Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
The NET Bible®
1 Samuel 20:11
Jonathan said to David, "Come on. Let's go out to the field." When the two of them had gone out into the field,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
He answered David, “Come on, let’s go out to the countryside.” So both of them went out to the countryside.
He answered David, “Come on, let’s go out to the countryside.” So both of them went out to the countryside.
Hebrew Names Version
Yonatan said to David, Come, and let us go out into the field. They went out both of them into the field.
Yonatan said to David, Come, and let us go out into the field. They went out both of them into the field.
King James Version
And Jonathan said unto David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
And Jonathan said unto David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
Lexham English Bible
And Jonathan said to David, "Come, let us go out to the field." So the two of them went out to the field.
And Jonathan said to David, "Come, let us go out to the field." So the two of them went out to the field.
English Standard Version
And Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field." So they both went out into the field.
And Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field." So they both went out into the field.
New Century Version
Then Jonathan said, "Come, let's go out into the field." So the two of them went out into the field.
Then Jonathan said, "Come, let's go out into the field." So the two of them went out into the field.
Amplified Bible
Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field [to talk]." So they went out to the field.
Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field [to talk]." So they went out to the field.
New American Standard Bible
Jonathan said to David, "Come, and let's go out to the field." So both of them went out to the field.
Jonathan said to David, "Come, and let's go out to the field." So both of them went out to the field.
Geneva Bible (1587)
And Ionathan sayde to Dauid, Come and let vs goe out into the fielde: and they twaine went out into the fielde.
And Ionathan sayde to Dauid, Come and let vs goe out into the fielde: and they twaine went out into the fielde.
Legacy Standard Bible
And Jonathan said to David, "Come, and let us go out into the field." So both of them went out to the field.
And Jonathan said to David, "Come, and let us go out into the field." So both of them went out to the field.
Contemporary English Version
"Let's go out to this field, and I'll tell you," Jonathan answered. When they got there,
"Let's go out to this field, and I'll tell you," Jonathan answered. When they got there,
Complete Jewish Bible
Y'honatan said to David, "Come, let's go out in the countryside." They went out, both of them, to the countryside.
Y'honatan said to David, "Come, let's go out in the countryside." They went out, both of them, to the countryside.
Darby Translation
And Jonathan said to David, Come and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
And Jonathan said to David, Come and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
Easy-to-Read Version
Then Jonathan said, "Come, let's go out into the field." So Jonathan and David went together into the field.
Then Jonathan said, "Come, let's go out into the field." So Jonathan and David went together into the field.
George Lamsa Translation
And Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. So they both went out into the field.
And Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. So they both went out into the field.
Good News Translation
"Let's go out to the fields," Jonathan answered. So they went,
"Let's go out to the fields," Jonathan answered. So they went,
Literal Translation
And Jonathan said to David, Come, and we shall go out to the field; and both of them went out to the field.
And Jonathan said to David, Come, and we shall go out to the field; and both of them went out to the field.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ionathas sayde vnto Dauid: Come, let vs go forth into the felde. And they wente out both in to ye felde.
Ionathas sayde vnto Dauid: Come, let vs go forth into the felde. And they wente out both in to ye felde.
American Standard Version
And Jonathan said unto David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
And Jonathan said unto David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
Bible in Basic English
And Jonathan said to David, Come, let us go out into the country. And the two of them went out together into the open country.
And Jonathan said to David, Come, let us go out into the country. And the two of them went out together into the open country.
Bishop's Bible (1568)
And Ionathan sayde vnto Dauid: Come, and let vs go out into the fielde. And they went out both of them into the fielde.
And Ionathan sayde vnto Dauid: Come, and let vs go out into the fielde. And they went out both of them into the fielde.
JPS Old Testament (1917)
And Jonathan said unto David: 'Come and let us go out into the field.' And they went out both of them into the field.
And Jonathan said unto David: 'Come and let us go out into the field.' And they went out both of them into the field.
King James Version (1611)
And Ionathan said vnto Dauid, Come, and let vs goe out into the field. And they went out both of them into the field.
And Ionathan said vnto Dauid, Come, and let vs goe out into the field. And they went out both of them into the field.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Jonathan said to David, Go, and abide in the field. And they went out both into the field.
And Jonathan said to David, Go, and abide in the field. And they went out both into the field.
English Revised Version
And Jonathan said unto David, Come and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
And Jonathan said unto David, Come and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
Berean Standard Bible
"Come," he replied, "let us go out to the field." So the two of them went out into the field,
"Come," he replied, "let us go out to the field." So the two of them went out into the field,
Wycliffe Bible (1395)
And Jonathas seide to Dauid, Come thou, and go we forth in to the feeld. And whanne bothe hadden go in to the feeld,
And Jonathas seide to Dauid, Come thou, and go we forth in to the feeld. And whanne bothe hadden go in to the feeld,
Young's Literal Translation
And Jonathan saith unto David, `Come, and we go out into the field;' and they go out both of them into the field.
And Jonathan saith unto David, `Come, and we go out into the field;' and they go out both of them into the field.
Update Bible Version
And Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
And Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
Webster's Bible Translation
And Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
And Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
World English Bible
Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. They went out both of them into the field.
Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. They went out both of them into the field.
New King James Version
And Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field." So both of them went out into the field.
And Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field." So both of them went out into the field.
New Living Translation
"Come out to the field with me," Jonathan replied. And they went out there together.
"Come out to the field with me," Jonathan replied. And they went out there together.
New Life Bible
Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field." So both of them went out into the field.
Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field." So both of them went out into the field.
New Revised Standard
Jonathan replied to David, "Come, let us go out into the field." So they both went out into the field.
Jonathan replied to David, "Come, let us go out into the field." So they both went out into the field.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jonathan said unto David, Come! and let us go out into the field. And they two went out into the field.
And Jonathan said unto David, Come! and let us go out into the field. And they two went out into the field.
Douay-Rheims Bible
And Jonathan said to David: Come, and let us go out into the field. And when they were both of them gone out into the field,
And Jonathan said to David: Come, and let us go out into the field. And when they were both of them gone out into the field,
Revised Standard Version
And Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field." So they both went out into the field.
And Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field." So they both went out into the field.
THE MESSAGE
"Come outside," said Jonathan. "Let's go to the field." When the two of them were out in the field, Jonathan said, "As God , the God of Israel, is my witness, by this time tomorrow I'll get it out of my father how he feels about you. Then I'll let you know what I learn. May God do his worst to me if I let you down! If my father still intends to kill you, I'll tell you and get you out of here in one piece. And God be with you as he's been with my father! If I make it through this alive, continue to be my covenant friend. And if I die, keep the covenant friendship with my family—forever. And when God finally rids the earth of David's enemies, stay loyal to Jonathan!" Jonathan repeated his pledge of love and friendship for David. He loved David more than his own soul!
"Come outside," said Jonathan. "Let's go to the field." When the two of them were out in the field, Jonathan said, "As God , the God of Israel, is my witness, by this time tomorrow I'll get it out of my father how he feels about you. Then I'll let you know what I learn. May God do his worst to me if I let you down! If my father still intends to kill you, I'll tell you and get you out of here in one piece. And God be with you as he's been with my father! If I make it through this alive, continue to be my covenant friend. And if I die, keep the covenant friendship with my family—forever. And when God finally rids the earth of David's enemies, stay loyal to Jonathan!" Jonathan repeated his pledge of love and friendship for David. He loved David more than his own soul!
New American Standard Bible (1995)
Jonathan said to David, "Come, and let us go out into the field." So both of them went out to the field.
Jonathan said to David, "Come, and let us go out into the field." So both of them went out to the field.
Contextual Overview
9 Jonathan said, "Far be it from you to suggest this! If I were at all aware that my father had decided to harm you, wouldn't I tell you about it?" 10 David said to Jonathan, "Who will tell me if your father answers you harshly?" 11 Jonathan said to David, "Come on. Let's go out to the field." When the two of them had gone out into the field, 12 Jonathan said to David, "The Lord God of Israel is my witness. I will feel out my father about this time the day after tomorrow. If he is favorably inclined toward David, will I not then send word to you and let you know? 13 But if my father intends to do you harm, may the Lord do all this and more to Jonathan, if I don't let you know and send word to you so you can go safely on your way. May the Lord be with you, as he was with my father. 14 While I am still alive, extend to me the loyalty of the Lord , or else I will die! 15 Don't ever cut off your loyalty to my family, not even when the Lord has cut off every one of David's enemies from the face of the earth 16 and called David's enemies to account." So Jonathan made a covenant with the house of David. 17 Jonathan once again took an oath with David, because he loved him. In fact Jonathan loved him as much as he did his own life. 18 Jonathan said to him, "Tomorrow is the new moon, and you will be missed, for your seat will be empty.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 12:12
When the Egyptians see you they will say, ‘This is his wife.' Then they will kill me but will keep you alive.
When the Egyptians see you they will say, ‘This is his wife.' Then they will kill me but will keep you alive.
Genesis 20:1
Abraham journeyed from there to the Negev region and settled between Kadesh and Shur. While he lived as a temporary resident in Gerar,
Abraham journeyed from there to the Negev region and settled between Kadesh and Shur. While he lived as a temporary resident in Gerar,
Genesis 20:4
Now Abimelech had not gone near her. He said, "Lord, would you really slaughter an innocent nation?
Now Abimelech had not gone near her. He said, "Lord, would you really slaughter an innocent nation?
Genesis 22:12
"Do not harm the boy!" the angel said. "Do not do anything to him, for now I know that you fear God because you did not withhold your son, your only son, from me."
"Do not harm the boy!" the angel said. "Do not do anything to him, for now I know that you fear God because you did not withhold your son, your only son, from me."
Genesis 26:7
When the men of that place asked him about his wife, he replied, "She is my sister." He was afraid to say, "She is my wife," for he thought to himself, "The men of this place will kill me to get Rebekah because she is very beautiful."
When the men of that place asked him about his wife, he replied, "She is my sister." He was afraid to say, "She is my wife," for he thought to himself, "The men of this place will kill me to get Rebekah because she is very beautiful."
Genesis 42:18
On the third day Joseph said to them, "Do as I say and you will live, for I fear God.
On the third day Joseph said to them, "Do as I say and you will live, for I fear God.
Nehemiah 5:15
But the former governors who preceded me had burdened the people and had taken food and wine from them, in addition to forty shekels of silver. Their associates were also domineering over the people. But I did not behave in this way, due to my fear of God.
But the former governors who preceded me had burdened the people and had taken food and wine from them, in addition to forty shekels of silver. Their associates were also domineering over the people. But I did not behave in this way, due to my fear of God.
Job 1:1
There was a man in the land of Uz whose name was Job. And that man was pure and upright, one who feared God and turned away from evil.
There was a man in the land of Uz whose name was Job. And that man was pure and upright, one who feared God and turned away from evil.
Job 28:28
And he said to mankind, ‘The fear of the Lord —that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.'"
And he said to mankind, ‘The fear of the Lord —that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.'"
Psalms 14:4
All those who behave wickedly do not understand— those who devour my people as if they were eating bread, and do not call out to the Lord .
All those who behave wickedly do not understand— those who devour my people as if they were eating bread, and do not call out to the Lord .
Gill's Notes on the Bible
And Jonathan said unto David, come, and let us go out into the field,.... That they might more fully, and freely, and familiarly talk of this affair between them, without any danger of being overheard by the servants of Saul, as they were in his palace, where they now were:
and they went out both of them into the field; which belonged to Gibeah.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 20:11. Come, and let us go out into the field — In answer to David's question, he now shows him how he shall convey this intelligence to him.