Lectionary Calendar
Friday, July 4th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

1 Samuel 2:34

This will be a confirming sign for you that will be fulfilled through your two sons, Hophni and Phinehas: in a single day they both will die!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abiathar;   Eli;   Hophni;   Judgments;   Parents;   Thompson Chain Reference - Eli;   Hophni;   Torrey's Topical Textbook - High Priest, the;   Judgments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abiathar;   Bridgeway Bible Dictionary - Eli;   Phinehas;   Samuel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fulfillment;   Priest, Priesthood;   Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Abiathar;   Eli;   Hophni;   Fausset Bible Dictionary - Abiathar;   Ithamar;   Phinehas;   Solomon;   Holman Bible Dictionary - Abiathar;   High Priest;   Samuel, Books of;   Sign;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abiathar;   Mary;   Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Sign;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Inspiration and Revelation;   Morrish Bible Dictionary - Abiathar ;   Hophni ;   Phinehas ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Faithful;   Hannah;   Hophni;   People's Dictionary of the Bible - Eli;   Phinehas;   Smith Bible Dictionary - E'li;   Hoph'ni;   Phin'ehas;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Eli;   Priest, High;   Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Zadok;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abiathar;   The Jewish Encyclopedia - Hophni;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This will be the sign that will come to you concerning your two sons Hophni and Phinehas: both of them will die on the same day.
Hebrew Names Version
This shall be the sign to you, that shall come on your two sons, on Hofni and Pinechas: in one day they shall die both of them.
King James Version
And this shall be a sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas; in one day they shall die both of them.
Lexham English Bible
This is the sign for you that will come regarding your two sons Hophni and Phinehas: they will both die on the same day!
English Standard Version
And this that shall come upon your two sons, Hophni and Phinehas, shall be the sign to you: both of them shall die on the same day.
New Century Version
"‘I will give you a sign. Both your sons, Hophni and Phinehas, will die on the same day.
Amplified Bible
'This will be the sign to you which shall come concerning your two sons, Hophni and Phinehas: on the same day both of them shall die.
New American Standard Bible
'And this will be the sign to you which will come in regard to your two sons, Hophni and Phinehas: on the same day both of them will die.
Geneva Bible (1587)
And this shalbe a signe vnto thee, that shal come vpon thy two sonnes Hophni and Phinehas: in one day they shall die both.
Legacy Standard Bible
Now this will be the sign to you which will come concerning your two sons, Hophni and Phinehas: on the same day both of them will be put to death.
Contemporary English Version
To prove to you that I will do these things, your two sons, Hophni and Phinehas, will die on the same day.
Complete Jewish Bible
Your sign that this will occur will be what happens to your two sons Hofni and Pinchas — they will both die on the same day.
Darby Translation
And this shall be the sign to thee, which shall come upon thy two sons, upon Hophni and Phinehas: in one day they shall die, both of them.
Easy-to-Read Version
I will give you a sign to show that these things will come true. Your two sons, Hophni and Phinehas, will die on the same day.
George Lamsa Translation
And this shall be a sign to you that shall come upon your two sons, upon Hophni and upon Phinehas; both of them shall die on the same day.
Good News Translation
When your two sons Hophni and Phinehas both die on the same day, this will show you that everything I have said will come true.
Literal Translation
And this shall be the sign to you, that which shall come on your two sons, on Hophni and Phinehas: in one day the both of them shall die.
Miles Coverdale Bible (1535)
And this shalbe a token vnto the, that shal come vpon thy two sonnes Ophni and Phineas: They shall both dye in one daye.
American Standard Version
And this shall be the sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die both of them.
Bible in Basic English
And this will be the sign to you, which will come on Hophni and Phinehas, your sons; death will overtake them on the same day.
Bishop's Bible (1568)
And this shalbe a signe vnto thee, that shal come vpon thy two sonnes Hophni and Phinehes: euen in one day they shall dye both.
JPS Old Testament (1917)
And this shall be the sign unto thee, that which shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die both of them.
King James Version (1611)
And this shall bee a signe vnto thee, that shall come vpon thy two sonnes, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die both of them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And this which shall come upon thy two sons Ophni and Phinees shall be a sign to thee; in one day they shall both die.
English Revised Version
And this shall be the sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas; in one day they shall die both of them.
Berean Standard Bible
And this sign shall come to you concerning your two sons Hophni and Phinehas: They will both die on the same day.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe this schal be signe, that schal come to thi twei sones Ophym and Fynees, bothe schulen die in o dai.
Young's Literal Translation
and this [is] to thee the sign that cometh unto thy two sons, unto Hophni and Phinehas -- in one day they die both of them;
Update Bible Version
And this shall be the sign to you, that shall come on your two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die both of them.
Webster's Bible Translation
And this [shall be] a sign to thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die both of them.
World English Bible
This shall be the sign to you, that shall come on your two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die both of them.
New King James Version
Now this shall be a sign to you that will come upon your two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die, both of them.
New Living Translation
And to prove that what I have said will come true, I will cause your two sons, Hophni and Phinehas, to die on the same day!
New Life Bible
This will be the special thing that you will see. Your two sons, Hophni and Phinehas, will both die on the same day.
New Revised Standard
The fate of your two sons, Hophni and Phinehas, shall be the sign to you—both of them shall die on the same day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, this, for thee is the sign, which shall come upon thy two sons, upon Hophni and Phinehas, - In one day, shall they, both of them, die;
Douay-Rheims Bible
And this shall be a sign to thee, that shall come upon thy two sons, Ophni and Phinees: in one day they shall both of them die.
Revised Standard Version
And this which shall befall your two sons, Hophni and Phin'ehas, shall be the sign to you: both of them shall die on the same day.
New American Standard Bible (1995)
'This will be the sign to you which will come concerning your two sons, Hophni and Phinehas: on the same day both of them will die.

Contextual Overview

27 A man of God came to Eli and said to him, "This is what the Lord says: ‘Did I not plainly reveal myself to your ancestor's house when they were in Egypt in the house of Pharaoh? 28 I chose your ancestor from all the tribes of Israel to be my priest, to offer sacrifice on my altar, to burn incense, and to bear the ephod before me. I gave to your ancestor's house all the fire offerings made by the Israelites. 29 Why are you scorning my sacrifice and my offering that I commanded for my dwelling place? You have honored your sons more than you have me by having made yourselves fat from the best parts of all the offerings of my people Israel.' 30 Therefore the Lord , the God of Israel, says, ‘I really did say that your house and your ancestor's house would serve me forever.' But now the Lord says, ‘May it never be! For I will honor those who honor me, but those who despise me will be cursed! 31 In fact, days are coming when I will remove your strength and the strength of your father's house. There will not be an old man in your house! 32 You will see trouble in my dwelling place! Israel will experience blessings, but there will not be an old man in your house for all time. 33 Any one of you that I do not cut off from my altar, I will cause your eyes to fail and will cause you grief. All of those born to your family will die in the prime of life. 34 This will be a confirming sign for you that will be fulfilled through your two sons, Hophni and Phinehas: in a single day they both will die! 35 Then I will raise up for myself a faithful priest. He will do what is in my heart and soul. I will build for him a secure dynasty and he will serve my chosen one for all time. 36 Everyone who remains in your house will come to bow before him for a little money and for a scrap of bread. Each will say, ‘Assign me to a priestly task so I can eat a scrap of bread.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a sign: 1 Samuel 3:12, 1 Kings 13:3, 1 Kings 14:12

in one day: 1 Samuel 4:11, 1 Samuel 4:17

Reciprocal: Genesis 44:34 - lest Leviticus 21:9 - the daughter Numbers 26:10 - they became a sign 1 Samuel 1:3 - And the 2 Kings 19:29 - a sign Psalms 78:64 - priests Proverbs 29:1 - General Jeremiah 44:29 - a sign Hebrews 12:7 - for what

Gill's Notes on the Bible

This shall be a sign unto thee,.... A confirming one, that all which had been now said would be fulfilled:

that shall come upon thy two sons, Hophni and Phinehas; which Eli would live to see fulfilled on them; and when it was, he might be assured the rest would be most certainly accomplished, and it was this:

in one day they shall die both of them; as they did in battle with the Philistines, 1 Samuel 4:11.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 2:34. They shall die both of them. — Hophni and Phinehas were both killed very shortly after in the great battle with the Philistines in which the Israelites were completely routed, and the ark taken. See 1 Samuel 4:1-11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile