Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Psalms 9:2

I will be happy because of you; God Most High, I will sing praises to your name.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Joy;   Thankfulness;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - God, Names of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   English Versions;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Names of God;   Samuel ben Naḥman (Naḥmani);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will rejoice and boast about you;I will sing about your name, Most High.
Hebrew Names Version
I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Elyon.
King James Version
I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
English Standard Version
I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High.
New English Translation
I will be happy and rejoice in you! I will sing praises to you, O sovereign One!
Amplified Bible
I will rejoice and exult in you; I will sing praise to Your name, O Most High.
New American Standard Bible
I will rejoice and be jubilant in You; I will sing praise to Your name, O Most High.
World English Bible
I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, you Most High.
Geneva Bible (1587)
I will bee glad, and reioyce in thee: I will sing praise to thy Name, O most High,
Legacy Standard Bible
I will be glad and exult in You;I will sing praise to Your name, O Most High.
Berean Standard Bible
I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High.
Contemporary English Version
God Most High, I will rejoice; I will celebrate and sing because of you.
Complete Jewish Bible
I give thanks to Adonai with all my heart. I will tell about all your wonderful deeds.
Darby Translation
I will be glad and rejoice in thee; I will sing forth thy name, O Most High.
Easy-to-Read Version
You make me happy, so I will rejoice in you. God Most High, I praise your name.
George Lamsa Translation
I will be glad and rejoice in thee and I will sing praise to thy name, O thou most High.
Good News Translation
I will sing with joy because of you. I will sing praise to you, Almighty God.
Lexham English Bible
I will be glad and rejoice in you. I will sing the praise of your name, O Most High.
Literal Translation
I will be glad and rejoice in You; I will praise Your name, O Most High.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wil be glad & reioyse in the, yee my songes wil I make of thy name, o thou most hyest.
American Standard Version
I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High.
Bible in Basic English
I will be glad and have delight in you: I will make a song of praise to your name, O Most High.
JPS Old Testament (1917)
I will give thanks unto the LORD with my whole heart; I will tell of all Thy marvellous works.
King James Version (1611)
I will bee glad and reioyce in thee: I will sing prayse to thy name, O thou most High.
Bishop's Bible (1568)
I wyll be glad & reioyce in thee: I wyll sing psalmes vnto thy name, O thou most hyest.
Brenton's Septuagint (LXX)
I will be glad and exult in thee: I will sing to thy name, O thou Most High.
English Revised Version
I will be glad and exult in thee: I will sing praise to thy name, O thou Most High.
Wycliffe Bible (1395)
Thou hiyeste, Y schal be glad, and Y schal be fulli ioieful in thee; Y schal synge to thi name.
Update Bible Version
I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O you Most High.
Webster's Bible Translation
I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
New King James Version
I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High.
New Living Translation
I will be filled with joy because of you. I will sing praises to your name, O Most High.
New Life Bible
I will be glad and full of joy because of You. I will sing praise to Your name, O Most High.
New Revised Standard
I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I will rejoice and exult in thee, I will praise in song, thy Name, O most High.
Douay-Rheims Bible
(9-3) I will be glad, and rejoice in thee: I will sing to thy name, O thou most high.
Revised Standard Version
I will be glad and exult in thee, I will sing praise to thy name, O Most High.
Young's Literal Translation
I rejoice and exult in Thee, I praise Thy Name, O Most High.
New American Standard Bible (1995)
I will be glad and exult in You; I will sing praise to Your name, O Most High.

Contextual Overview

1

For the director of music. To the tune of "The Death of the Son." A psalm of David.

I will praise you, Lord , with all my heart. I will tell all the miracles you have done. 2 I will be happy because of you; God Most High, I will sing praises to your name. 3 My enemies turn back; they are overwhelmed and die because of you. 4 You have heard my complaint; you sat on your throne and judged by what was right. 5 You spoke strongly against the foreign nations and destroyed the wicked; you wiped out their names forever and ever. 6 The enemy is gone forever. You destroyed their cities; no one even remembers them. 7 But the Lord rules forever. He sits on his throne to judge, 8 and he will judge the world in fairness; he will decide what is fair for the nations. 9 The Lord defends those who suffer; he defends them in times of trouble. 10 Those who know the Lord trust him, because he will not leave those who come to him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will be: Psalms 5:11, Psalms 27:6, Psalms 28:7, Psalms 43:4, Psalms 92:4, Psalms 97:12, Habakkuk 3:17, Habakkuk 3:18, Philippians 4:4

O thou: Psalms 7:17, Psalms 56:2, Psalms 56:3, Psalms 83:18, Psalms 97:9, Daniel 5:18

Reciprocal: Job 22:29 - men Psalms 21:7 - most Daniel 4:34 - the most High

Cross-References

Genesis 1:28
God blessed them and said, "Have many children and grow in number. Fill the earth and be its master. Rule over the fish in the sea and over the birds in the sky and over every living thing that moves on the earth."
Genesis 2:19
From the ground God formed every wild animal and every bird in the sky, and he brought them to the man so the man could name them. Whatever the man called each living thing, that became its name.
Genesis 9:4
But you must not eat meat that still has blood in it, because blood gives life.
Genesis 9:8
Then God said to Noah and his sons,
Genesis 9:20
Noah became a farmer and planted a vineyard.
Genesis 9:22
Ham, the father of Canaan, looked at his naked father and told his brothers outside.
Genesis 9:23
Then Shem and Japheth got a coat and, carrying it on both their shoulders, they walked backwards into the tent and covered their father. They turned their faces away so that they did not see their father's nakedness.
Genesis 35:5
Then Jacob and his sons left there. But God caused the people in the nearby cities to be afraid, so they did not follow them.
Leviticus 26:6
I will give peace to your country; you will lie down in peace, and no one will make you afraid. I will keep harmful animals out of your country, and armies will not pass through it.
Leviticus 26:22
I will send wild animals to attack you, and they will take your children away from you and destroy your cattle. They will make you so few in number the roads will be empty.

Gill's Notes on the Bible

I will be glad and rejoice in thee,.... Not in himself, in any attainments or works of his; not in his wisdom, riches, and strength, nor in his warlike exploits, but in the Lord; not in second causes, in horses and chariots, in armies, and in the courage and valour of men, but in God, as the author of deliverance, victory, and salvation; not in God only as the God of nature and providence, but as the God of all grace, and as his covenant God and Father; and because of the blessings of this covenant, as forgiveness of sin, a justifying righteousness, c. for he rejoiced not in his own righteousness, but in the righteousness of Christ, as well as in his person, grace, and sacrifice so the Chaldee paraphrase renders it, "I will be glad and rejoice", במימרך, "in thy Word", the Logos, the essential Word of God, of whom there were many types, promises, and prophecies in the former dispensation; two words being here used express the greatness of this joy, and especially the latter word denotes a very vehement joy, a joy unspeakable and full of glory; such as arises from a sight of Christ the object, and which the psalmist had now in view; and this was not a carnal and worldly joy, but joy in the Holy Ghost;

I will sing praise to thy name, O thou most High; that is, to the glory of his name, his being, and perfections, as displayed in his marvellous works, and in the revelation of his word, and especially in his son; and under the character of the "most high" God, the supreme Being over all creatures, angels and men; see Psalms 7:17.

Barnes' Notes on the Bible

I will be glad - I will rejoice, and will express my joy.

And rejoice in thee - I will exult; I will triumph. That is, he would express his joy in God - in knowing that there was such a Being; in all that he had done for him; in all the evidences of his favor and friendship.

Will sing praise to thy name - To thee; the name often being put for the person.

O thou Most High - Thou who art supreme - the God over all. See the notes at Psalms 7:17.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 9:2. I will be glad and rejoice in thee — I am glad that thou hast heard my prayer, and showed me mercy; and I will rejoice in thee, in having thee as my portion, dwelling and working in my heart.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile