the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Click here to join the effort!
Read the Bible
The NET Bible®
1 Samuel 19:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
So Jonathan summoned David and told him all these words. Then Jonathan brought David to Saul, and he served him as he did before.
Yonatan called David, and Yonatan shown him all those things. Yonatan brought David to Sha'ul, and he was in his presence, as before.
And Jonathan called David, and Jonathan shewed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past.
Jonathan called to David and told him all of these words. Then Jonathan brought David to Saul and he was before him as formerly.
And Jonathan called David, and Jonathan reported to him all these things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as before.
So Jonathan called to David and told him everything that had been said. He brought David to Saul, and David was with Saul as before.
So Jonathan called David and told him all these things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence [serving him] as previously.
Then Jonathan called David, and Jonathan told him all these words. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as before.
So Ionathan called Dauid, and Ionathan shewed him all those words, & Ionathan brought Dauid to Saul, and hee was in his presence as in times past.
Then Jonathan called David, and Jonathan told him all these words. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as formerly.
Jonathan called to David and told him what Saul had said. Then he brought David to Saul, and David served in Saul's army just as he had done before.
Y'honatan called David and told him all these things. Then Y'honatan brought David to Sha'ul to be in attendance on the king, as before.
Then Jonathan called David, and Jonathan declared to him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as previously.
So Jonathan called David and told him everything that was said. Then Jonathan brought David to Saul, and David was with Saul as before.
Then Jonathan called David and told him all these things. And Jonathan brought David to Saul, and he was with him as in times past.
So Jonathan called David and told him everything; then he took him to Saul, and David served the king as he had before.
And Jonathan called David, and Jonathan told him all these words. And Jonathan brought David to Saul, and he was before him as yesterday and the day before.
Then Ionathas called Dauid, and tolde him all these wordes, and brought him to Saul, so that he was in presence like as afore tyme.
And Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as beforetime.
Then Jonathan sent for David and gave him word of all these things. And Jonathan took David to Saul, who kept him by his side as in the past.
And Ionathan called Dauid, & Ionathan shewed hym all those wordes: & Ionathan brought Dauid to Saul, & he was in his presence as in tymes past.
And Jonathan called David, and Jonathan told him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as beforetime.
And Ionathan called Dauid, and Ionathan shewed him all those things: and Ionathan brought Dauid to Saul, and he was in his presence, as in times past.
And Jonathan called David, and told him all these words; and Jonathan brought David in to Saul, and he was before him as in former times.
And Jonathan called David, and Jonathan shewed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as beforetime.
So Jonathan summoned David and told him all these things. Then Jonathan brought David to Saul to serve him as he had before.
Therfor Jonathas clepide Dauid, and schewide to hym alle these wordis. And Jonathas brouyte in Dauid to Saul, and he was bifor hym as `yistirdai and the thridde dai ago.
And Jonathan calleth for David, and Jonathan declareth to him all these words, and Jonathan bringeth in David unto Saul, and he is before him as heretofore.
And Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as formerly.
And Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past.
Jonathan called David, and Jonathan shown him all those things. Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as before.
Then Jonathan called David, and Jonathan told him all these things. So Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as in times past.
Afterward Jonathan called David and told him what had happened. Then he brought David to Saul, and David served in the court as before.
Then Jonathan called David and told him all these things. He brought David to Saul, and David stayed with Saul as before.
So Jonathan called David and related all these things to him. Jonathan then brought David to Saul, and he was in his presence as before.
And Jonathan called for David, and Jonathan told him all these things, - and Jonathan brought in David unto Saul, and so he was in his presence, as aforetime.
Then Jonathan called David, and told him all these words: and Jonathan brought in David to Saul, and he was before him, as he had been yesterday and the day before.
And Jonathan called David, and Jonathan showed him all these things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as before.
Jonathan sent for David and reported to him everything that was said. Then he brought David back to Saul and everything was as it was before.
Then Jonathan called David, and Jonathan told him all these words. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as formerly.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
in times past: Heb. yesterday, third day, 1 Samuel 16:21, 1 Samuel 18:2, 1 Samuel 18:10, 1 Samuel 18:13, Genesis 31:2, Exodus 4:10, 1 Chronicles 11:2, Isaiah 30:33, *marg.
Reciprocal: 2 Kings 13:5 - beforetime Psalms 36:3 - The words
Cross-References
Before they could lie down to sleep, all the men—both young and old, from every part of the city of Sodom—surrounded the house.
"Out of our way!" they cried, and "This man came to live here as a foreigner, and now he dares to judge us! We'll do more harm to you than to them!" They kept pressing in on Lot until they were close enough to break down the door.
Then they struck the men who were at the door of the house, from the youngest to the oldest, with blindness. The men outside wore themselves out trying to find the door.
The sun had just risen over the land as Lot reached Zoar.
Then the Lord rained down sulfur and fire on Sodom and Gomorrah. It was sent down from the sky by the Lord .
You must not have sexual intercourse with a male as one has sexual intercourse with a woman; it is a detestable act.
If a man has sexual intercourse with a male as one has sexual intercourse with a woman, the two of them have committed an abomination. They must be put to death; their blood guilt is on themselves.
There must never be a sacred prostitute among the young women of Israel nor a sacred male prostitute among the young men of Israel.
The man who owned the house went outside and said to them, "No, my brothers! Don't do this wicked thing! After all, this man is a guest in my house. Don't do such a disgraceful thing!
From one man he made every nation of the human race to inhabit the entire earth, determining their set times and the fixed limits of the places where they would live,
Gill's Notes on the Bible
And Jonathan called David,.... Out of his lurking place in the field, after Saul was returned home:
and Jonathan showed him all these things: which had passed between him and his father, and particularly the oath he had made that he should not be slain:
and Jonathan brought David to Saul: introduced him at court again, and into the presence chamber of Saul; who, in appearance, received him courteously, and a reconciliation was seemingly made:
and he was in his presence as in times past; when he was first received at court, and in great esteem both with Saul and his courtiers.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 19:7. He was in his presence, as in times past. — By Jonathan's advice he had secreted himself on that day on which he was to have been assassinated: the king having sworn that he should not be slain, David resumes his place in the palace of Saul.