Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

2 Chronicles 20:5

Jehoshaphat stood before the assembly of Judah and Jerusalem at the Lord 's temple, in front of the new courtyard.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Battle;   Faithfulness;   Jehoshaphat;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Jehoshaphat;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;   Prayer, Public;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoshaphat, Valley of;   Temple;   War;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Moab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Moab;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Moab, Moabites ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;   Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem in the Lord’s temple before the new courtyard.
Hebrew Names Version
Yehoshafat stood in the assembly of Yehudah and Yerushalayim, in the house of the LORD, before the new court;
King James Version
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord , before the new court,
English Standard Version
And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord , before the new court,
New Century Version
The people of Judah and Jerusalem met in front of the new courtyard in the Temple of the Lord . Then Jehoshaphat stood up,
Amplified Bible
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD in front of the new courtyard,
New American Standard Bible
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD in front of the new courtyard;
World English Bible
Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Yahweh, before the new court;
Geneva Bible (1587)
And Iehoshaphat stoode in the Congregation of Iudah and Ierusalem in the house of the Lord before the new court,
Legacy Standard Bible
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Yahweh before the new court,
Berean Standard Bible
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem in the house of the LORD, in front of the new courtyard
Contemporary English Version
After everyone from Judah and Jerusalem had come together at the Lord 's temple, Jehoshaphat stood in front of the new courtyard
Complete Jewish Bible
Standing in front of the new courtyard in the house of Adonai , among those assembled from Y'hudah and Yerushalayim,
Darby Translation
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, before the new court;
Easy-to-Read Version
Jehoshaphat was in the new courtyard of the Lord 's Temple. He stood up in the meeting of the people from Judah and Jerusalem
George Lamsa Translation
And Jehoshaphat stood in the midst of the assembly of Judah in the house of the LORD, which is in Jerusalem, before the new court,
Good News Translation
and they and the people of Jerusalem gathered in the new courtyard of the Temple. King Jehoshaphat went and stood before them
Lexham English Bible
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem in the house of Yahweh before the new courtyard.
Literal Translation
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, at the front of the new court,
Miles Coverdale Bible (1535)
And Iosaphat stode amoge ye cogregacion of Iuda & Ierusalem in the house of ye LORDE before the new courte,
American Standard Version
And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, before the new court;
Bible in Basic English
And Jehoshaphat took his place in the meeting of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord in front of the new open space,
Bishop's Bible (1568)
And Iehosaphat stoode betweene the congregation of Iuda & Hierusalem in the house of ye Lord before the new court,
JPS Old Testament (1917)
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court;
King James Version (1611)
And Iehoshaphat stood in the Congregation of Iudah and Ierusalem, in the house of the Lord before the new Court,
Brenton's Septuagint (LXX)
And Josaphat stood up in the assembly of Juda in Jerusalem, in the house of the Lord, in front of the new court.
English Revised Version
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court;
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Josaphat hadde stonde in the myddis of the cumpeny of Juda and of Jerusalem, in the hows of the Lord, bifor the newe large place,
Update Bible Version
And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Yahweh, before the new court;
Webster's Bible Translation
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court,
New King James Version
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court,
New Living Translation
Jehoshaphat stood before the community of Judah and Jerusalem in front of the new courtyard at the Temple of the Lord .
New Life Bible
Jehoshaphat stood among the people of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord, in front of the new open space.
New Revised Standard
Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord , before the new court,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jehoshaphat stood, in the convocation of Judah and Jerusalem in the house of Yahweh, - before the new court;
Douay-Rheims Bible
And Josaphat stood in the midst of the assembly of Juda, and Jerusalem, in the house of the Lord before the new court,
Revised Standard Version
And Jehosh'aphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court,
Young's Literal Translation
And Jehoshaphat standeth in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, at the front of the new court,
THE MESSAGE
Then Jehoshaphat took a position before the assembled people of Judah and Jerusalem at The Temple of God in front of the new courtyard and said, "O God , God of our ancestors, are you not God in heaven above and ruler of all kingdoms below? You hold all power and might in your fist—no one stands a chance against you! And didn't you make the natives of this land leave as you brought your people Israel in, turning it over permanently to your people Israel, the descendants of Abraham your friend? They have lived here and built a holy house of worship to honor you, saying, ‘When the worst happens—whether war or flood or disease or famine—and we take our place before this Temple (we know you are personally present in this place!) and pray out our pain and trouble, we know that you will listen and give victory.'
New American Standard Bible (1995)
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD before the new court,

Contextual Overview

1 Later the Moabites and Ammonites, along with some of the Meunites, attacked Jehoshaphat. 2 Messengers arrived and reported to Jehoshaphat, "A huge army is attacking you from the other side of the Dead Sea, from the direction of Edom. Look, they are in Hazezon Tamar (that is, En Gedi)." 3 Jehoshaphat was afraid, so he decided to seek the Lord 's advice. He decreed that all Judah should observe a fast. 4 The people of Judah assembled to ask for the Lord 's help; they came from all the cities of Judah to ask for the Lord 's help. 5 Jehoshaphat stood before the assembly of Judah and Jerusalem at the Lord 's temple, in front of the new courtyard. 6 He prayed: "O Lord God of our ancestors, you are the God who lives in heaven and rules over all the kingdoms of the nations. You possess strength and power; no one can stand against you. 7 Our God, you drove out the inhabitants of this land before your people Israel and gave it as a permanent possession to the descendants of your friend Abraham. 8 They settled down in it and built in it a temple to honor you, saying, 9 ‘If disaster comes on us in the form of military attack, judgment, plague, or famine, we will stand in front of this temple before you, for you are present in this temple. We will cry out to you for help in our distress, so that you will hear and deliver us.' 10 Now the Ammonites, Moabites, and men from Mount Seir are coming! When Israel came from the land of Egypt, you did not allow them to invade these lands. They bypassed them and did not destroy them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jehoshaphat: 2 Chronicles 6:12, 2 Chronicles 6:13, 2 Chronicles 34:31, 2 Kings 19:15-19

Reciprocal: 1 Kings 8:38 - prayer 2 Chronicles 6:28 - if there be dearth Nehemiah 8:16 - the courts Psalms 48:9 - in the Jeremiah 19:14 - he stood Ezekiel 44:1 - the outward

Cross-References

Joshua 22:22
"El, God, the Lord ! El, God, the Lord ! He knows the truth! Israel must also know! If we have rebelled or disobeyed the Lord , don't spare us today!
1 Kings 9:4
You must serve me with integrity and sincerity, just as your father David did. Do everything I commanded and obey my rules and regulations.
2 Kings 20:3
"Please, Lord . Remember how I have served you faithfully and with wholehearted devotion, and how I have carried out your will." Then Hezekiah wept bitterly.
1 Chronicles 29:17
I know, my God, that you examine thoughts and are pleased with integrity. With pure motives I contribute all this; and now I look with joy as your people who have gathered here contribute to you.
Job 33:9
‘I am pure, without transgression; I am clean and have no iniquity.
Psalms 7:8
The Lord judges the nations. Vindicate me, Lord , because I am innocent, because I am blameless, O Exalted One!
Psalms 24:4
The one whose deeds are blameless and whose motives are pure, who does not lie, or make promises with no intention of keeping them.
Psalms 25:21
May integrity and godliness protect me, for I rely on you!
Psalms 26:6
I maintain a pure lifestyle, so I can appear before your altar, O Lord ,
Psalms 73:13
I concluded, "Surely in vain I have kept my motives pure and maintained a pure lifestyle.

Gill's Notes on the Bible

And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord,.... In the temple, in the court of the people, where the inhabitants of Judah and Jerusalem were assembled, in the midst of which he stood very probably on the brasen scaffold erected by Solomon, 2 Chronicles 6:13,

before the new court: which must be the court of the priests, for he stood in the great court, or court of the people, and before this, which might be so called, because renewed or repaired when the altar was by Asa, 2 Chronicles 15:8. Dr. Lightfoot t thinks it was the court of the women; but it is a question whether there was any such court in the first temple; or that the great court was then divided into two, one for the men, the other for the women.

t Prospect of the Temple, ch 18. p. 1090.

Barnes' Notes on the Bible

The new court - In Solomon’s Temple there were two courts. One of these had probably been renovated by Jehoshaphat or by his father, Asa 2 Chronicles 15:8, and was known as “the new court.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile