Lectionary Calendar
Sunday, April 26th, 2026
the Fourth Sunday after Easter
the Fourth Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
1 Chronicles 8:11
By Hushim he fathered Abitub and Elpaal.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
Hebrew Names Version
Of Hushim he became the father of Avituv and Elpa`al.
Of Hushim he became the father of Avituv and Elpa`al.
King James Version
And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
English Standard Version
He also fathered sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
He also fathered sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
Amplified Bible
By Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
By Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
New American Standard Bible
By Hushim he fathered Abitub and Elpaal.
By Hushim he fathered Abitub and Elpaal.
World English Bible
Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
Geneva Bible (1587)
And of Hushim he begat Ahitub & Elpaal.
And of Hushim he begat Ahitub & Elpaal.
Legacy Standard Bible
By Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
By Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
Berean Standard Bible
He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
Complete Jewish Bible
Through Hushim he fathered Avituv and Elpa‘al.
Through Hushim he fathered Avituv and Elpa‘al.
Darby Translation
And of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
And of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
Easy-to-Read Version
Shaharaim and Hushim had two sons named Abitub and Elpaal.
Shaharaim and Hushim had two sons named Abitub and Elpaal.
George Lamsa Translation
And he begat of his wife Harash, Hobab,
And he begat of his wife Harash, Hobab,
Good News Translation
He also had two sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
He also had two sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
Lexham English Bible
And by Husham he fathered Abitub and Elpaal.
And by Husham he fathered Abitub and Elpaal.
Literal Translation
And by Hushim, he had Abitub, and Elpaal.
And by Hushim, he had Abitub, and Elpaal.
Miles Coverdale Bible (1535)
Of Husim begat he Ahitob and Elpaal.
Of Husim begat he Ahitob and Elpaal.
American Standard Version
And of Hushim he begat Abitub and Elpaal.
And of Hushim he begat Abitub and Elpaal.
Bible in Basic English
And Hushim became the father of Abitub and Elpaal.
And Hushim became the father of Abitub and Elpaal.
Bishop's Bible (1568)
And of Husim he begat Ahitob, and Elpaal.
And of Husim he begat Ahitob, and Elpaal.
JPS Old Testament (1917)
and of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
and of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
King James Version (1611)
And of Hushim he begate Ahitub, and Elpaal.
And of Hushim he begate Ahitub, and Elpaal.
Brenton's Septuagint (LXX)
And of Osin he begot Abitol, and Alphaal.
And of Osin he begot Abitol, and Alphaal.
English Revised Version
And of Hushim he begat Abitub and Elpaal.
And of Hushim he begat Abitub and Elpaal.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Musyn gendride Achitob, and Elphaal.
Forsothe Musyn gendride Achitob, and Elphaal.
Update Bible Version
And of Hushim he begot Abitub and Elpaal.
And of Hushim he begot Abitub and Elpaal.
Webster's Bible Translation
And of Hushim he begat Ahitub, and Elpaal.
And of Hushim he begat Ahitub, and Elpaal.
New King James Version
And by Hushim he begot Abitub and Elpaal.
And by Hushim he begot Abitub and Elpaal.
New Living Translation
Shaharaim's wife Hushim had already given birth to Abitub and Elpaal.
Shaharaim's wife Hushim had already given birth to Abitub and Elpaal.
New Life Bible
By his wife Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
By his wife Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
New Revised Standard
He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, of Hushim, he begat Abitub, and Elpaal.
And, of Hushim, he begat Abitub, and Elpaal.
Douay-Rheims Bible
And Mehusim begot Abitob, and Elphaal.
And Mehusim begot Abitob, and Elphaal.
Revised Standard Version
He also had sons by Hushim: Abi'tub and Elpa'al.
He also had sons by Hushim: Abi'tub and Elpa'al.
Young's Literal Translation
And of Hushim he begat Ahitub and Elpaal.
And of Hushim he begat Ahitub and Elpaal.
New American Standard Bible (1995)
By Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
By Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
Contextual Overview
1 Benjamin was the father of Bela, his firstborn; Ashbel was born second, Aharah third, 2 Nohah fourth, and Rapha fifth. 3 Bela's sons were Addar, Gera, Abihud, 4 Abishua, Naaman, Ahoah, 5 Gera, Shephuphan, and Huram. 6 These were the descendants of Ehud who were leaders of the families living in Geba who were forced to move to Manahath: 7 Naaman, Ahijah, and Gera, who moved them. Gera was the father of Uzzah and Ahihud. 8 Shaharaim fathered sons in Moab after he divorced his wives Hushim and Baara. 9 By his wife Hodesh he fathered Jobab, Zibia, Mesha, Malkam, 10 Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were his sons; they were family leaders.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 1 Chronicles 8:9 - Hodesh
Cross-References
Genesis 8:12
He waited another seven days and sent the dove out again, but it did not return to him this time.
He waited another seven days and sent the dove out again, but it did not return to him this time.
Genesis 8:14
And by the twenty-seventh day of the second month the earth was dry.
And by the twenty-seventh day of the second month the earth was dry.
Nehemiah 8:15
and that they should make a proclamation and disseminate this message in all their cities and in Jerusalem: "Go to the hill country and bring back olive branches and branches of wild olive trees, myrtle trees, date palms, and other leafy trees to construct temporary shelters, as it is written."
and that they should make a proclamation and disseminate this message in all their cities and in Jerusalem: "Go to the hill country and bring back olive branches and branches of wild olive trees, myrtle trees, date palms, and other leafy trees to construct temporary shelters, as it is written."
Romans 10:15
And how are they to preach unless they are sent? As it is written, " How timely is the arrival of those who proclaim the good news ."
And how are they to preach unless they are sent? As it is written, " How timely is the arrival of those who proclaim the good news ."
Gill's Notes on the Bible
And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal. Before he sent her away, or divorced her, 1 Chronicles 8:8.