Lectionary Calendar
Tuesday, July 15th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
1 Chronicles 14:13
The Philistines again raided the valley.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
Once again the Philistines raided in the valley.
Once again the Philistines raided in the valley.
Hebrew Names Version
The Pelishtim yet again made a raid in the valley.
The Pelishtim yet again made a raid in the valley.
King James Version
And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley.
And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley.
English Standard Version
And the Philistines yet again made a raid in the valley.
And the Philistines yet again made a raid in the valley.
New Century Version
Soon the Philistines attacked the people in the valley again.
Soon the Philistines attacked the people in the valley again.
Amplified Bible
The Philistines again made a raid in the valley.
The Philistines again made a raid in the valley.
New American Standard Bible
The Philistines carried out yet another raid in the valley.
The Philistines carried out yet another raid in the valley.
World English Bible
The Philistines yet again made a raid in the valley.
The Philistines yet again made a raid in the valley.
Geneva Bible (1587)
Againe the Philistims came and spread them selues in the valley.
Againe the Philistims came and spread them selues in the valley.
Legacy Standard Bible
Then the Philistines yet again made a raid in the valley.
Then the Philistines yet again made a raid in the valley.
Berean Standard Bible
Once again the Philistines raided the valley.
Once again the Philistines raided the valley.
Contemporary English Version
Some time later, the Philistines came back into the hill country and camped in Rephaim Valley.
Some time later, the Philistines came back into the hill country and camped in Rephaim Valley.
Complete Jewish Bible
The P'lishtim came up again and raided the valley.
The P'lishtim came up again and raided the valley.
Darby Translation
And the Philistines yet again spread themselves in the valley.
And the Philistines yet again spread themselves in the valley.
Easy-to-Read Version
The Philistines attacked the people living in the Valley of Rephaim again.
The Philistines attacked the people living in the Valley of Rephaim again.
George Lamsa Translation
And the Philistines came up again and encamped in the valley of giants.
And the Philistines came up again and encamped in the valley of giants.
Good News Translation
Soon the Philistines returned to the valley and started plundering it again.
Soon the Philistines returned to the valley and started plundering it again.
Lexham English Bible
Then the Philistines carried out another raid in the valley.
Then the Philistines carried out another raid in the valley.
Literal Translation
And yet again the Philistines raided in the valley.
And yet again the Philistines raided in the valley.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the Philistynes gat them thither agayne, and scatered them selues beneth in ye valley.
But the Philistynes gat them thither agayne, and scatered them selues beneth in ye valley.
American Standard Version
And the Philistines yet again made a raid in the valley.
And the Philistines yet again made a raid in the valley.
Bible in Basic English
Then the Philistines again went out in every direction in the valley.
Then the Philistines again went out in every direction in the valley.
Bishop's Bible (1568)
And the Philistines came together againe, and russhed into the valley.
And the Philistines came together againe, and russhed into the valley.
JPS Old Testament (1917)
And the Philistines yet again made a raid in the valley.
And the Philistines yet again made a raid in the valley.
King James Version (1611)
And the Philistines yet againe spread themselues abroad in the valley.
And the Philistines yet againe spread themselues abroad in the valley.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Philistines once more assembled themselves in the giants valley.
And the Philistines once more assembled themselves in the giants valley.
English Revised Version
And the Philistines yet again made a raid in the valley.
And the Philistines yet again made a raid in the valley.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe another tyme Filisteis felden in, and weren spred abrood in the valei;
Forsothe another tyme Filisteis felden in, and weren spred abrood in the valei;
Update Bible Version
And the Philistines yet again made a raid in the valley.
And the Philistines yet again made a raid in the valley.
Webster's Bible Translation
And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley.
And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley.
New King James Version
Then the Philistines once again made a raid on the valley.
Then the Philistines once again made a raid on the valley.
New Living Translation
But after a while the Philistines returned and raided the valley again.
But after a while the Philistines returned and raided the valley again.
New Life Bible
The Philistines fought another surprise battle in the valley.
The Philistines fought another surprise battle in the valley.
New Revised Standard
Once again the Philistines made a raid in the valley.
Once again the Philistines made a raid in the valley.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the Philistines yet again spread themselves out in the vale.
And the Philistines yet again spread themselves out in the vale.
Douay-Rheims Bible
Another time also the Philistines made an irruption, and spread themselves abroad in the valley.
Another time also the Philistines made an irruption, and spread themselves abroad in the valley.
Revised Standard Version
And the Philistines yet again made a raid in the valley.
And the Philistines yet again made a raid in the valley.
Young's Literal Translation
And the Philistines add again, and rush into the valley,
And the Philistines add again, and rush into the valley,
THE MESSAGE
And then the Philistines were back at it again, plundering in the valley. David again prayed to God. God answered, "This time don't attack head-on; circle around and come at them out of the balsam grove. When you hear a sound like shuffling feet in the tops of the balsams, attack; God will be two steps ahead of you, slaughtering the Philistines."
And then the Philistines were back at it again, plundering in the valley. David again prayed to God. God answered, "This time don't attack head-on; circle around and come at them out of the balsam grove. When you hear a sound like shuffling feet in the tops of the balsams, attack; God will be two steps ahead of you, slaughtering the Philistines."
New American Standard Bible (1995)
The Philistines made yet another raid in the valley.
The Philistines made yet another raid in the valley.
Contextual Overview
8 When the Philistines heard that David had been anointed king of all Israel, all the Philistines marched up to confront him. When David heard about it, he marched out against them. 9 Now the Philistines had come and raided the Valley of Rephaim. 10 David asked God, "Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?" The Lord said to him, "March up! I will hand them over to you!" 11 So they marched against Baal Perazim and David defeated them there. David said, "Using me as his instrument, God has burst out against my enemies like water bursts out." So that place is called Baal Perazim. 12 The Philistines left their idols there, so David ordered that they be burned. 13 The Philistines again raided the valley. 14 So David again asked God what he should do. This time God told him, "Don't march up after them; circle around them and come against them in front of the trees. 15 When you hear the sound of marching in the tops of the trees, then attack. For at that moment the Lord is going before you to strike down the army of the Philistines." 16 David did just as God commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer. 17 So David became famous in all the lands; the Lord caused all the nations to fear him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
yet again: 1 Chronicles 14:9, 2 Samuel 5:22-25, 1 Kings 20:22
Reciprocal: 1 Samuel 23:27 - invaded
Cross-References
Genesis 10:16
the Jebusites, Amorites, Girgashites,
the Jebusites, Amorites, Girgashites,
Genesis 14:24
I will take nothing except compensation for what the young men have eaten. As for the share of the men who went with me—Aner, Eshcol, and Mamre—let them take their share."
I will take nothing except compensation for what the young men have eaten. As for the share of the men who went with me—Aner, Eshcol, and Mamre—let them take their share."
Genesis 39:14
she called for her household servants and said to them, "See, my husband brought in a Hebrew man to us to humiliate us. He tried to have sex with me, but I screamed loudly.
she called for her household servants and said to them, "See, my husband brought in a Hebrew man to us to humiliate us. He tried to have sex with me, but I screamed loudly.
Genesis 40:15
for I really was kidnapped from the land of the Hebrews and I have done nothing wrong here for which they should put me in a dungeon."
for I really was kidnapped from the land of the Hebrews and I have done nothing wrong here for which they should put me in a dungeon."
Genesis 41:12
Now a young man, a Hebrew, a servant of the captain of the guards, was with us there. We told him our dreams, and he interpreted the meaning of each of our respective dreams for us.
Now a young man, a Hebrew, a servant of the captain of the guards, was with us there. We told him our dreams, and he interpreted the meaning of each of our respective dreams for us.
Genesis 43:32
They set a place for him, a separate place for his brothers, and another for the Egyptians who were eating with him. (The Egyptians are not able to eat with Hebrews, for the Egyptians think it is disgusting to do so.)
They set a place for him, a separate place for his brothers, and another for the Egyptians who were eating with him. (The Egyptians are not able to eat with Hebrews, for the Egyptians think it is disgusting to do so.)
Exodus 2:6
opened it, and saw the child—a boy, crying!—and she felt compassion for him and said, "This is one of the Hebrews' children."
opened it, and saw the child—a boy, crying!—and she felt compassion for him and said, "This is one of the Hebrews' children."
Exodus 2:11
In those days, when Moses had grown up, he went out to his people and observed their hard labor, and he saw an Egyptian man attacking a Hebrew man, one of his own people.
In those days, when Moses had grown up, he went out to his people and observed their hard labor, and he saw an Egyptian man attacking a Hebrew man, one of his own people.
Numbers 21:21
Then Israel sent messengers to King Sihon of the Amorites, saying,
Then Israel sent messengers to King Sihon of the Amorites, saying,
1 Samuel 4:12
On that day a Benjaminite ran from the battle lines and came to Shiloh. His clothes were torn and dirt was on his head.
On that day a Benjaminite ran from the battle lines and came to Shiloh. His clothes were torn and dirt was on his head.
Gill's Notes on the Bible
:-.