Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
The NET Bible®
1 Chronicles 23:2
David assembled all the leaders of Israel, along with the priests and the Levites.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then he gathered all the leaders of Israel, the priests, and the Levites.
Then he gathered all the leaders of Israel, the priests, and the Levites.
Hebrew Names Version
He gathered together all the princes of Yisra'el, with the Kohanim and the Levites.
He gathered together all the princes of Yisra'el, with the Kohanim and the Levites.
King James Version
And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
English Standard Version
David assembled all the leaders of Israel and the priests and the Levites.
David assembled all the leaders of Israel and the priests and the Levites.
New Century Version
David gathered all the leaders of Israel, along with the priests and Levites.
David gathered all the leaders of Israel, along with the priests and Levites.
Amplified Bible
And he assembled together all the leaders of Israel with the priests and Levites.
And he assembled together all the leaders of Israel with the priests and Levites.
New American Standard Bible
And he gathered together all the leaders of Israel with the priests and the Levites.
And he gathered together all the leaders of Israel with the priests and the Levites.
World English Bible
He gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
He gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
Geneva Bible (1587)
And hee gathered together all the princes of Israel with the Priestes and the Leuites.
And hee gathered together all the princes of Israel with the Priestes and the Leuites.
Legacy Standard Bible
And he gathered together all the leaders of Israel with the priests and the Levites.
And he gathered together all the leaders of Israel with the priests and the Levites.
Berean Standard Bible
Then he gathered all the leaders of Israel, as well as the priests and Levites.
Then he gathered all the leaders of Israel, as well as the priests and Levites.
Contemporary English Version
Some time later, David called together all of Israel's leaders, priests, and Levites.
Some time later, David called together all of Israel's leaders, priests, and Levites.
Complete Jewish Bible
Then he assembled all the leaders of Isra'el, with the cohanim and L'vi'im.
Then he assembled all the leaders of Isra'el, with the cohanim and L'vi'im.
Darby Translation
And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
Easy-to-Read Version
David gathered all the leaders of Israel and also the priests and Levites.
David gathered all the leaders of Israel and also the priests and Levites.
George Lamsa Translation
And he gathered together all the elders of the priests and the Levites.
And he gathered together all the elders of the priests and the Levites.
Good News Translation
King David brought together all the Israelite leaders and all the priests and Levites.
King David brought together all the Israelite leaders and all the priests and Levites.
Lexham English Bible
And he assembled all the commanders of Israel and the priests and the Levites.
And he assembled all the commanders of Israel and the priests and the Levites.
Literal Translation
And he gathered all Israel's rulers, and the priests, and the Levites.
And he gathered all Israel's rulers, and the priests, and the Levites.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid gathered all the rulers in Israel together, and the prestes & Leuites,
And Dauid gathered all the rulers in Israel together, and the prestes & Leuites,
American Standard Version
And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
Bible in Basic English
And he got together all the chiefs of Israel, with the priests and the Levites.
And he got together all the chiefs of Israel, with the priests and the Levites.
Bishop's Bible (1568)
And then he gathered together all the lordes of Israel, with the priestes and the Leuites.
And then he gathered together all the lordes of Israel, with the priestes and the Leuites.
JPS Old Testament (1917)
And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
King James Version (1611)
And he gathered together all the Princes of Israel, with the Priests and the Leuites.
And he gathered together all the Princes of Israel, with the Priests and the Leuites.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he assembled all the chief men of Israel, and the priests, and the Levites.
And he assembled all the chief men of Israel, and the priests, and the Levites.
English Revised Version
And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
Wycliffe Bible (1395)
And he gaderide togidere alle the princes of Israel, and the preestis, and dekenes;
And he gaderide togidere alle the princes of Israel, and the preestis, and dekenes;
Update Bible Version
And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
Webster's Bible Translation
And he assembled all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
And he assembled all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
New King James Version
And he gathered together all the leaders of Israel, with the priests and the Levites.
And he gathered together all the leaders of Israel, with the priests and the Levites.
New Living Translation
David summoned all the leaders of Israel, together with the priests and Levites.
David summoned all the leaders of Israel, together with the priests and Levites.
New Life Bible
He gathered together all the leaders of Israel, the religious leaders, and the Levites.
He gathered together all the leaders of Israel, the religious leaders, and the Levites.
New Revised Standard
David assembled all the leaders of Israel and the priests and the Levites.
David assembled all the leaders of Israel and the priests and the Levites.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and gathered together all the rulers of Israel, with the priests, and the Levites.
and gathered together all the rulers of Israel, with the priests, and the Levites.
Douay-Rheims Bible
And he gathered together all the princes of Israel, and the priests and Levites.
And he gathered together all the princes of Israel, and the priests and Levites.
Revised Standard Version
David assembled all the leaders of Israel and the priests and the Levites.
David assembled all the leaders of Israel and the priests and the Levites.
Young's Literal Translation
and gathereth all the heads of Israel, and the priests, and the Levites;
and gathereth all the heads of Israel, and the priests, and the Levites;
THE MESSAGE
At the same time he brought together all the leaders of Israel, the priests, and the Levites. The Levites thirty years and older were counted; the total was thirty-eight thousand. David sorted them into work groups: "Twenty-four thousand are in charge of administering worship in the sanctuary; six thousand are officials and judges; four thousand are security guards; and four thousand are to serve in the orchestra, praising God with instruments that I have provided for praise."
At the same time he brought together all the leaders of Israel, the priests, and the Levites. The Levites thirty years and older were counted; the total was thirty-eight thousand. David sorted them into work groups: "Twenty-four thousand are in charge of administering worship in the sanctuary; six thousand are officials and judges; four thousand are security guards; and four thousand are to serve in the orchestra, praising God with instruments that I have provided for praise."
New American Standard Bible (1995)
And he gathered together all the leaders of Israel with the priests and the Levites.
And he gathered together all the leaders of Israel with the priests and the Levites.
Contextual Overview
1 When David was old and approaching the end of his life, he made his son Solomon king over Israel. 2 David assembled all the leaders of Israel, along with the priests and the Levites. 3 The Levites who were thirty years old and up were counted; there were 38,000 men. 4 David said, "Of these, 24,000 are to direct the work of the Lord 's temple; 6,000 are to be officials and judges; 5 4,000 are to be gatekeepers; and 4,000 are to praise the Lord with the instruments I supplied for worship." 6 David divided them into groups corresponding to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. 7 The Gershonites included Ladan and Shimei. 8 The sons of Ladan: Jehiel the oldest, Zetham, and Joel—three in all. 9 The sons of Shimei: Shelomoth, Haziel, and Haran—three in all. These were the leaders of the family of Ladan. 10 The sons of Shimei: Jahath, Zina, Jeush, and Beriah. These were Shimei's sons—four in all.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he gathered: 1 Chronicles 13:1, 1 Chronicles 28:1, Joshua 23:2, Joshua 24:1, 2 Chronicles 34:29, 2 Chronicles 34:30
Reciprocal: 1 Chronicles 6:48 - brethren 1 Chronicles 16:4 - he appointed 1 Chronicles 25:1 - the captains
Cross-References
Genesis 13:18
So Abram moved his tents and went to live by the oaks of Mamre in Hebron, and he built an altar to the Lord there.
So Abram moved his tents and went to live by the oaks of Mamre in Hebron, and he built an altar to the Lord there.
Genesis 23:14
Ephron answered Abraham, saying to him,
Ephron answered Abraham, saying to him,
Genesis 23:15
"Hear me, my lord. The land is worth 400 pieces of silver, but what is that between me and you? So bury your dead."
"Hear me, my lord. The land is worth 400 pieces of silver, but what is that between me and you? So bury your dead."
Genesis 23:16
So Abraham agreed to Ephron's price and weighed out for him the price that Ephron had quoted in the hearing of the sons of Heth—400 pieces of silver, according to the standard measurement at the time.
So Abraham agreed to Ephron's price and weighed out for him the price that Ephron had quoted in the hearing of the sons of Heth—400 pieces of silver, according to the standard measurement at the time.
Genesis 23:18
as his property in the presence of the sons of Heth before all who entered the gate of Ephron's city.
as his property in the presence of the sons of Heth before all who entered the gate of Ephron's city.
Genesis 23:19
After this Abraham buried his wife Sarah in the cave in the field of Machpelah next to Mamre (that is, Hebron) in the land of Canaan.
After this Abraham buried his wife Sarah in the cave in the field of Machpelah next to Mamre (that is, Hebron) in the land of Canaan.
Genesis 27:41
So Esau hated Jacob because of the blessing his father had given to his brother. Esau said privately, "The time of mourning for my father is near; then I will kill my brother Jacob!"
So Esau hated Jacob because of the blessing his father had given to his brother. Esau said privately, "The time of mourning for my father is near; then I will kill my brother Jacob!"
Genesis 50:10
When they came to the threshing floor of Atad on the other side of the Jordan, they mourned there with very great and bitter sorrow. There Joseph observed a seven day period of mourning for his father.
When they came to the threshing floor of Atad on the other side of the Jordan, they mourned there with very great and bitter sorrow. There Joseph observed a seven day period of mourning for his father.
Numbers 13:22
When they went up through the Negev, they came to Hebron where Ahiman, Sheshai, and Talmai, descendants of Anak, were living. (Now Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt.)
When they went up through the Negev, they came to Hebron where Ahiman, Sheshai, and Talmai, descendants of Anak, were living. (Now Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt.)
Numbers 20:29
When all the community saw that Aaron was dead, the whole house of Israel mourned for Aaron thirty days.
When all the community saw that Aaron was dead, the whole house of Israel mourned for Aaron thirty days.
Gill's Notes on the Bible
And he gathered together all the princes of Israel,.... Ordered them to be assembled, partly to acquaint them with his will and pleasure, that Solomon should succeed him in the kingdom; and partly to settle the order of the work and service of the temple; and therefore these were convened
with the priests and Levites; to assign to them their respective places and offices.