Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

2 Chronicles 21:17

They attacked Judah and swept through it. They carried off everything they found in the royal palace, including his sons and wives. None of his sons was left, except for his youngest, Ahaziah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Ahaziah;   Arabians;   Bowels;   Disease;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoahaz;   Jehoram;   Jerusalem;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions of the Wicked, the;   Diseases;   Kings;   Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Elijah;   Joram or Jehoram;   Bridgeway Bible Dictionary - Arabia;   Jehoahaz;   Jehoram;   Shepherd;   Easton Bible Dictionary - Jehoahaz;   Jehoash;   Fausset Bible Dictionary - Ahaziah;   Gaza;   Jehoahaz;   Jehu;   Jerusalem;   Joash;   Obadiah;   Philistia;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Jehoahaz;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Ahaziah ;   Arabians ;   Jehoahaz ;   Joram, Jehoram;   People's Dictionary of the Bible - Ahaziah;   Athaliah;   Jehoahaz;   Smith Bible Dictionary - Ahazi'ah;   Jeho'ahaz;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Levites;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahaziah;   Amaziah;   Jehoahaz;   Jehu;   Judah, Kingdom of;   Names, Proper;   The Jewish Encyclopedia - Athaliah;   Jehoram (Joram);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So they went to war against Judah and invaded it. They carried off all the possessions found in the king’s palace and also his sons and wives; not a son was left to him except Jehoahaz, his youngest son.
Hebrew Names Version
and they came up against Yehudah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Yeho'achaz, the youngest of his sons.
King James Version
And they came up into Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
English Standard Version
And they came up against Judah and invaded it and carried away all the possessions they found that belonged to the king's house, and also his sons and his wives, so that no son was left to him except Jehoahaz, his youngest son.
New Century Version
So the Philistines and Arabs attacked Judah and carried away all the wealth of Jehoram's palace, as well as his sons and wives. Only Jehoram's youngest son, Ahaziah, was left.
Amplified Bible
They came against Judah and invaded it, and carried away all the possessions found in the king's house (palace), together with his sons and his wives; so there was not a son left to him except Jehoahaz, the youngest of his sons.
New American Standard Bible
and they came against Judah and invaded it, and carried away all the possessions found in the king's house together with his sons and his wives, so that no son was left to him except Jehoahaz, the youngest of his sons.
World English Bible
and they came up against Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
Geneva Bible (1587)
And they came vp into Iudah, and brake into it, & caryed away all the substance that was found in the Kings house, & his sonnes also, & his wiues, so that there was not a sonne left him, saue Iehoahaz, the yongest of his sonnes.
Legacy Standard Bible
and they went up against Judah and invaded it, and carried away all the possessions found in the king's house together with his sons and his wives, so that no son was left to him except Jehoahaz, the youngest of his sons.
Berean Standard Bible
So they went to war against Judah, invaded it, and carried off all the possessions found in the king's palace, along with his sons and wives; not a son was left to him except Jehoahaz, his youngest.
Contemporary English Version
They invaded Judah and stole the royal property from the palace, and they led Jehoram's wives and sons away as prisoners. The only one left behind was Ahaziah, his youngest son.
Complete Jewish Bible
and they came up to attack Y'hudah. They broke in and carried off all the personal property they could find in the royal palace, as well as his children and his wives; so that no son was left to him except Y'ho'achaz his youngest son.
Darby Translation
and they came up into Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was no son left him, except Jehoahaz the youngest of his sons.
Easy-to-Read Version
They attacked Judah and carried away all the riches in the king's palace. They also took Jehoram's sons and wives. Only Jehoram's youngest son, Ahaziah, was left.
George Lamsa Translation
And they came up against Judah and smote it, and carried away all the substance that was found in the kings house, and his sons also and his wives; so that no son was left to him except Ahaziah his youngest son.
Good News Translation
They invaded Judah, looted the royal palace, and carried off as prisoners all the king's wives and sons except Ahaziah, his youngest son.
Lexham English Bible
And they came up against Judah and invaded it and carried away all the possessions found in the house of the king, and also his sons and his wives, so that no son was left to him except Jehoahaz his youngest son.
Literal Translation
and they came up into Judah and broke into it, and captured all the substance that was found at the king's house, and also his sons, and his wives; and there was not left to him a son except Jehoahaz the youngest of his sons.
Miles Coverdale Bible (1535)
and they wente vp in to Iuda, and waysted it, and caried awaye all the substaunce that was founde in the kynges house, & his sonnes, and his wyues, so yt there was not one sonne lefte him, saue Ioahas his yogest sonne.
American Standard Version
and they came up against Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
Bible in Basic English
And they came up against Judah, forcing a way into it, and took away all the goods in the king's house, as well as his sons and his wives; so that he had no son but only Jehoahaz, the youngest.
Bishop's Bible (1568)
And they came vp into Iuda, and wasted it, & caried away all the substaunce that was found in the kinges house, and his sonnes, and his wyues: so that there was neuer a sonne left hym, saue Iehohahaz, which was the youngest among his sonnes.
JPS Old Testament (1917)
and they came up against Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
King James Version (1611)
And they came vp into Iudah, and brake into it, and caried away all the substance that was found in the kings house, and his sonnes also and his wiues; so that there was neuer a sonne left him, saue Iehoahaz, the yongest of his sonnes.
Brenton's Septuagint (LXX)
and they went up against Juda, and prevailed against them, and took away all the store which they found in the house of the king, and his sons, and his daughters; and there was no son left to him but Ochozias the youngest of his sons.
English Revised Version
and they came up against Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king’s house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
Wycliffe Bible (1395)
and wastiden it, and thei token awei al the catel, that was foundun in the hows of the kyng, ferthermore and hise sones, and wyues; and no sone was left to hym, no but Joachaz, that was the leeste in birthe.
Update Bible Version
and they came up against Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
Webster's Bible Translation
And they came up into Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was not a son left to him, save Jehoahaz the youngest of his sons.
New King James Version
And they came up into Judah and invaded it, and carried away all the possessions that were found in the king's house, and also his sons and his wives, so that there was not a son left to him except Jehoahaz, 2 Chronicles 22:1)">[fn] the youngest of his sons.
New Living Translation
They marched against Judah, broke down its defenses, and carried away everything of value in the royal palace, including the king's sons and his wives. Only his youngest son, Ahaziah, was spared.
New Life Bible
They came and fought against Judah, and carried away all the things they found in the king's house, together with his sons and his wives. No son was left to him except Jehoahaz, his youngest.
New Revised Standard
They came up against Judah, invaded it, and carried away all the possessions they found that belonged to the king's house, along with his sons and his wives, so that no son was left to him except Jehoahaz, his youngest son.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and they came up against Judah, and forced their way into it, and carried off all the possessions that were found belonging to the house of the king, moreover also his sons and his wives, - so that there was left him never a son, save only Jehoahaz the youngest of his sons.
Douay-Rheims Bible
And they came up into the land of Juda, and wasted it, and they carried away all the substance that was found in the king’s house, his sons also, and his wives: so that there was no son left him but Joachaz, who was the youngest.
Revised Standard Version
and they came up against Judah, and invaded it, and carried away all the possessions they found that belonged to the king's house, and also his sons and his wives, so that no son was left to him except Jeho'ahaz, his youngest son.
Young's Literal Translation
and they come up into Judah, and rend it, and take captive all the substance that is found at the house of the king, and also his sons, and his wives, and there hath not been left to him a son except Jehoahaz the youngest of his sons.
New American Standard Bible (1995)
and they came against Judah and invaded it, and carried away all the possessions found in the king's house together with his sons and his wives, so that no son was left to him except Jehoahaz, the youngest of his sons.

Contextual Overview

12 Jehoram received this letter from Elijah the prophet: "This is what the Lord God of your ancestor David says: ‘You have not followed in the footsteps of your father Jehoshaphat and of King Asa of Judah, 13 but have instead followed in the footsteps of the kings of Israel. You encouraged the people of Judah and the residents of Jerusalem to be unfaithful to the Lord , just as the family of Ahab does in Israel. You also killed your brothers, members of your father's family, who were better than you. 14 So look, the Lord is about to severely afflict your people, your sons, your wives, and all you own. 15 And you will get a serious, chronic intestinal disease which will cause your intestines to come out." 16 The Lord stirred up against Jehoram the Philistines and the Arabs who lived beside the Cushites. 17 They attacked Judah and swept through it. They carried off everything they found in the royal palace, including his sons and wives. None of his sons was left, except for his youngest, Ahaziah. 18 After all this happened, the Lord afflicted him with an incurable intestinal disease. 19 After about two years his intestines came out because of the disease, so that he died a very painful death. His people did not make a bonfire to honor him, as they had done for his ancestors. 20 Jehoram was thirty-two years old when he became king and he reigned eight years in Jerusalem. No one regretted his death; he was buried in the City of David, but not in the royal tombs.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

carried away: Heb. carried captive, Job 5:3, Job 5:4

his sons also: 2 Chronicles 22:1, 2 Chronicles 24:7

Jehoahaz: 2 Chronicles 22:1, Ahaziah, 2 Chronicles 22:6, Azariah

Reciprocal: 2 Kings 8:24 - Ahaziah 2 Kings 10:13 - the brethren 2 Kings 11:18 - brake they 1 Chronicles 3:11 - Ahaziah 2 Chronicles 16:6 - Geba 2 Chronicles 21:4 - slew all 2 Chronicles 22:9 - the house 2 Chronicles 25:23 - Jehoahaz Amos 1:6 - carried

Cross-References

Genesis 15:1
After these things the word of the Lord came to Abram in a vision: "Fear not, Abram! I am your shield and the one who will reward you in great abundance."
Genesis 16:9
Then the Lord 's angel said to her, "Return to your mistress and submit to her authority.
Genesis 16:11
Then the Lord 's angel said to her, "You are now pregnant and are about to give birth to a son. You are to name him Ishmael, for the Lord has heard your painful groans.
Genesis 21:1
The Lord visited Sarah just as he had said he would and did for Sarah what he had promised.
Genesis 21:2
So Sarah became pregnant and bore Abraham a son in his old age at the appointed time that God had told him.
Genesis 21:4
When his son Isaac was eight days old, Abraham circumcised him just as God had commanded him to do.
Genesis 21:6
Sarah said, "God has made me laugh. Everyone who hears about this will laugh with me."
Genesis 21:13
But I will also make the son of the slave wife into a great nation, for he is your descendant too."
Genesis 21:14
Early in the morning Abraham took some food and a skin of water and gave them to Hagar. He put them on her shoulders, gave her the child, and sent her away. So she went wandering aimlessly through the wilderness of Beer Sheba.
Genesis 46:3
He said, "I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.

Gill's Notes on the Bible

And they came up into Judah, and brake into it, c. l In an hostile manner:

and carried away all the substance that was found in the king's house, his gold, silver, and precious things, the rich furniture of his palace no mention is made of any other plunder in the city, or the country; so that they seem to have had their principal eye to the king's palace, and the spoil of that; being so directed by the providence of God, who had stirred them up to do this as a punishment of Jehoram:

and his sons also, and his wives; these they also carried away, all but Athaliah, who hid herself; he through his disease not being able to make any opposition, or to get any forces together to withstand them:

so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons; the same that is called Ahaziah and Azariah, 2 Chronicles 22:1 so the prophecy in 2 Chronicles 21:14 was fulfilled.

Barnes' Notes on the Bible

Jehoahaz - The writer of Chronicles calls him indifferently Jeboahaz and Abaziah, which are equivalent names (2 Kings 8:24 note).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 21:17. Save Jehoahaz the youngest — This person had at least three names, Jehoahaz, Ahaziah, (2 Chronicles 22:1,) and Azariah, (2 Chronicles 22:6.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile