Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Nehemiah 8:11

The Levites helped calm the people, saying, "Be quiet, because this is a holy day. Don't be sad."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beneficence;   Feasts;   Joy;   Law;   Levites;   Repentance;   Trumpets;   Thompson Chain Reference - Hold Your Peace;   Silence;   Silence-Speech;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ezra;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Priesthood;   Sanctification;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Easton Bible Dictionary - Festivals, Religious;   Tabernacles, Feast of;   Fausset Bible Dictionary - Ecclesiastes, the Book of;   Meals;   Priest;   Scribes;   Holman Bible Dictionary - Levites;   Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Ezra;   Ezra, Book of;   Malachi;   Synagogue;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Mary;   Morrish Bible Dictionary - Ezra ;   Scribes;   People's Dictionary of the Bible - Ezra;   Feasts;   Sabbath;   Smith Bible Dictionary - Festivals;   Sabbath;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Trumpets, Feast of;   The Jewish Encyclopedia - Law, Reading from the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And the Levites quieted all the people, saying, “Be still, since today is holy. Don’t grieve.”
Hebrew Names Version
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your shalom, for the day is holy; neither be you grieved.
King James Version
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.
English Standard Version
So the Levites calmed all the people, saying, "Be quiet, for this day is holy; do not be grieved."
New English Translation
Then the Levites quieted all the people saying, "Be quiet, for this day is holy. Do not grieve."
Amplified Bible
So the Levites quieted all the people, saying, "Be still, for the day is holy; do not be worried."
New American Standard Bible
So the Levites silenced all the people, saying, "Be still, for the day is holy; do not be grieved."
World English Bible
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be you grieved.
Geneva Bible (1587)
And the Leuites made silence throughout all the people, saying, Holde your peace: for the day is holy, be not sad therefore.
Legacy Standard Bible
So the Levites quieted all the people, saying, "Be still, for the day is holy; do not be grieved."
Berean Standard Bible
And the Levites calmed all the people, saying, "Be still, since today is holy. Do not grieve."
Contemporary English Version
The Levites encouraged the people by saying, "This is a sacred day, so don't worry or mourn!"
Complete Jewish Bible
In this way the L'vi'im quieted the people, as they said, "Be quiet, for today is holy; don't be sad."
Darby Translation
And the Levites quieted all the people, saying, Be still! for the day is holy; neither be grieved.
Easy-to-Read Version
The Levites helped the people to calm down. They said, "Be quiet, calm down, this is a special day. Don't be sad."
George Lamsa Translation
So the Levites stilled all the people, saying. Hold your peace, for the day is holy; and do not weep.
Good News Translation
The Levites went around calming the people and telling them not to be sad on such a holy day.
Lexham English Bible
So the Levites silenced all of the people, saying, "Silence, for this day is holy. Do not be grieved."
Literal Translation
And the Levites were silencing all the people, saying, Be quiet, for today is holy, and do not be grieved.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the Leuites stylled all the people, and sayde: Holde youre peace, for the daye is holy, vexe not ye youre selues.
American Standard Version
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.
Bible in Basic English
So the Levites made all the people quiet, saying, Be quiet, for the day is holy; and do not give way to grief.
Bishop's Bible (1568)
And the Leuites stilled all the people, and saide: Holde your peace, for the day is holy, be not sad therefore.
JPS Old Testament (1917)
So the Levites stilled all the people, saying: 'Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.'
King James Version (1611)
So the Leuites stilled all the people, saying, Holde your peace, for the day is holy, neither be ye grieued.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Levites caused all the people to be silent, saying, Be silent, for it is a holy day, and despond not.
English Revised Version
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli the dekenes maden silence in al the puple, and seiden, Be ye stille, for it is an hooli dai, and `nyle ye make sorewe.
Update Bible Version
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be grieved.
Webster's Bible Translation
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day [is] holy; neither be ye grieved.
New King James Version
So the Levites quieted all the people, saying, "Be still, for the day is holy; do not be grieved."
New Living Translation
And the Levites, too, quieted the people, telling them, "Hush! Don't weep! For this is a sacred day."
New Life Bible
So the Levites made all the people quiet, saying, "Be quiet, for this is a holy day. Do not be sad."
New Revised Standard
So the Levites stilled all the people, saying, "Be quiet, for this day is holy; do not be grieved."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the Levites, were quieting all the people, saying - Hush! for, the day, is holy, - and be not grieved.
Douay-Rheims Bible
And the Levites stilled all the people, saying: Hold your peace, for the day is holy, and be not sorrowful.
Revised Standard Version
So the Levites stilled all the people, saying, "Be quiet, for this day is holy; do not be grieved."
Young's Literal Translation
And the Levites are keeping all the people silent, saying, `Be silent, for to-day [is] holy, and be not grieved.'
THE MESSAGE
The Levites calmed the people, "Quiet now. This is a holy day. Don't be upset."
New American Standard Bible (1995)
So the Levites calmed all the people, saying, "Be still, for the day is holy; do not be grieved."

Contextual Overview

9 Then Nehemiah the governor, Ezra the priest and teacher, and the Levites who were teaching said to all the people, "This is a holy day to the Lord your God. Don't be sad or cry." All the people had been crying as they listened to the words of the Teachings. 10 Nehemiah said, "Go and enjoy good food and sweet drinks. Send some to people who have none, because today is a holy day to the Lord. Don't be sad, because the joy of the Lord will make you strong." 11 The Levites helped calm the people, saying, "Be quiet, because this is a holy day. Don't be sad." 12 Then all the people went away to eat and drink, to send some of their food to others, and to celebrate with great joy. They finally understood what they had been taught.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

stilled: Numbers 13:30

Reciprocal: Esther 2:18 - gave gifts

Cross-References

Genesis 8:12
Seven days later he sent the dove out again, but this time it did not come back.
Genesis 8:14
By the twenty-seventh day of the second month the land was completely dry.
Nehemiah 8:15
The people were supposed to preach this message and spread it through all their towns and in Jerusalem: "Go out into the mountains, and bring back branches from olive and wild olive trees, myrtle trees, palms, and shade trees. Make shelters with them, as it is written."
Romans 10:15
and before someone can go and tell them, that person must be sent. It is written, "How beautiful is the person who comes to bring good news."

Gill's Notes on the Bible

So the Levites stilled all the people,.... Made them quiet and easy, being backed by the governor:

saying, hold your peace; refrain from weeping and mourning:

for the day is holy; a festival, set apart for joy and gladness:

neither be ye grieved; inwardly; as they were not to show any signs of sorrow outwardly, so they were not to cherish grief inwardly.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile