Cross-References
The number of people on earth began to grow, and daughters were born to them.
When the sons of God saw that these girls were beautiful, they married any of them they chose.
Then the Lord said to Noah, "I have seen that you are the best person among the people of this time, so you and your family can go into the boat.
He was a great hunter before the Lord , which is why people say someone is "like Nimrod, a great hunter before the Lord ."
Now the people of Sodom were very evil and were always sinning against the Lord .
When you heard my words against this place and its people, you became sorry for what you had done and you humbled yourself before me. You tore your clothes to show how upset you were, and you cried in my presence. This is why I have heard you, says the Lord .
The Lord tests those who do right, but he hates the wicked and those who love to hurt others.
Lord, destroy and confuse their words, because I see violence and fighting in the city.
Don't let liars settle in the land. Let evil quickly hunt down cruel people.
There will be no more violence in your country; it will not be ruined or destroyed. You will name your walls Salvation and your gates Praise.
Gill's Notes on the Bible
And I said, should such a man as I flee?.... The king's commissioner, who had the conducting and management of the whole affair of building the wall of Jerusalem, on whom it wholly depended; for, should he absent himself, the people would depart and leave their work, and the city and wall be left defenceless, which was what was hoped for from this scheme; and who had expressed such confidence in God, and had had such success:
and who is there, that, being as I am; in such a post, and in such circumstances, and on whom so much depended:
would go into the temple to save his life? or where there was little reason to believe it would be preserved long, should he take such a step as that:
I will not go in; as being neither lawful, nor honourable, nor safe.
Barnes' Notes on the Bible
Would go into the temple to save his life - Rather âcould go into the temple and live.â For a layman to enter the sanctuary was a capital offence (see Numbers 18:7).
Clarke's Notes on the Bible
Verse Nehemiah 6:11. Should such a man as I flee? — Shall I, who am governor of the people, appointed both by God and the king, shall I betray my trust, and leave the flock without a shepherd? Shall I be a traitor, and abandon the office to which I am appointed? - No! Who, in my situation, with such responsibility, and such prospects, would go into the temple to save his life? I will not: I will stand at my post, and be ready to receive my enemies whensoever they come; so let Sanballat, Tobiah, and Geshem look to themselves.