Lectionary Calendar
Tuesday, July 15th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
The NET Bible®
1 Chronicles 13:12
David was afraid of God that day and said, "How will I ever be able to bring the ark of God up here?"
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
David feared God that day and said, “How can I ever bring the ark of God to me?”
David feared God that day and said, “How can I ever bring the ark of God to me?”
Hebrew Names Version
David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
King James Version
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
English Standard Version
And David was afraid of God that day, and he said, "How can I bring the ark of God home to me?"
And David was afraid of God that day, and he said, "How can I bring the ark of God home to me?"
New Century Version
David was afraid of God that day and asked, "How can I bring the Ark of God home to me?"
David was afraid of God that day and asked, "How can I bring the Ark of God home to me?"
Amplified Bible
David was afraid of God that day, and he said, "How can I bring the ark of God home with me?"
David was afraid of God that day, and he said, "How can I bring the ark of God home with me?"
New American Standard Bible
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God home to me?"
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God home to me?"
World English Bible
David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
Geneva Bible (1587)
And Dauid feared God that day, saying, Howe shall I bring in to me the Arke of God?
And Dauid feared God that day, saying, Howe shall I bring in to me the Arke of God?
Legacy Standard Bible
So David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God back to me?"
So David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God back to me?"
Berean Standard Bible
That day David feared God and asked, "How can I ever bring the ark of God to me?"
That day David feared God and asked, "How can I ever bring the ark of God to me?"
Contemporary English Version
David was afraid what the Lord might do to him, and he asked himself, "Should I really be the one to take care of the sacred chest?"
David was afraid what the Lord might do to him, and he asked himself, "Should I really be the one to take care of the sacred chest?"
Complete Jewish Bible
That day, God frightened David; he asked, "How can I bring the ark of God to me?"
That day, God frightened David; he asked, "How can I bring the ark of God to me?"
Darby Translation
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God to me?
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God to me?
Easy-to-Read Version
That day David began to fear what God might do to him. So he said, "Should I really be the one in charge of God's Holy Box?"
That day David began to fear what God might do to him. So he said, "Should I really be the one in charge of God's Holy Box?"
George Lamsa Translation
And David was afraid of the LORD that day, saying. How can I bring the ark of God home to me?
And David was afraid of the LORD that day, saying. How can I bring the ark of God home to me?
Good News Translation
Then David was afraid of God and said, "How can I take the Covenant Box with me now?"
Then David was afraid of God and said, "How can I take the Covenant Box with me now?"
Lexham English Bible
And David feared God on that day, saying, "How can I bring the ark of God home to me?"
And David feared God on that day, saying, "How can I bring the ark of God home to me?"
Literal Translation
And David feared God on that day, saying, How shall I bring the ark of God to me?
And David feared God on that day, saying, How shall I bring the ark of God to me?
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid stode in feare of God the same daye, & sayde: How shal I brynge ye Arke of God vnto me?
And Dauid stode in feare of God the same daye, & sayde: How shal I brynge ye Arke of God vnto me?
American Standard Version
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
Bible in Basic English
And so great was David's fear of God that day, that he said, How may I let the ark of God come to me?
And so great was David's fear of God that day, that he said, How may I let the ark of God come to me?
Bishop's Bible (1568)
And Dauid was afrayde of God that day, saying: how shall I bring the arke of God home to me?
And Dauid was afrayde of God that day, saying: how shall I bring the arke of God home to me?
JPS Old Testament (1917)
And David was afraid of God that day, saying: 'How shall I bring the ark of God home to me?'
And David was afraid of God that day, saying: 'How shall I bring the ark of God home to me?'
King James Version (1611)
And Dauid was afraide of God that day, saying, How shall I bring the Arke of God home to me?
And Dauid was afraide of God that day, saying, How shall I bring the Arke of God home to me?
Brenton's Septuagint (LXX)
And David feared God that day, saying, How shall I bring the ark of God in to myself?
And David feared God that day, saying, How shall I bring the ark of God in to myself?
English Revised Version
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
Wycliffe Bible (1395)
And Dauid dredde the Lord in that tyme, and seide, How may Y brynge in to me the arke of the Lord?
And Dauid dredde the Lord in that tyme, and seide, How may Y brynge in to me the arke of the Lord?
Update Bible Version
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
Webster's Bible Translation
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God [home] to me?
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God [home] to me?
New King James Version
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God to me?"
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God to me?"
New Living Translation
David was now afraid of God, and he asked, "How can I ever bring the Ark of God back into my care?"
David was now afraid of God, and he asked, "How can I ever bring the Ark of God back into my care?"
New Life Bible
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the special box of God home to me?"
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the special box of God home to me?"
New Revised Standard
David was afraid of God that day; he said, "How can I bring the ark of God into my care?"
David was afraid of God that day; he said, "How can I bring the ark of God into my care?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David was afraid of God, on that day, saying, - How can I bring unto me, the ark of God?
And David was afraid of God, on that day, saying, - How can I bring unto me, the ark of God?
Douay-Rheims Bible
And he feared God at that time, saying: How can I bring in the ark of God to me?
And he feared God at that time, saying: How can I bring in the ark of God to me?
Revised Standard Version
And David was afraid of God that day; and he said, "How can I bring the ark of God home to me?"
And David was afraid of God that day; and he said, "How can I bring the ark of God home to me?"
Young's Literal Translation
And David feareth God on that day, saying, `How do I bring in unto me the ark of God?'
And David feareth God on that day, saying, `How do I bring in unto me the ark of God?'
New American Standard Bible (1995)
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God home to me?"
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God home to me?"
Contextual Overview
9 When they arrived at the threshing floor of Kidon, Uzzah reached out his hand to take hold of the ark, because the oxen stumbled. 10 The Lord was so furious with Uzzah, he killed him, because he reached out his hand and touched the ark. He died right there before God. 11 David was angry because the Lord attacked Uzzah; so he called that place Perez Uzzah, which remains its name to this very day. 12 David was afraid of God that day and said, "How will I ever be able to bring the ark of God up here?" 13 So David did not move the ark to the City of David; he left it in the house of Obed-Edom the Gittite. 14 The ark of God remained in Obed-Edom's house for three months; the Lord blessed Obed-Edom's family and everything that belonged to him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
afraid of God: Numbers 17:12, Numbers 17:13, 1 Samuel 5:10, 1 Samuel 5:11, 1 Samuel 6:20, Psalms 119:120, Isaiah 6:5, Luke 5:8, Luke 5:9
How: 1 Kings 8:27, Job 25:5, Job 25:6, Matthew 25:24
Reciprocal: 2 Samuel 6:8 - displeased 2 Samuel 6:9 - How shall 1 Chronicles 15:25 - with joy 1 Chronicles 21:30 - he was afraid Mark 5:15 - and they Acts 5:5 - great
Cross-References
Genesis 13:7
So there were quarrels between Abram's herdsmen and Lot's herdsmen. (Now the Canaanites and the Perizzites were living in the land at that time.)
So there were quarrels between Abram's herdsmen and Lot's herdsmen. (Now the Canaanites and the Perizzites were living in the land at that time.)
Genesis 13:8
Abram said to Lot, "Let there be no quarreling between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen, for we are close relatives.
Abram said to Lot, "Let there be no quarreling between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen, for we are close relatives.
Genesis 14:12
They also took Abram's nephew Lot and his possessions when they left, for Lot was living in Sodom.
They also took Abram's nephew Lot and his possessions when they left, for Lot was living in Sodom.
Genesis 19:1
The two angels came to Sodom in the evening while Lot was sitting in the city's gateway. When Lot saw them, he got up to meet them and bowed down with his face toward the ground.
The two angels came to Sodom in the evening while Lot was sitting in the city's gateway. When Lot saw them, he got up to meet them and bowed down with his face toward the ground.
Genesis 19:25
So he overthrew those cities and all that region, including all the inhabitants of the cities and the vegetation that grew from the ground.
So he overthrew those cities and all that region, including all the inhabitants of the cities and the vegetation that grew from the ground.
Genesis 19:29
So when God destroyed the cities of the region, God honored Abraham's request. He removed Lot from the midst of the destruction when he destroyed the cities Lot had lived in.
So when God destroyed the cities of the region, God honored Abraham's request. He removed Lot from the midst of the destruction when he destroyed the cities Lot had lived in.
Psalms 26:5
I hate the mob of evil men, and do not associate with the wicked.
I hate the mob of evil men, and do not associate with the wicked.
1 Corinthians 15:33
Do not be deceived: "Bad company corrupts good morals."
Do not be deceived: "Bad company corrupts good morals."
Gill's Notes on the Bible
:-.