Lectionary Calendar
Friday, August 1st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

1 Samuel 24:14

Who has the king of Israel come out after? Who is it that you are pursuing? A dead dog? A single flea?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dog (Sodomite?);   Flea;   Humility;   Proverbs;   Self-Control;   Thompson Chain Reference - Humility;   Humility-Pride;   Insects;   Torrey's Topical Textbook - Dog, the;   Insects;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dogs;   Right-Hand;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Dog;   Flea;   Providence;   Fausset Bible Dictionary - David;   Dog;   Flea;   Mephibosheth;   Holman Bible Dictionary - Insects;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dog;   Flea;   Prayer;   Morrish Bible Dictionary - Flea;   People's Dictionary of the Bible - Dog;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   Dog,;   Flea,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Flea;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Dog;   Flea;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Dead;   Dog;   Flea;   Saul;   The Jewish Encyclopedia - God;   Poetry;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Who has the king of Israel come after? What are you chasing after? A dead dog? A single flea?
Hebrew Names Version
After whom is the king of Yisra'el come out? after whom do you pursue? after a dead dog, after a flea.
King James Version
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
Lexham English Bible
After whom did the king of Israel go out? After whom are you pursuing? After a dead dog? After one flea?
English Standard Version
After whom has the king of Israel come out? After whom do you pursue? After a dead dog! After a flea!
New Century Version
Whom is the king of Israel coming out against? Whom are you chasing? It's as if you are chasing a dead dog or a flea.
Amplified Bible
"After whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue [with three thousand men]? A dead dog, a single flea?
New American Standard Bible
"After whom has the king of Israel gone out? Whom are you pursuing? A dead dog, a single flea?
Geneva Bible (1587)
After whom is the King of Israel come out? after whome doest thou pursue? after a dead dog, and after a flea?
Legacy Standard Bible
After whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? After a dead dog, after a single flea?
Contemporary English Version
Why should the king of Israel be out chasing me, anyway? I'm as worthless as a dead dog or a flea.
Complete Jewish Bible
as the old saying has it, ‘Out of the wicked comes wickedness, but I will not lay a hand on you.'
Darby Translation
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a single flea.
Easy-to-Read Version
Who are you chasing? Did the king of Israel bring an army to chase a single flea or a dying dog?
George Lamsa Translation
After whom have you come out, O king of Israel? After whom do you pursue? After a dead dog, and after a flea?
Good News Translation
Look at what the king of Israel is trying to kill! Look at what he is chasing! A dead dog, a flea!
Literal Translation
After whom has the king of Israel come out? After whom are you pursuing? After a dead dog? After a flea?
Miles Coverdale Bible (1535)
Whom persecutest thou O kynge of Israel, whom persecutest thou? a deed dogg? a flee?
American Standard Version
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
Bible in Basic English
After whom has the king of Israel come out? for whom are you searching? for a dead dog, an insect.
Bishop's Bible (1568)
After whom is the king of Israel come out? After whom doest thou pursue? After a dead dog, and after a flea.
JPS Old Testament (1917)
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
King James Version (1611)
After whom is the king of Israel come out? after whom doest thou pursue? After a dead dogge, after a flea.
Brenton's Septuagint (LXX)
As the old proverb says, Transgression will proceed from the wicked ones: but my hand shall not be upon thee.
English Revised Version
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
Berean Standard Bible
Against whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog? A flea?
Wycliffe Bible (1395)
`Whom pursuest thou, kyng of Israel, whom pursuest thou? Thou pursuest a deed hound, and a quyk fle.
Young's Literal Translation
`After whom hath the king of Israel come out? after whom art thou pursuing? -- after a dead dog! after one flea!
Update Bible Version
After whom has the king of Israel come out? after whom do you pursue? after a dead dog, after a flea.
Webster's Bible Translation
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea?
World English Bible
After whom is the king of Israel come out? after whom do you pursue? after a dead dog, after a flea.
New King James Version
After whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea?
New Living Translation
Who is the king of Israel trying to catch anyway? Should he spend his time chasing one who is as worthless as a dead dog or a single flea?
New Life Bible
After whom has the king come out? After whom are you running? After a dead dog? After a little bug?
New Revised Standard
Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A single flea?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
After whom, hath the king of Israel come forth? After whom, art thou in pursuit? After a dead dog! after a single flea!
Douay-Rheims Bible
(24-15) After whom dost thou pursue? After a dead dog, after a flea.
Revised Standard Version
After whom has the king of Israel come out? After whom do you pursue? After a dead dog! After a flea!
THE MESSAGE
"What does the king of Israel think he's doing? Who do you think you're chasing? A dead dog? A flea? God is our judge. He'll decide who is right. Oh, that he would look down right now, decide right now—and set me free of you!"
New American Standard Bible (1995)
"After whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog, a single flea?

Contextual Overview

9 David said to Saul, "Why do you pay attention when men say, ‘David is seeking to do you harm'? 10 Today your own eyes see how the Lord delivered you—this very day—into my hands in the cave. Some told me to kill you, but I had pity on you and said, ‘I will not extend my hand against my lord, for he is the Lord 's chosen one.' 11 Look, my father, and see the edge of your robe in my hand! When I cut off the edge of your robe, I didn't kill you. So realize and understand that I am not planning evil or rebellion. Even though I have not sinned against you, you are waiting in ambush to take my life. 12 May the Lord judge between the two of us, and may the Lord vindicate me over you, but my hand will not be against you. 13 It's like the old proverb says: ‘From evil people evil proceeds.' But my hand will not be against you. 14 Who has the king of Israel come out after? Who is it that you are pursuing? A dead dog? A single flea? 15 May the Lord be our judge and arbiter. May he see and arbitrate my case and deliver me from your hands!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the king: 2 Samuel 6:20, 1 Kings 21:7

a dead dog: 1 Samuel 17:43, 2 Samuel 3:8, 2 Samuel 9:8, 2 Samuel 16:9

a flea: 1 Samuel 26:20, Judges 8:1-3

Reciprocal: Job 7:17 - magnify Job 13:25 - break Psalms 113:7 - needy Psalms 124:7 - Our soul Psalms 142:6 - for they Lamentations 4:18 - hunt Mark 14:48 - Are

Cross-References

Genesis 15:8
But Abram said, "O sovereign Lord , by what can I know that I am to possess it?"
Genesis 24:1
Now Abraham was old, well advanced in years, and the Lord had blessed him in everything.
Genesis 24:2
Abraham said to his servant, the senior one in his household who was in charge of everything he had, "Put your hand under my thigh
Genesis 24:7
"The Lord , the God of heaven, who took me from my father's house and the land of my relatives, promised me with a solemn oath, ‘To your descendants I will give this land.' He will send his angel before you so that you may find a wife for my son from there.
Genesis 24:8
But if the woman is not willing to come back with you, you will be free from this oath of mine. But you must not take my son back there!"
Genesis 24:9
So the servant placed his hand under the thigh of his master Abraham and gave his solemn promise he would carry out his wishes.
Genesis 24:10
Then the servant took ten of his master's camels and departed with all kinds of gifts from his master at his disposal. He journeyed to the region of Aram Naharaim and the city of Nahor.
Genesis 24:11
He made the camels kneel down by the well outside the city. It was evening, the time when the women would go out to draw water.
Genesis 24:13
Here I am, standing by the spring, and the daughters of the people who live in the town are coming out to draw water.
Genesis 24:15
Before he had finished praying, there came Rebekah with her water jug on her shoulder. She was the daughter of Bethuel son of Milcah (Milcah was the wife of Abraham's brother Nahor).

Gill's Notes on the Bible

After whom is the king of Israel come out?.... From his court and palace, with an army of men, and at the head of them:

after whom dost thou pursue? with such eagerness and fury:

after a dead dog; as David was in the opinion, and according to the representation of his enemies, a dog, vile, mean, worthless, of no account; a dead dog, whose name was made to stink through the calumnies cast upon him; and if a dead dog, then as he was an useless person, and could do no good, so neither could he do any hurt, not so much as bark, much less bite; and therefore it was unworthy of so great a prince, a lessening, a degrading of himself, as well as a vain and impertinent thing, to pursue after such an one, that was not worthy of his notice, and could do him neither good nor harm:

after a flea? a little contemptible animal, not easily caught, as it is observed by some, and when caught good for nothing. David, by this simile, fitly represents not only his weakness and impotence, his being worthless, and of no account, and beneath the notice of such a prince as Saul; but the circumstances he was in, being obliged to move from place to place, as a flea leaps from one place to another, and is not easily taken, and when it is, of no worth and value; signifying, that as it was not worth his pains to seek after him, so it would be to no purpose, he should not be able to take him.

Barnes' Notes on the Bible

After whom ... - i. e., was it consistent with the dignity of the king of Israel to lead armies in pursuit of a weak and helpless individual like David?

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 24:14. After a dead dog — A term used among the Hebrews to signify the most sovereign contempt; see 2 Samuel 16:9. One utterly incapable of making the least resistance against Saul, and the troops of Israel. The same idea is expressed in the term flea. The Targum properly expresses both thus: one who is weak, one who is contemptible.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile