Lectionary Calendar
Monday, July 14th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

2 Chronicles 22:4

He did evil in the sight of the Lord like Ahab's dynasty because, after his father's death, they gave him advice that led to his destruction.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahab;   Baal;   Fellowship;   Influence;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;   Kings;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ahaziah;   Athaliah;   Fausset Bible Dictionary - Nathan;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Ahaziah ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahaziah;   Athaliah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So he did what was evil in the Lord’s sight like the house of Ahab, for they were his advisers after the death of his father, to his destruction.
Hebrew Names Version
He did that which was evil in the sight of the LORD, as did the house of Ach'av; for they were his counselors after the death of his father, to his destruction.
King James Version
Wherefore he did evil in the sight of the Lord like the house of Ahab: for they were his counsellors after the death of his father to his destruction.
English Standard Version
He did what was evil in the sight of the Lord , as the house of Ahab had done. For after the death of his father they were his counselors, to his undoing.
New Century Version
Ahaziah did what the Lord said was wrong, as Ahab's family had done. They gave advice to Ahaziah after his father died, and their bad advice led to his death.
Amplified Bible
So he did evil in the sight of the LORD like the house of Ahab, for they were his advisers after the death of his father, resulting in his destruction.
New American Standard Bible
So he did evil in the sight of the LORD like the house of Ahab, for they were his counselors after the death of his father, to his own destruction.
World English Bible
He did that which was evil in the sight of Yahweh, as did the house of Ahab; for they were his counselors after the death of his father, to his destruction.
Geneva Bible (1587)
Wherefore he did euill in the sight of the Lorde, like the house of Ahab: for they were his counsellers after the death of his father, to his destruction.
Legacy Standard Bible
And he did what was evil in the sight of Yahweh like the house of Ahab, for they were his counselors after the death of his father, to his destruction.
Berean Standard Bible
And he did evil in the sight of the LORD, as the house of Ahab had done, for to his destruction they were his counselors after the death of his father.
Contemporary English Version
In fact, after his father's death, Ahaziah sinned against the Lord by appointing some of Ahab's relatives to be his advisors. Their advice led to his downfall.
Complete Jewish Bible
So he did what was evil from Adonai 's perspective, as had the house of Ach'av; because, to his destruction, they were his counselors after his father died;
Darby Translation
And he did evil in the sight of Jehovah like the house of Ahab; for they were his counsellors after the death of his father, to his destruction.
Easy-to-Read Version
Ahaziah did evil in the Lord 's sight. That is what Ahab's family did. Ahab's family gave advice to Ahaziah after Ahaziah's father died. They gave Ahaziah bad advice that led to his death.
George Lamsa Translation
He also committed many sins and did evil in the sight of the LORD like the house of Ahab; for they were his counsellors after the death of his father to his destruction,
Good News Translation
He sinned against the Lord , because after his father's death other members of King Ahab's family became his advisers, and they led to his downfall.
Lexham English Bible
And he did evil in the eyes of Yahweh as the house of Ahab had done, for they were his counselors to his destruction after the death of his father.
Literal Translation
And he did evil in the eyes of Jehovah, like the house of Ahab, for they were his counselors after the death of his father, for his destruction.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore dyd he euell in ye sighte of the LORDE, euen as ye house of Achab: for they were his councell geuers after his fathers death, to destroye him, and he walked after their councell.
American Standard Version
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, as did the house of Ahab; for they were his counsellors after the death of his father, to his destruction.
Bible in Basic English
And he did evil in the eyes of the Lord, as the family of Ahab did; for after the death of his father they were his guides to his destruction.
Bishop's Bible (1568)
Wherfore he dyd that which was euyll in the sight of the Lord, as dyd they that were of the house of Ahab: for they were his counselers after the death of his father, to his destruction.
JPS Old Testament (1917)
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as did the house of Ahab; for they were his counsellors after the death of his father, to his destruction.
King James Version (1611)
Wherefore he did euill in the sight of the Lord, like the house of Ahab: for they were his counsellers after the death of his father, to his destruction.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he did that which was evil in the sight of the Lord as the house of Achaab had done: for they were his counselors after the death of his father to his destruction.
English Revised Version
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as did the house of Ahab: for they were his counsellors: after the death of his father, to his destruction.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor he dide yuel in the siyt of the Lord, as the hows of Achab; for thei weren counselouris to hym in to his perischyng, aftir the deth of his fadir;
Update Bible Version
And he did that which was evil in the sight of Yahweh, as did the house of Ahab; for they were his counselors after the death of his father, to his destruction.
Webster's Bible Translation
Wherefore he did evil in the sight of the LORD like the house of Ahab: for they were his counselors, after the death of his father, to his destruction.
New King James Version
Therefore he did evil in the sight of the LORD, like the house of Ahab; for they were his counselors after the death of his father, to his destruction.
New Living Translation
He did what was evil in the Lord 's sight, just as Ahab's family had done. They even became his advisers after the death of his father, and they led him to ruin.
New Life Bible
He did what was sinful in the eyes of the Lord, as those of Ahab's house had done. For after his father's death, they talked with him about what to do, and so caused him to be destroyed.
New Revised Standard
He did what was evil in the sight of the Lord , as the house of Ahab had done; for after the death of his father they were his counselors, to his ruin.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wherefore he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, like the house of Ahab, - for, they, became his counselors, after the death of his father, to his destruction.
Douay-Rheims Bible
So he did evil in the sight of the Lord, as the house of Achab did: for they were his counsellors after the death of his father, to his destruction.
Revised Standard Version
He did what was evil in the sight of the LORD, as the house of Ahab had done; for after the death of his father they were his counselors, to his undoing.
Young's Literal Translation
And he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, like the house of Ahab, for they have been his counsellors, after the death of his father, for destruction to him.
New American Standard Bible (1995)
He did evil in the sight of the LORD like the house of Ahab, for they were his counselors after the death of his father, to his destruction.

Contextual Overview

1 The residents of Jerusalem made his youngest son Ahaziah king in his place, for the raiding party that invaded the city with the Arabs had killed all the older sons. So Ahaziah son of Jehoram became king of Judah. 2 Ahaziah was twenty-two years old when he became king and he reigned for one year in Jerusalem. His mother was Athaliah, the granddaughter of Omri. 3 He followed in the footsteps of Ahab's dynasty, for his mother gave him evil advice. 4 He did evil in the sight of the Lord like Ahab's dynasty because, after his father's death, they gave him advice that led to his destruction. 5 He followed their advice and joined Ahab's son King Joram of Israel in a battle against King Hazael of Syria at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated Joram. 6 Joram returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians in Ramah when he fought against King Hazael of Syria. Ahaziah son of King Jehoram of Judah went down to visit Joram son of Ahab in Jezreel, because he had been wounded. 7 God brought about Ahaziah's downfall through his visit to Joram. When Ahaziah arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the Lord had commissioned to wipe out Ahab's family. 8 While Jehu was dishing out punishment to Ahab's family, he discovered the officials of Judah and the sons of Ahaziah's relatives who were serving Ahaziah and killed them. 9 He looked for Ahaziah, who was captured while hiding in Samaria. They brought him to Jehu and then executed him. They did give him a burial, for they reasoned, "He is the son of Jehoshaphat, who sought the Lord with his whole heart." There was no one in Ahaziah's family strong enough to rule in his place.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they were his: 2 Chronicles 24:17, 2 Chronicles 24:18, Proverbs 1:10, Proverbs 12:5, Proverbs 13:20, Proverbs 19:27

Reciprocal: 1 Kings 12:14 - the counsel 2 Kings 3:7 - wilt thou go 2 Kings 8:27 - the son in law 2 Chronicles 10:14 - the advice 2 Chronicles 28:2 - For he walked Esther 5:14 - said Zeresh Psalms 109:14 - let not Mark 6:24 - said

Cross-References

Exodus 5:3
And they said, "The God of the Hebrews has met with us. Let us go a three-day journey into the desert so that we may sacrifice to the Lord our God, so that he does not strike us with plague or the sword."
Exodus 15:22
Then Moses led Israel to journey away from the Red Sea. They went out to the Desert of Shur, walked for three days into the desert, and found no water.
Exodus 19:11
and be ready for the third day, for on the third day the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.
Exodus 19:15
He said to the people, "Be ready for the third day. Do not go near your wives."
Leviticus 7:17
but the leftovers from the meat of the sacrifice must be burned up in the fire on the third day.
Numbers 10:33
So they traveled from the mountain of the Lord three days' journey; and the ark of the covenant of the Lord was traveling before them during the three days' journey, to find a resting place for them.
Numbers 19:12
He must purify himself with water on the third day and on the seventh day, and so will be clean. But if he does not purify himself on the third day and the seventh day, then he will not be clean.
Numbers 19:19
And the clean person must sprinkle the unclean on the third day and on the seventh day; and on the seventh day he must purify him, and then he must wash his clothes, and bathe in water, and he will be clean in the evening.
Numbers 31:19
"Any of you who has killed anyone or touched any of the dead, remain outside the camp for seven days; purify yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day.
Joshua 1:11
"Go through the camp and command the people, ‘Prepare your supplies, for within three days you will cross the Jordan River and begin the conquest of the land the Lord your God is ready to hand over to you.'"

Gill's Notes on the Bible

Wherefore he did evil in the sight of the Lord, like the house of Ahab,.... See 2 Kings 8:27

for they were his counsellors, after the death of his father, to his destruction; both of soul and body; for they gave him bad advice, both in religious and civil things; these were some of the family or court of the king of Israel, that his mother sent for after his father's death to be of his council.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile