Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Ruth 1:12

go back, my daughters, to your own homes. I am too old to have another husband. Even if I told myself, ‘I still have hope' and had another husband tonight, and even if I had more sons,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Daughter-In-Law;   Readings, Select;   Ruth;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mahlon;   Orpah;   Bridgeway Bible Dictionary - Widow;   Holman Bible Dictionary - Orpah;   Ruth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hope;   Naomi;   Orpah;   Morrish Bible Dictionary - Bethlehem ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Certain;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Return home, my daughters. Go on, for I am too old to have another husband. Even if I thought there was still hope for me to have a husband tonight and to bear sons,
Hebrew Names Version
Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, if I should even have a husband tonight, and should also bear sons;
King James Version
Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have an husband. If I should say, I have hope, if I should have an husband also to night, and should also bear sons;
Lexham English Bible
Turn back, my daughters! Go, for I am too old to have a husband. If I should think there is hope for me, even if I should have a husband this night, and even if I should bear sons,
English Standard Version
Turn back, my daughters; go your way, for I am too old to have a husband. If I should say I have hope, even if I should have a husband this night and should bear sons,
New English Translation
Go back home, my daughters! For I am too old to get married again. Even if I thought that there was hope that I could get married tonight and conceive sons,
Amplified Bible
"Go back, my daughters, go, for I am too old to have a husband. If I said I have hope, and if I actually had a husband tonight and even gave birth to sons,
New American Standard Bible
"Return, my daughters! Go, for I am too old to have a husband. If I said I have hope, if I were even to have a husband tonight and also give birth to sons,
Geneva Bible (1587)
Turne againe, my daughters: go your way: for I am too olde to haue an husband. If I should say, I haue hope, and if I had an husbad this night: yea, if I had borne sonnes,
Legacy Standard Bible
Return, my daughters! Go, for I am too old to have a husband. If I said I have hope, if I should even have a husband tonight and also bear sons,
Contemporary English Version
You must go back home, because I am too old to marry again. Even if I got married tonight and later had more sons,
Complete Jewish Bible
Go back, my daughters; go your way; for I'm too old to have a husband. Even if I were to say, ‘I still have hope'; even if I had a husband tonight and bore sons;
Darby Translation
Return, my daughters, go; for I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, should I even have a husband to-night, and should I also bear sons,
Easy-to-Read Version
Go back home. I am too old to have a new husband. Even if I thought I could be married again, I could not help you. If I became pregnant tonight and had two sons,
George Lamsa Translation
Turn back, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, and even if I should have a husband, and should also bear sons;
Good News Translation
Go back home, for I am too old to get married again. Even if I thought there was still hope, and so got married tonight and had sons,
Literal Translation
Turn back, my daughters, go. For I am too old to belong to a husband. Though I should say, There is hope for me, and I should be tonight with a husband, and also I should bear sons;
Miles Coverdale Bible (1535)
Turne agayne my doughters, and go youre waye, for I am now to olde to take an hußbande. And though I shulde saye: I hope this night to take an hußbande & to brynge forth children,
American Standard Version
Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, if I should even have a husband to-night, and should also bear sons;
Bible in Basic English
Go back, my daughters, and go on your way; I am so old now that I may not have another husband. If I said, I have hopes, if I had a husband tonight, and might have sons,
Bishop's Bible (1568)
Turne againe my daughters, go your way, for I am to olde to haue an husbande: And if I sayd, I haue hope, if I toke a man also this night, yea & though I had alredy borne sonnes:
JPS Old Testament (1917)
Turn back, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say: I have hope, should I even have an husband to-night, and also bear sons;
King James Version (1611)
Turne againe, my daughters, go your way, for I am too old to haue an husband: if I should say, I haue hope, if I should haue a husband also to night, and should also beare sonnes:
Brenton's Septuagint (LXX)
Turn now, my daughters, for I am too old to be married: for I said, Suppose I were married, and should bear sons;
English Revised Version
Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have an husband. If I should say, I have hope, if I should even have an husband to-night, and should also bear sons;
Berean Standard Bible
Return home, my daughters. Go on, for I am too old to have another husband. Even if I thought there was hope for me to have a husband tonight and to bear sons,
Wycliffe Bible (1395)
for now Y am maad eeld, and Y am not able to boond of mariage; yhe, thouy Y myyte conseyue in this nyyt,
Young's Literal Translation
Turn back, my daughters, go, for I am too aged to be to a husband; though I had said, There is for me hope, also, I have been to-night to a husband, and also I have borne sons:
Update Bible Version
Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, if I should even have a husband tonight, and should also bear sons;
Webster's Bible Translation
Turn again, my daughters, go [your way]; for I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, [if] I should have a husband also to-night, and should also bear sons;
World English Bible
Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, if I should even have a husband tonight, and should also bear sons;
New King James Version
Turn back, my daughters, go--for I am too old to have a husband. If I should say I have hope, if I should have a husband tonight and should also bear sons,
New Living Translation
No, my daughters, return to your parents' homes, for I am too old to marry again. And even if it were possible, and I were to get married tonight and bear sons, then what?
New Life Bible
Return, my daughters. Go. For I am too old to have a husband. If I had hope, if I should have a husband tonight and give birth to sons,
New Revised Standard
Turn back, my daughters, go your way, for I am too old to have a husband. Even if I thought there was hope for me, even if I should have a husband tonight and bear sons,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Go back, my daughters, go your way, for I am too old to have a husband, - If I should say, I have, hope, if I should, even to-night have a husband, and should, even bear sons,
Douay-Rheims Bible
Return again, my daughters, and go your ways: for I am now spent with age, and not fit for wedlock. Although I might conceive this night, and bear children,
Revised Standard Version
Turn back, my daughters, go your way, for I am too old to have a husband. If I should say I have hope, even if I should have a husband this night and should bear sons,
New American Standard Bible (1995)
"Return, my daughters! Go, for I am too old to have a husband. If I said I have hope, if I should even have a husband tonight and also bear sons,

Contextual Overview

6 While Naomi was in Moab, she heard that the Lord had come to help his people and had given them food again. So she and her daughters-in-law got ready to leave Moab and return home. 7 Naomi and her daughters-in-law left the place where they had lived and started back to the land of Judah. 8 But Naomi said to her two daughters-in-law, "Go back home, each of you to your own mother's house. May the Lord be as kind to you as you have been to me and my sons who are now dead. 9 May the Lord give you another happy home and a new husband." When Naomi kissed the women good-bye, they began to cry out loud. 10 They said to her, "No, we want to go with you to your people." 11 But Naomi said, "My daughters, return to your own homes. Why do you want to go with me? I cannot give birth to more sons to give you new husbands; 12 go back, my daughters, to your own homes. I am too old to have another husband. Even if I told myself, ‘I still have hope' and had another husband tonight, and even if I had more sons, 13 should you wait until they were grown into men? Should you live for so many years without husbands? Don't do that, my daughters. My life is much too sad for you to share, because the Lord has been against me!" 14 The women cried together out loud again. Then Orpah kissed her mother-in-law Naomi good-bye, but Ruth held on to her tightly. 15 Naomi said to Ruth, "Look, your sister-in-law is going back to her own people and her own gods. Go back with her."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

too old: Genesis 17:17, 1 Timothy 5:9

I should have: or, I were with

Reciprocal: Deuteronomy 25:5 - husband's brother Luke 20:28 - General

Cross-References

Genesis 1:10
God named the dry land "earth" and the water that was gathered together "seas." God saw that this was good.
Genesis 1:11
Then God said, "Let the earth produce plants—some to make grain for seeds and others to make fruits with seeds in them. Every seed will produce more of its own kind of plant." And it happened.
Genesis 1:24
Then God said, "Let the earth be filled with animals, each producing more of its own kind. Let there be tame animals and small crawling animals and wild animals, and let each produce more of its kind." And it happened.
Genesis 1:26
Then God said, "Let us make human beings in our image and likeness. And let them rule over the fish in the sea and the birds in the sky, over the tame animals, over all the earth, and over all the small crawling animals on the earth."
Isaiah 61:11
The earth causes plants to grow, and a garden causes the seeds planted in it to grow. In the same way the Lord God will make goodness and praise come from all the nations.
Mark 4:28
By itself the earth produces grain. First the plant grows, then the head, and then all the grain in the head.
Luke 6:44
Each tree is known by its own fruit. People don't gather figs from thornbushes, and they don't get grapes from bushes.
2 Corinthians 9:10
God is the One who gives seed to the farmer and bread for food. He will give you all the seed you need and make it grow so there will be a great harvest from your goodness.
Galatians 6:7
Do not be fooled: You cannot cheat God. People harvest only what they plant.

Gill's Notes on the Bible

Turn again, my daughters, go your way,.... This she repeated still to try their affections to her, and especially whether there was any real love to the God of Israel, his people, and worship, but still proceeds upon the same topic:

for I am too old to have an husband; and can never think of marrying again on account of age, nor can you surely ever think I should, at these years I am now arrived to:

if I should say I have hope; of marrying, and bearing children; suppose that:

if I should have a husband also tonight; be married to a man directly, suppose that:

and should also bear sons; conceive and bear, not female but male children, allow that; all which are mere suppositions, and, could they be admitted, would not furnish out any reason why you should be desirous of going with me.

Barnes' Notes on the Bible

See marginal references and notes. The Levirate law probably existed among the Moabites, and in Israel extended beyond the brother in the strict sense, and applied to the nearest relations, since Boaz was only the kinsman of Elimelech Ruth 3:12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile