Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
The NET Bible®
2 Chronicles 2:9
to supply me with large quantities of timber, for I am building a great, magnificent temple.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
to prepare logs for me in abundance because the temple I am building will be great and wondrous.
to prepare logs for me in abundance because the temple I am building will be great and wondrous.
Hebrew Names Version
even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build shall be great and wonderful.
even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build shall be great and wonderful.
King James Version
Even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build shall be wonderful great.
Even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build shall be wonderful great.
English Standard Version
to prepare timber for me in abundance, for the house I am to build will be great and wonderful.
to prepare timber for me in abundance, for the house I am to build will be great and wonderful.
New Century Version
Send me a lot of wood, because the temple I am going to build will be large and wonderful.
Send me a lot of wood, because the temple I am going to build will be large and wonderful.
Amplified Bible
to prepare for me an abundance of timber, because the house I am about to build will be great and wonderful.
to prepare for me an abundance of timber, because the house I am about to build will be great and wonderful.
New American Standard Bible
to prepare timber in abundance for me, for the house which I am about to build will be great and wonderful.
to prepare timber in abundance for me, for the house which I am about to build will be great and wonderful.
World English Bible
even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build shall be great and wonderful.
even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build shall be great and wonderful.
Geneva Bible (1587)
That they may prepare me timber in abudance: for the house which I doe buylde, is great and wonderfull.
That they may prepare me timber in abudance: for the house which I doe buylde, is great and wonderfull.
Legacy Standard Bible
to prepare timber in abundance for me, for the house which I am about to build will be great and wonderful.
to prepare timber in abundance for me, for the house which I am about to build will be great and wonderful.
Berean Standard Bible
to prepare for me timber in abundance, because the temple I am building will be great and wonderful.
to prepare for me timber in abundance, because the temple I am building will be great and wonderful.
Contemporary English Version
because I'll need a lot of lumber to build such a large and glorious temple.
because I'll need a lot of lumber to build such a large and glorious temple.
Complete Jewish Bible
I will give your servants, the woodcutters who cut the timber, 100,000 bushels of cracked wheat, 100,000 bushels of barley, 100,000 gallons of wine, and 100,000 gallons of olive oil."
I will give your servants, the woodcutters who cut the timber, 100,000 bushels of cracked wheat, 100,000 bushels of barley, 100,000 gallons of wine, and 100,000 gallons of olive oil."
Darby Translation
even to prepare me timber in abundance: for the house that I build shall be great and wonderful.
even to prepare me timber in abundance: for the house that I build shall be great and wonderful.
Easy-to-Read Version
I will need lots of wood because the Temple I am building will be very large and beautiful.
I will need lots of wood because the Temple I am building will be very large and beautiful.
George Lamsa Translation
And shall bring me timber in abundance; for the house which I am about to build will be very great and wonderful.
And shall bring me timber in abundance; for the house which I am about to build will be very great and wonderful.
Good News Translation
in preparing large quantities of timber, because this temple I intend to build will be large and magnificent.
in preparing large quantities of timber, because this temple I intend to build will be large and magnificent.
Lexham English Bible
to prepare trees in abundance for me, for the house that I am building will be great and wonderful.
to prepare trees in abundance for me, for the house that I am building will be great and wonderful.
Literal Translation
even to prepare trees in abundance for me, for the house that I am building will be great and wonderful.
even to prepare trees in abundance for me, for the house that I am building will be great and wonderful.
Miles Coverdale Bible (1535)
to prepare me moch tymber: for the house that I wyl buylde, shalbe greate & maruelous goodly.
to prepare me moch tymber: for the house that I wyl buylde, shalbe greate & maruelous goodly.
American Standard Version
even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build shall be great and wonderful.
even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build shall be great and wonderful.
Bible in Basic English
To get trees for me in great numbers, for the house which I am building is to be great and a wonder.
To get trees for me in great numbers, for the house which I am building is to be great and a wonder.
Bishop's Bible (1568)
That they may prepare me timber enough: For the house whiche I am determined to buylde, shalbe wonderfull great.
That they may prepare me timber enough: For the house whiche I am determined to buylde, shalbe wonderfull great.
JPS Old Testament (1917)
And, behold, I will give to thy servants, the hewers that cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.'
And, behold, I will give to thy servants, the hewers that cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.'
King James Version (1611)
Euen to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build, shalbe wonderfull great.
Euen to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build, shalbe wonderfull great.
Brenton's Septuagint (LXX)
to prepare timber for me in abundance: for the house which I am building must be great and glorious.
to prepare timber for me in abundance: for the house which I am building must be great and glorious.
English Revised Version
even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build shall be wonderful great.
even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build shall be wonderful great.
Wycliffe Bible (1395)
that ful many trees be maad redi to me; for the hows which Y coueyte to bilde is ful greet and noble.
that ful many trees be maad redi to me; for the hows which Y coueyte to bilde is ful greet and noble.
Update Bible Version
even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build shall be great and wonderful.
even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build shall be great and wonderful.
Webster's Bible Translation
Even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build [shall be] wonderfully great.
Even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build [shall be] wonderfully great.
New King James Version
to prepare timber for me in abundance, for the temple which I am about to build shall be great and wonderful.
to prepare timber for me in abundance, for the temple which I am about to build shall be great and wonderful.
New Living Translation
An immense amount of timber will be needed, for the Temple I am going to build will be very large and magnificent.
An immense amount of timber will be needed, for the Temple I am going to build will be very large and magnificent.
New Life Bible
to cut many trees for me. For the house I am about to build will be very great and beautiful.
to cut many trees for me. For the house I am about to build will be very great and beautiful.
New Revised Standard
to prepare timber for me in abundance, for the house I am about to build will be great and wonderful.
to prepare timber for me in abundance, for the house I am about to build will be great and wonderful.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
yea to prepare me timbers in abundance, - for, the house which I am about to build, must be great and most wonderful.
yea to prepare me timbers in abundance, - for, the house which I am about to build, must be great and most wonderful.
Douay-Rheims Bible
To provide me timber in abundance. For the house which I desire to build, is to be exceeding great, and glorious.
To provide me timber in abundance. For the house which I desire to build, is to be exceeding great, and glorious.
Revised Standard Version
to prepare timber for me in abundance, for the house I am to build will be great and wonderful.
to prepare timber for me in abundance, for the house I am to build will be great and wonderful.
Young's Literal Translation
even to prepare for me trees in abundance, for the house that I am building [is] great and wonderful.
even to prepare for me trees in abundance, for the house that I am building [is] great and wonderful.
New American Standard Bible (1995)
to prepare timber in abundance for me, for the house which I am about to build will be great and wonderful.
to prepare timber in abundance for me, for the house which I am about to build will be great and wonderful.
Contextual Overview
1 Solomon ordered a temple to be built to honor the Lord , as well as a royal palace for himself. 2 Solomon had 70,000 common laborers and 80,000 stonecutters in the hills, in addition to 3,600 supervisors. 3 Solomon sent a message to King Huram of Tyre: "Help me as you did my father David, when you sent him cedar logs for the construction of his palace. 4 Look, I am ready to build a temple to honor the Lord my God and to dedicate it to him in order to burn fragrant incense before him, to set out the bread that is regularly displayed, and to offer burnt sacrifices each morning and evening, and on Sabbaths, new moon festivals, and at other times appointed by the Lord our God. This is something Israel must do on a permanent basis. 5 I will build a great temple, for our God is greater than all gods. 6 Of course, who can really build a temple for him, since the sky and the highest heavens cannot contain him? Who am I that I should build him a temple! It will really be only a place to offer sacrifices before him. 7 "Now send me a man who is skilled in working with gold, silver, bronze, and iron, as well as purple, crimson, and violet colored fabrics, and who knows how to engrave. He will work with my skilled craftsmen here in Jerusalem and Judah, whom my father David provided. 8 Send me cedars, evergreens, and algum trees from Lebanon, for I know your servants are adept at cutting down trees in Lebanon. My servants will work with your servants 9 to supply me with large quantities of timber, for I am building a great, magnificent temple. 10 Look, I will pay your servants who cut the timber 20,000 cors of ground wheat, 20,000 cors of barley, 120,000 gallons of wine, and 120,000 gallons of olive oil."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
wonderful great: Heb. great and wonderful, 2 Chronicles 2:5, 2 Chronicles 7:21, 1 Kings 9:8
Reciprocal: Psalms 78:69 - high Song of Solomon 1:17 - beams Ezekiel 7:20 - the beauty
Cross-References
Genesis 2:8
The Lord God planted an orchard in the east, in Eden; and there he placed the man he had formed.
The Lord God planted an orchard in the east, in Eden; and there he placed the man he had formed.
Genesis 2:9
The Lord God made all kinds of trees grow from the soil, every tree that was pleasing to look at and good for food. (Now the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil were in the middle of the orchard.)
The Lord God made all kinds of trees grow from the soil, every tree that was pleasing to look at and good for food. (Now the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil were in the middle of the orchard.)
Genesis 2:17
but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat from it you will surely die."
but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat from it you will surely die."
Genesis 3:3
but concerning the fruit of the tree that is in the middle of the orchard God said, ‘You must not eat from it, and you must not touch it, or else you will die.'"
but concerning the fruit of the tree that is in the middle of the orchard God said, ‘You must not eat from it, and you must not touch it, or else you will die.'"
Deuteronomy 6:25
We will be innocent if we carefully keep all these commandments before the Lord our God, just as he demands."
We will be innocent if we carefully keep all these commandments before the Lord our God, just as he demands."
Proverbs 3:18
She is like a tree of life to those who obtain her, and everyone who grasps hold of her will be blessed.
She is like a tree of life to those who obtain her, and everyone who grasps hold of her will be blessed.
Proverbs 11:30
The fruit of the righteous is like a tree producing life, and the one who wins souls is wise.
The fruit of the righteous is like a tree producing life, and the one who wins souls is wise.
Isaiah 44:25
who frustrates the omens of the empty talkers and humiliates the omen readers, who overturns the counsel of the wise men and makes their advice seem foolish,
who frustrates the omens of the empty talkers and humiliates the omen readers, who overturns the counsel of the wise men and makes their advice seem foolish,
Isaiah 47:10
You were complacent in your evil deeds; you thought, ‘No one sees me.' Your self-professed wisdom and knowledge lead you astray, when you say, ‘I am unique! No one can compare to me!'
You were complacent in your evil deeds; you thought, ‘No one sees me.' Your self-professed wisdom and knowledge lead you astray, when you say, ‘I am unique! No one can compare to me!'
Ezekiel 31:16
I made the nations shake at the sound of its fall, when I threw it down to Sheol, along with those who descend to the Pit. Then all the trees of Eden, the choicest and the best of Lebanon, all that were well-watered, were comforted in the earth below.
I made the nations shake at the sound of its fall, when I threw it down to Sheol, along with those who descend to the Pit. Then all the trees of Eden, the choicest and the best of Lebanon, all that were well-watered, were comforted in the earth below.
Gill's Notes on the Bible
Even to prepare me timber in abundance,.... Since he would want a large quantity for raftering, cieling, wainscoting, and flooring the temple:
for the house which I am about to build shall be wonderful great; as to its structure and ornaments.