Lectionary Calendar
Saturday, April 25th, 2026
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
The NET Bible®
1 Chronicles 10:11
When all the residents of Jabesh Gilead heard about everything the Philistines had done to Saul,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
When all Jabesh-gilead heard of everything the Philistines had done to Saul,
When all Jabesh-gilead heard of everything the Philistines had done to Saul,
Hebrew Names Version
When all Yavesh-Gil`ad heard all that the Pelishtim had done to Sha'ul,
When all Yavesh-Gil`ad heard all that the Pelishtim had done to Sha'ul,
King James Version
And when all Jabeshgilead heard all that the Philistines had done to Saul,
And when all Jabeshgilead heard all that the Philistines had done to Saul,
English Standard Version
But when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
But when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
New Century Version
All the people in Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul.
All the people in Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul.
Amplified Bible
When all Jabesh-gilead heard about everything that the Philistines had done to Saul,
When all Jabesh-gilead heard about everything that the Philistines had done to Saul,
New American Standard Bible
When all Jabesh-gilead heard everything that the Philistines had done to Saul,
When all Jabesh-gilead heard everything that the Philistines had done to Saul,
World English Bible
When all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
When all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Geneva Bible (1587)
When all they of Iabesh Gilead heard all that the Philistims had done to Saul,
When all they of Iabesh Gilead heard all that the Philistims had done to Saul,
Legacy Standard Bible
Then all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Then all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Berean Standard Bible
When the people of Jabesh-gilead heard about everything the Philistines had done to Saul,
When the people of Jabesh-gilead heard about everything the Philistines had done to Saul,
Contemporary English Version
When the people who lived in Jabesh in Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
When the people who lived in Jabesh in Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
Complete Jewish Bible
When everyone in Yavesh-Gil‘ad heard all that the P'lishtim had done to Sha'ul,
When everyone in Yavesh-Gil‘ad heard all that the P'lishtim had done to Sha'ul,
Darby Translation
And when all they of Jabesh-Gilead heard of all that the Philistines had done to Saul,
And when all they of Jabesh-Gilead heard of all that the Philistines had done to Saul,
Easy-to-Read Version
All the people living in the town of Jabesh Gilead heard everything that the Philistines had done to Saul.
All the people living in the town of Jabesh Gilead heard everything that the Philistines had done to Saul.
George Lamsa Translation
Now when the inhabitants of Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Now when the inhabitants of Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Good News Translation
When the people of Jabesh in Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
When the people of Jabesh in Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
Lexham English Bible
When all Jabesh-Gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
When all Jabesh-Gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Literal Translation
And all Jabesh-gilead heard of all that the Philistines had done to Saul.
And all Jabesh-gilead heard of all that the Philistines had done to Saul.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan all they of Iabes in Gilead herde of euery thinge, that the Philistynes had done vnto Saul,
But whan all they of Iabes in Gilead herde of euery thinge, that the Philistynes had done vnto Saul,
American Standard Version
And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Bible in Basic English
And when the news came to Jabesh-gilead of what the Philistines had done to Saul,
And when the news came to Jabesh-gilead of what the Philistines had done to Saul,
Bishop's Bible (1568)
And when all they of Iabes [in] Gilead hearde all that the Philistines had done to Saul:
And when all they of Iabes [in] Gilead hearde all that the Philistines had done to Saul:
JPS Old Testament (1917)
And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
King James Version (1611)
And when all Iabesh Gilead heard all that the Philistines had done to Saul:
And when all Iabesh Gilead heard all that the Philistines had done to Saul:
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the dwellers in Galaad heard of all that the Philistines had done to Saul and to Israel.
And all the dwellers in Galaad heard of all that the Philistines had done to Saul and to Israel.
English Revised Version
And when all Jabesh–gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
And when all Jabesh–gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Wycliffe Bible (1395)
Whanne men of Jabes of Galad hadden herd this, that is, alle thingis whiche the Filisteis diden on Saul,
Whanne men of Jabes of Galad hadden herd this, that is, alle thingis whiche the Filisteis diden on Saul,
Update Bible Version
And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Webster's Bible Translation
And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
New King James Version
And when all Jabesh Gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
And when all Jabesh Gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
New Living Translation
But when everyone in Jabesh-gilead heard about everything the Philistines had done to Saul,
But when everyone in Jabesh-gilead heard about everything the Philistines had done to Saul,
New Life Bible
All the people of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul.
All the people of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul.
New Revised Standard
But when all Jabesh-gilead heard everything that the Philistines had done to Saul,
But when all Jabesh-gilead heard everything that the Philistines had done to Saul,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when all Jabesh-Gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
And, when all Jabesh-Gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Douay-Rheims Bible
And when the men of Jabes Galaad had heard this, to wit, all that the Philistines had done to Saul,
And when the men of Jabes Galaad had heard this, to wit, all that the Philistines had done to Saul,
Revised Standard Version
But when all Ja'besh-gil'ead heard all that the Philistines had done to Saul,
But when all Ja'besh-gil'ead heard all that the Philistines had done to Saul,
Young's Literal Translation
And all Jabesh-Gilead hear of all that the Philistines have done to Saul,
And all Jabesh-Gilead hear of all that the Philistines have done to Saul,
THE MESSAGE
The people of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul. All of their fighting men went into action—retrieved the bodies of Saul and his sons and brought them to Jabesh, gave them a dignified burial under the oak at Jabesh, and mourned their deaths for seven days.
The people of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul. All of their fighting men went into action—retrieved the bodies of Saul and his sons and brought them to Jabesh, gave them a dignified burial under the oak at Jabesh, and mourned their deaths for seven days.
New American Standard Bible (1995)
When all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
When all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Contextual Overview
8 The next day, when the Philistines came to strip loot from the corpses, they discovered Saul and his sons lying dead on Mount Gilboa. 9 They stripped his corpse, and then carried off his head and his armor. They sent messengers throughout the land of the Philistines proclaiming the news to their idols and their people. 10 They placed his armor in the temple of their gods and hung his head in the temple of Dagon. 11 When all the residents of Jabesh Gilead heard about everything the Philistines had done to Saul, 12 all the warriors went and recovered the bodies of Saul and his sons and brought them to Jabesh. They buried their remains under the oak tree in Jabesh and fasted for seven days. 13 So Saul died because he was unfaithful to the Lord and did not obey the Lord 's instructions; he even tried to conjure up underworld spirits. 14 He did not seek the Lord 's guidance, so the Lord killed him and transferred the kingdom to David son of Jesse.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
when: 1 Samuel 11:1-11, 1 Samuel 31:11-13, 2 Samuel 2:4-7
Cross-References
Genesis 10:1
This is the account of Noah's sons Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.
This is the account of Noah's sons Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.
Genesis 10:10
The primary regions of his kingdom were Babel, Erech, Akkad, and Calneh in the land of Shinar.
The primary regions of his kingdom were Babel, Erech, Akkad, and Calneh in the land of Shinar.
Numbers 24:22
Nevertheless the Kenite will be consumed. How long will Asshur take you away captive?"
Nevertheless the Kenite will be consumed. How long will Asshur take you away captive?"
Numbers 24:24
Ships will come from the coast of Kittim, and will afflict Asshur, and will afflict Eber, and he will also perish forever."
Ships will come from the coast of Kittim, and will afflict Asshur, and will afflict Eber, and he will also perish forever."
2 Kings 19:36
So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh.
So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh.
Ezra 4:2
they came to Zerubbabel and the leaders and said to them, "Let us help you build, for like you we seek your God and we have been sacrificing to him from the time of King Esarhaddon of Assyria, who brought us here."
they came to Zerubbabel and the leaders and said to them, "Let us help you build, for like you we seek your God and we have been sacrificing to him from the time of King Esarhaddon of Assyria, who brought us here."
Psalms 83:8
Even Assyria has allied with them, lending its strength to the descendants of Lot. (Selah)
Even Assyria has allied with them, lending its strength to the descendants of Lot. (Selah)
Isaiah 37:37
So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh.
So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh.
Ezekiel 27:23
Haran, Kanneh, Eden, merchants from Sheba, Asshur, and Kilmad were your clients.
Haran, Kanneh, Eden, merchants from Sheba, Asshur, and Kilmad were your clients.
Ezekiel 32:22
"Assyria is there with all her assembly around her grave, all of them struck down by the sword.
"Assyria is there with all her assembly around her grave, all of them struck down by the sword.
Gill's Notes on the Bible
:-
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 10:11. When all Jabesh-gilead heard — For a general account of the principles of heroism and gratitude from which this action of the men of Jabesh-gilead proceeded, see the note on 1 Samuel 31:11-12.
By the kindness of a literary friend, I am enabled to lay a farther illustration of this noble act before the reader, which he will find at the conclusion of the chapter. 1 Chronicles 10:14.