Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

1 Samuel 2:15

Even before they burned the fat, the priest's attendant would come and say to the person who was making the sacrifice, "Hand over some meat for the priest to roast! He won't take boiled meat from you, but only raw."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covetousness;   Fat;   Gluttony;   Hophni;   Judge;   Minister, Christian;   Priest;   Rulers;   Worldliness;   Thompson Chain Reference - Samuel;   Torrey's Topical Textbook - Gluttony;   Offence;   Priests;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Eli;   Food;   Phinehas;   Priest;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Samuel;   Holman Bible Dictionary - Flesh;   Kettle;   Meat;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hophni and Phinehas;   Mary;   Priests and Levites;   Sacrifice and Offering;   Samuel, Books of;   Slave, Slavery;   Morrish Bible Dictionary - Hannah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hannah;   Hophni;   People's Dictionary of the Bible - Abner;   Eli;   Smith Bible Dictionary - Hoph'ni;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Elkanah;   Hophni and Phinehas;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Cookery;   Flesh;   Food;   Peace-Offering;   Phinehas;   Priest;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Even before the fat was burned, the priest’s servant would come and say to the one who was sacrificing, “Give the priest some meat to roast, because he won’t accept boiled meat from you—only raw.”
Hebrew Names Version
Yes, before they burnt the fat, the Kohen's servant came, and said to the man who sacrificed, Give flesh to roast for the Kohen; for he will not have boiled flesh of you, but raw.
King James Version
Also before they burnt the fat, the priest's servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest; for he will not have sodden flesh of thee, but raw.
Lexham English Bible
Also, before they offered up the fat as a burnt offering, the servant of the priest would come and say to the man who was sacrificing, "Give the priest meat for roasting, for he will not take boiled meat from you, but only raw."
English Standard Version
Moreover, before the fat was burned, the priest's servant would come and say to the man who was sacrificing, "Give meat for the priest to roast, for he will not accept boiled meat from you but only raw."
New Century Version
Even before the fat was burned, the priest's servant would come to the person offering sacrifices and say, "Give the priest some meat to roast. He won't accept boiled meat from you, only raw meat."
Amplified Bible
Also, before they burned (offered) the fat, the priest's servant would come and say to the man who was sacrificing, "Give the priest meat to roast, since he will not accept boiled meat from you, only raw."
New American Standard Bible
Also, before they burned the fat, the priest's servant would come and say to the man who was sacrificing, "Give the priest meat for roasting, as he will not take cooked meat from you, only raw."
Geneva Bible (1587)
Yea, before they burnt the fat, the priests boy came and saide to the man that offered, Giue me flesh to rost for the priest: for he wil not haue sodden flesh of thee, but rawe.
Legacy Standard Bible
Also, before they offered up the fat in smoke, the priest's young man would come and say to the man who was sacrificing, "Give the priest meat for roasting; he will not take boiled meat from you, only raw."
Contemporary English Version
Sometimes, when people were offering sacrifices, the servant would come over, even before the fat had been cut off and sacrificed to the Lord . Then the servant would tell them, "The priest doesn't want his meat boiled! Give him some raw meat that he can roast!"
Complete Jewish Bible
The cohen's servant would actually come before the fat had burned to smoke and say to the man who was sacrificing, "Give the cohen meat he can roast; because he doesn't want your meat stewed, but raw."
Darby Translation
Even before they burned the fat, the priest's servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest, and he will not accept sodden flesh of thee, but raw.
Easy-to-Read Version
But that is not what the sons of Eli did. Even before the fat was burned on the altar, their servant would go to the people offering sacrifices and say, "Give the priest some meat to roast. The priest won't accept boiled meat from you."
George Lamsa Translation
Also before they burnt the sacrifices, the priests servant came and said to the man who was sacrificing, Give meat to roast for the priest; for I will not accept boiled meat from you, but only raw.
Good News Translation
In addition, even before the fat was taken off and burned, the priest's servant would come and say to the one offering the sacrifice, "Give me some meat for the priest to roast; he won't accept boiled meat from you, only raw meat."
Literal Translation
Yea, before they made the fat to smoke, then the priest's young man came in. And he said to the man who was sacrificing, Give meat to roast for the priest; and he will not take boiled meat from you, but raw.
Miles Coverdale Bible (1535)
Like wyse, or euer they burned the fatt, the prestes lad came, and sayde vnto him that broughte the offerynge: Geue me the flesh, that I maye roste it for the prest, for he wyl receaue no sodden flesh of ye, but rawe.
American Standard Version
Yea, before they burnt the fat, the priest's servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest; for he will not have boiled flesh of thee, but raw.
Bible in Basic English
And more than this, before the fat was burned, the priest's servant would come and say to the man who was making the offering, Give me some of the flesh to be cooked for the priest; he has no taste for meat cooked in water, but would have you give it uncooked.
Bishop's Bible (1568)
Yea, and thereto before they burnt the fat, the priestes lad came and sayde to the man that offered, Geue fleshe, that I may roste it for the priest: for he wyll not haue sodde fleshe of thee, but rawe.
JPS Old Testament (1917)
Yea, before the fat was made to smoke, the priest's servant came, and said to the man that sacrificed: 'Give flesh to roast for the priest; for he will not have sodden flesh of thee, but raw.'
King James Version (1611)
Also before they burnt the fat, the priests seruant came, & said to the man that sacrificed, Giue flesh to roste for the priest, for he wil not haue sodden flesh of thee, but raw.
Brenton's Septuagint (LXX)
And before the fat was burnt for a sweet savour, the servant of the priest would come, and say to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest, and I will by no means take of thee sodden flesh out of the caldron.
English Revised Version
Yea, before they burnt the fat, the priest’s servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest; for he will not have sodden flesh of thee, but raw.
Berean Standard Bible
Even before the fat was burned, the servant of the priest would come and say to the man who was sacrificing, "Give the priest some meat to roast, because he will not accept from you boiled meat, but only raw."
Wycliffe Bible (1395)
Yhe bifor that `the sones of Hely brenten the ynnere fatnesse, the `child of the preest cam, and seyde to the offerere, Yyue `thou fleisch to me, that Y sethe to the preest; for Y schal not take of thee sodun fleisch, but raw.
Young's Literal Translation
Also before they make perfume with the fat -- then hath the priest's servant come in, and said to the man who is sacrificing, `Give flesh to roast for the priest, and he doth not take of thee flesh boiled, but raw;'
Update Bible Version
Yes, before they burnt the fat, the priest's attendant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest; for he will not have boiled flesh of you, but raw.
Webster's Bible Translation
Also before they burnt the fat, the priest's servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest; for he will not have boiled flesh of thee, but raw.
World English Bible
Yes, before they burnt the fat, the priest's servant came, and said to the man who sacrificed, Give flesh to roast for the priest; for he will not have boiled flesh of you, but raw.
New King James Version
Also, before they burned the fat, the priest's servant would come and say to the man who sacrificed, "Give meat for roasting to the priest, for he will not take boiled meat from you, but raw."
New Living Translation
Sometimes the servant would come even before the animal's fat had been burned on the altar. He would demand raw meat before it had been boiled so that it could be used for roasting.
New Life Bible
And before they burned the fat, the religious leader's servant would come and say to the man who brought the gift in worship, "Give meat for the religious leader to make ready. For he will not take boiled meat from you, but only meat that has just been killed."
New Revised Standard
Moreover, before the fat was burned, the priest's servant would come and say to the one who was sacrificing, "Give meat for the priest to roast; for he will not accept boiled meat from you, but only raw."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Also, before any could make perfume with the fat, the priests young man would come in and say to the person who was sacrificing, Come! give flesh for the priest's roastings, - for he will not take of thee boiled flesh - only raw.
Douay-Rheims Bible
Also before they burnt the fat, the servant of the priest came, and said to the man that sacrificed: Give me flesh to boil for the priest: for I will not take of thee sodden flesh, but raw.
Revised Standard Version
Moreover, before the fat was burned, the priest's servant would come and say to the man who was sacrificing, "Give meat for the priest to roast; for he will not accept boiled meat from you, but raw."
New American Standard Bible (1995)
Also, before they burned the fat, the priest's servant would come and say to the man who was sacrificing, "Give the priest meat for roasting, as he will not take boiled meat from you, only raw."

Contextual Overview

11 Then Elkanah went back home to Ramah. But the boy was serving the Lord under the supervision of Eli the priest. 12 The sons of Eli were wicked men. They did not recognize the Lord 's authority. 13 Now the priests would always treat the people in the following way: Whenever anyone was making a sacrifice, while the meat was boiling, the priest's attendant would come with a three-pronged fork in his hand. 14 He would jab it into the basin, kettle, cauldron, or pot, and everything that the fork brought up the priest would take for himself. This is what they used to do to all the Israelites when they came there to Shiloh. 15 Even before they burned the fat, the priest's attendant would come and say to the person who was making the sacrifice, "Hand over some meat for the priest to roast! He won't take boiled meat from you, but only raw." 16 If the individual said to him, "First let the fat be burned away, and then take for yourself whatever you wish," he would say, "No! Hand it over right now! If you don't, I will take it forcibly!" 17 The sin of these young men was very great in the Lord 's sight, for they treated the Lord 's offering with contempt. 18 Now Samuel was ministering before the Lord . The boy was dressed in a linen ephod. 19 His mother used to make him a small robe and bring it up to him at regular intervals when she would go up with her husband to make the annual sacrifice. 20 Eli would bless Elkanah and his wife saying, "May the Lord raise up for you descendants from this woman to replace the one that she dedicated to the Lord ." Then they would go to their home.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 3:3-5, Leviticus 3:16, Romans 16:18, Philippians 3:19, Jude 1:12

Reciprocal: Exodus 29:31 - seethe his flesh Leviticus 3:5 - Aaron's Leviticus 7:23 - fat Numbers 6:19 - the sodden Nehemiah 5:15 - even their Ezekiel 22:26 - profaned Zephaniah 1:9 - which Malachi 1:7 - The table 1 Timothy 3:3 - not covetous

Cross-References

Genesis 2:2
By the seventh day God finished the work that he had been doing, and he ceased on the seventh day all the work that he had been doing.
Genesis 2:8
The Lord God planted an orchard in the east, in Eden; and there he placed the man he had formed.
Job 31:33
if I have covered my transgressions as men do, by hiding iniquity in my heart,
Psalms 128:2
You will eat what you worked so hard to grow. You will be blessed and secure.
Ephesians 4:28
The one who steals must steal no longer; rather he must labor, doing good with his own hands, so that he may have something to share with the one who has need.

Gill's Notes on the Bible

Also before they burnt the fat,.... Which belonged to the Lord, and was to be offered to him by fire, in the first place, as it ought to be; and the order of sacrificing required that he should have his part first before the priest or the owner: but so impious were the priests become, that

the priest's servant came, and said to the man that sacrificed; not to the priest that offered, but to the man that brought his sacrifice to be offered by the priest:

give flesh to roast for the priest; meaning, not what was his by law, as the breast and shoulder, though for these he ought to have stayed until the fat was offered to the Lord; but other parts of the peace offering, which he had no right unto, for roasting or boiling, and yet in an imperious manner demanded it by his servant:

for he will not have sodden flesh of thee, but raw though this was not the only reason of this demand, because they liked roast meat better than boiled; but because the three forked flesh hook did not always bring up the best pieces out of the boiling pot; and therefore he resolved to have flesh raw, that he might have the best, as well as dress it to his own liking.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 2:15. Before they burnt the fat — They would serve themselves before GOD was served! This was iniquity and arrogance of the first magnitude.

He will not have sodden flesh — He chooses roast meat, not boiled; and if they had it in the pot before the servant came, he took it out that it might be roasted.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile