Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Christmas Day
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
The NET Bible®
1 Chronicles 4:8
and Koz, who was the father of Anub, Hazzobebah, and the clans of Aharhel the son of Harum.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Koz fathered Anub, Zobebah, and the families of Aharhel son of Harum.
Koz fathered Anub, Zobebah, and the families of Aharhel son of Harum.
Hebrew Names Version
Kotz became the father of `Anuv, and Tzovevah, and the families of Acharchel the son of Harum.
Kotz became the father of `Anuv, and Tzovevah, and the families of Acharchel the son of Harum.
King James Version
And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
English Standard Version
Koz fathered Anub, Zobebah, and the clans of Aharhel, the son of Harum.
Koz fathered Anub, Zobebah, and the clans of Aharhel, the son of Harum.
New Century Version
and Koz. Koz was the father of Anub, Hazzobebah, and the Aharhel family group. Aharhel was the son of Harum.
and Koz. Koz was the father of Anub, Hazzobebah, and the Aharhel family group. Aharhel was the son of Harum.
Amplified Bible
Koz fathered Anub, Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Koz fathered Anub, Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
New American Standard Bible
Koz fathered Anub and Zobebah, and the families of Aharhel, the son of Harum.
Koz fathered Anub and Zobebah, and the families of Aharhel, the son of Harum.
World English Bible
Hakkoz became the father of Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Hakkoz became the father of Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Geneva Bible (1587)
Also Coz begate Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the sonne of Harum.
Also Coz begate Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the sonne of Harum.
Legacy Standard Bible
Koz became the father of Anub and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Koz became the father of Anub and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Berean Standard Bible
and Koz, who was the father of Anub, Zobebah, and the clans of Aharhel son of Harum.
and Koz, who was the father of Anub, Zobebah, and the clans of Aharhel son of Harum.
Contemporary English Version
Koz, the father of Anub and Zobebah, was also the ancestor of the clans of Aharhel, the son of Harum.
Koz, the father of Anub and Zobebah, was also the ancestor of the clans of Aharhel, the son of Harum.
Complete Jewish Bible
Kotz fathered ‘Anuv, Tzovevah and the families of Acharchel the son of Harum.
Kotz fathered ‘Anuv, Tzovevah and the families of Acharchel the son of Harum.
Darby Translation
And Koz begot Anub, and Hazzobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
And Koz begot Anub, and Hazzobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Easy-to-Read Version
Koz was the father of Anub and Hazzobebah. Koz also was the father of the tribes of Aharhel. Aharhel was Harum's son.
Koz was the father of Anub and Hazzobebah. Koz also was the father of the tribes of Aharhel. Aharhel was Harum's son.
George Lamsa Translation
And Coz begat Anub and Zobebah and the families of Aharhel the son of Harum.
And Coz begat Anub and Zobebah and the families of Aharhel the son of Harum.
Good News Translation
Koz was the father of Anub and Zobebah, and the ancestor of the clans descended from Aharhel son of Harum.
Koz was the father of Anub and Zobebah, and the ancestor of the clans descended from Aharhel son of Harum.
Lexham English Bible
And Koz fathered Anub, Zobebah, and the clans of Aharhel, the son of Harum.
And Koz fathered Anub, Zobebah, and the clans of Aharhel, the son of Harum.
Literal Translation
And Coz fathered Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel, the son of Harum.
And Coz fathered Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel, the son of Harum.
Miles Coverdale Bible (1535)
Chos begat Anub and Hazobeba, and the kynred of Aharhel the sonne of Harum.
Chos begat Anub and Hazobeba, and the kynred of Aharhel the sonne of Harum.
American Standard Version
And Hakkoz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
And Hakkoz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Bible in Basic English
And Koz was the father of Anub and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
And Koz was the father of Anub and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Bishop's Bible (1568)
And Coz begat Anob, and Zobeba, and the kinred of Aharhel the sonne of Harum.
And Coz begat Anob, and Zobeba, and the kinred of Aharhel the sonne of Harum.
JPS Old Testament (1917)
And Koz begot Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
And Koz begot Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
King James Version (1611)
And Coz begate Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel, the sonne of Harum.
And Coz begate Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel, the sonne of Harum.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Coe begot Enob, and Sabatha, and the progeny of the brother of Rechab, the son of Jarin.
And Coe begot Enob, and Sabatha, and the progeny of the brother of Rechab, the son of Jarin.
English Revised Version
And Hakkoz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
And Hakkoz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Chus gendride Anob, and Sobala, and the kynredis of Arab, sone of Arym.
Forsothe Chus gendride Anob, and Sobala, and the kynredis of Arab, sone of Arym.
Update Bible Version
And Hakkoz begot Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
And Hakkoz begot Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Webster's Bible Translation
And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
New King James Version
and Koz begot Anub, Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
and Koz begot Anub, Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
New Living Translation
and Koz, who became the ancestor of Anub, Zobebah, and all the families of Aharhel son of Harum.
and Koz, who became the ancestor of Anub, Zobebah, and all the families of Aharhel son of Harum.
New Life Bible
Koz was the father of Anub, Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Koz was the father of Anub, Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
New Revised Standard
Koz became the father of Anub, Zobebah, and the families of Aharhel son of Harum.
Koz became the father of Anub, Zobebah, and the families of Aharhel son of Harum.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Koz, begat Anub, and Zobebah, - and the families of Aharhel, the son of Harum.
And, Koz, begat Anub, and Zobebah, - and the families of Aharhel, the son of Harum.
Douay-Rheims Bible
And Cos begot Anob, and Soboba, and the kindred of Aharehel the son of Arum.
And Cos begot Anob, and Soboba, and the kindred of Aharehel the son of Arum.
Revised Standard Version
Koz was the father of Anub, Zobe'bah, and the families of Ahar'hel the son of Harum.
Koz was the father of Anub, Zobe'bah, and the families of Ahar'hel the son of Harum.
Young's Literal Translation
And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel son of Harum.
And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel son of Harum.
New American Standard Bible (1995)
Koz became the father of Anub and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Koz became the father of Anub and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
Contextual Overview
1 The descendants of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal. 2 Reaiah the son of Shobal was the father of Jahath, and Jahath was the father of Ahumai and Lahad. These were the clans of the Zorathites. 3 These were the sons of Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash. Their sister was Hazzelelponi. 4 Penuel was the father of Gedor, and Ezer was the father of Hushah. These were the descendants of Hur, the firstborn of Ephrathah and the father of Bethlehem. 5 Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah. 6 Naarah bore him Ahuzzam, Hepher, Temeni, and Haahashtari. These were the sons of Naarah. 7 The sons of Helah: Zereth, Zohar, Ethnan, 8 and Koz, who was the father of Anub, Hazzobebah, and the clans of Aharhel the son of Harum. 9 Jabez was more respected than his brothers. His mother had named him Jabez, for she said, "I experienced pain when I gave birth to him." 10 Jabez called out to the God of Israel, "If only you would greatly bless me and expand my territory! May your hand be with me! Keep me from harm so I might not endure pain!" God answered his prayer.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Probably Jabez should be mentioned here; as otherwise he is as a consequent without an antecedent.
Cross-References
Genesis 4:3
At the designated time Cain brought some of the fruit of the ground for an offering to the Lord .
At the designated time Cain brought some of the fruit of the ground for an offering to the Lord .
Genesis 4:6
Then the Lord said to Cain, "Why are you angry, and why is your expression downcast?
Then the Lord said to Cain, "Why are you angry, and why is your expression downcast?
Genesis 4:9
Then the Lord said to Cain, "Where is your brother Abel?" And he replied, "I don't know! Am I my brother's guardian?"
Then the Lord said to Cain, "Where is your brother Abel?" And he replied, "I don't know! Am I my brother's guardian?"
Genesis 4:10
But the Lord said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to me from the ground!
But the Lord said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to me from the ground!
Genesis 4:12
When you try to cultivate the ground it will no longer yield its best for you. You will be a homeless wanderer on the earth."
When you try to cultivate the ground it will no longer yield its best for you. You will be a homeless wanderer on the earth."
Genesis 4:15
But the Lord said to him, "All right then, if anyone kills Cain, Cain will be avenged seven times as much." Then the Lord put a special mark on Cain so that no one who found him would strike him down.
But the Lord said to him, "All right then, if anyone kills Cain, Cain will be avenged seven times as much." Then the Lord put a special mark on Cain so that no one who found him would strike him down.
Genesis 4:24
If Cain is to be avenged seven times as much, then Lamech seventy-seven times!"
If Cain is to be avenged seven times as much, then Lamech seventy-seven times!"
Genesis 4:26
And a son was also born to Seth, whom he named Enosh. At that time people began to worship the Lord .
And a son was also born to Seth, whom he named Enosh. At that time people began to worship the Lord .
2 Samuel 3:27
When Abner returned to Hebron, Joab took him aside at the gate as if to speak privately with him. Joab then stabbed him in the abdomen and killed him, avenging the shed blood of his brother Asahel.
When Abner returned to Hebron, Joab took him aside at the gate as if to speak privately with him. Joab then stabbed him in the abdomen and killed him, avenging the shed blood of his brother Asahel.
2 Samuel 14:6
Your servant has two sons. When the two of them got into a fight in the field, there was no one present who could intervene. One of them struck the other and killed him.
Your servant has two sons. When the two of them got into a fight in the field, there was no one present who could intervene. One of them struck the other and killed him.
Gill's Notes on the Bible
And Coz,.... Another son of Helah, and brother of the before mentioned:
begat Anub, and Zobebah; of whom we nowhere else read:
and the families of Aharhel, the son of Harum; these were of the posterity of Coz; the Targum is,
"and the family of Aharhel, this is Hur, the firstborn of Miriam;''
which is not at all probable.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 4:8. The son of Harum. — Jabez should be mentioned at the end of this verse, else he is as a consequent without an antecedent.