Lectionary Calendar
Monday, September 8th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

1 Kings 13:7

The king then said to the prophet, "Come home with me and have something to eat. I'd like to give a present."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Fellowship;   Jeroboam;   Judgments;   Prophets;   Reproof;   Thompson Chain Reference - Earthly;   Reward;   Reward-Punishment;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Iddo;   Bridgeway Bible Dictionary - Jeroboam;   Holman Bible Dictionary - Bethel;   Jeroboam;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jadon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Meals;   Morrish Bible Dictionary - Bethel ;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeroboam;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Old Prophet, the;   Refresh;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the king declared to the man of God, “Come home with me, refresh yourself, and I’ll give you a reward.”
Hebrew Names Version
The king said to the man of God, Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward.
King James Version
And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.
English Standard Version
And the king said to the man of God, "Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward."
New Century Version
Then the king said to the man of God, "Please come home and eat with me, and I will give you a gift."
Amplified Bible
And the king said to the man of God, "Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward."
New American Standard Bible
Then the king said to the man of God, "Come home with me and refresh yourself, and I will give you a gift."
Geneva Bible (1587)
Then the King sayde vnto the man of God, Come home with mee, that thou mayest dyne, and I will giue thee a reward.
Legacy Standard Bible
Then the king said to the man of God, "Come home with me and refresh yourself, and I will give you a gift."
Contemporary English Version
"Come home with me and eat something," Jeroboam said. "I want to give you a gift for what you have done."
Complete Jewish Bible
The king then said to the man of God, "Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward.
Darby Translation
And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a present.
Easy-to-Read Version
Then the king said to the man of God, "Please come home with me. Come and eat with me. I will give you a gift."
George Lamsa Translation
And the king said to the prophet of God, Come home with me to eat and I will give you presents.
Good News Translation
Then the king said to the prophet, "Come home with me and have something to eat. I will reward you for what you have done."
Lexham English Bible
Then the king spoke to the man of God, "Come with me to the house and refresh yourself, that I may give you a gift."
Literal Translation
And the king spoke to the man of God, Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a gift.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kynge sayde vnto the man of God: Come home with me, and dyne, and I wil geue the a rewarde.
American Standard Version
And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.
Bible in Basic English
And the king said to the man of God, Come with me to my house for food and rest, and I will give you a reward.
Bishop's Bible (1568)
And the king sayde vnto the man of God: Come home with me, that thou mayest dine, and I will geue thee a reward.
JPS Old Testament (1917)
And the king said unto the man of God: 'Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.'
King James Version (1611)
And the king said vnto the man of God, Come home with mee, and refresh thy selfe, and I wil giue thee a reward.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said to the man of God, Enter with me into the house, and dine, and I will give thee a gift.
English Revised Version
And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.
Berean Standard Bible
Then the king said to the man of God, "Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward."
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli the kyng spak to the man of God, Come thou hoom with me, that thou ete, and Y schal yyue yiftis to thee.
Young's Literal Translation
And the king speaketh unto the man of God, `Come in with me to the house, and refresh thyself, and I give to thee a gift.'
Update Bible Version
And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward.
Webster's Bible Translation
And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.
World English Bible
The king said to the man of God, Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward.
New King James Version
Then the king said to the man of God, "Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward."
New Living Translation
Then the king said to the man of God, "Come to the palace with me and have something to eat, and I will give you a gift."
New Life Bible
Then the king said to the man of God, "Come home with me and have something to eat to make yourself strong again. And I will pay you."
New Revised Standard
Then the king said to the man of God, "Come home with me and dine, and I will give you a gift."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spake the king unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, - and let me give thee a present.
Douay-Rheims Bible
And the king said to the man of God: Come home with me to dine, and I will make thee presents.
Revised Standard Version
And the king said to the man of God, "Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward."
THE MESSAGE
Then the king invited the holy man, "Join me for a meal; I have a gift for you."
New American Standard Bible (1995)
Then the king said to the man of God, "Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward."

Contextual Overview

1 Just then a prophet from Judah, sent by the Lord , arrived in Bethel, as Jeroboam was standing near the altar ready to offer a sacrifice. 2 With the authority of the Lord he cried out against the altar, "O altar, altar! This is what the Lord says, ‘Look, a son named Josiah will be born to the Davidic dynasty. He will sacrifice on you the priests of the high places who offer sacrifices on you. Human bones will be burned on you.'" 3 That day he also announced a sign, "This is the sign the Lord has predetermined: The altar will be split open and the ashes on it will fall to the ground." 4 When the king heard what the prophet cried out against the altar in Bethel, Jeroboam, standing at the altar, extended his hand and ordered, "Seize him!" The hand he had extended shriveled up and he could not pull it back. 5 The altar split open and the ashes fell from the altar to the ground, in fulfillment of the sign the prophet had announced with the Lord 's authority. 6 The king pled with the prophet, "Seek the favor of the Lord your God and pray for me, so that my hand may be restored." So the prophet sought the Lord 's favor and the king's hand was restored to its former condition. 7 The king then said to the prophet, "Come home with me and have something to eat. I'd like to give a present." 8 But the prophet said to the king, "Even if you were to give me half your possessions, I could not go with you and eat and drink in this place. 9 For the Lord gave me strict orders, ‘Do not eat or drink there and do not go home the way you came.'" 10 So he started back on another road; he did not travel back on the same road he had taken to Bethel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

refresh: Genesis 18:5, Judges 13:15, Judges 19:21

I will give: As great men in the East make no presents to equals or inferiors when visited, Sir John Chardin thinks that the king intended by this to treat the prophet as his superior. 1 Samuel 9:7, 1 Samuel 9:8, 2 Kings 5:15, Jeremiah 40:5, Malachi 1:10, Acts 8:18-20, 1 Peter 5:2

Reciprocal: Judges 19:5 - Comfort 1 Kings 14:3 - And take 2 Kings 5:5 - and took

Cross-References

Genesis 10:19
and the borders of Canaan extended from Sidon all the way to Gerar as far as Gaza, and all the way to Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.
Genesis 12:6
Abram traveled through the land as far as the oak tree of Moreh at Shechem. (At that time the Canaanites were in the land.)
Genesis 13:14
After Lot had departed, the Lord said to Abram, "Look from the place where you stand to the north, south, east, and west.
Genesis 13:15
I will give all the land that you see to you and your descendants forever.
Genesis 13:18
So Abram moved his tents and went to live by the oaks of Mamre in Hebron, and he built an altar to the Lord there.
Genesis 21:25
But Abraham lodged a complaint against Abimelech concerning a well that Abimelech's servants had seized.
Genesis 26:20
the herdsmen of Gerar quarreled with Isaac's herdsmen, saying, "The water belongs to us!" So Isaac named the well Esek because they argued with him about it.
Genesis 34:30
Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have brought ruin on me by making me a foul odor among the inhabitants of the land—among the Canaanites and the Perizzites. I am few in number; they will join forces against me and attack me, and both I and my family will be destroyed!"
Exodus 2:17
When some shepherds came and drove them away, Moses came up and defended them and then watered their flock.
Nehemiah 5:9
Then I said, "The thing that you are doing is wrong! Should you not conduct yourselves in the fear of our God in order to avoid the reproach of the Gentiles who are our enemies?

Gill's Notes on the Bible

And the king said unto the man of God, come home with me, and refresh thyself,.... By eating a meal with him, after such a journey he had taken, and delivered his prophecies, and put up his prayers for the king:

and I will give thee a reward; for his prayers, by means of which his hand was restored to him; but takes no notice of the Lord, the author of this miraculous cure, nor expresses the least degree of thankfulness and gratitude to him.

Barnes' Notes on the Bible

I will give thee a reward - It was customary to honor a prophet with a gift, if he performed any service that was requested at his hands (see the marginal references).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 13:7. Come home with me - and I will give thee a reward. — Come and be one of my priests, and I will give thee a proper salary.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile