Lectionary Calendar
Monday, July 14th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

2 Chronicles 22:6

Joram returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians in Ramah when he fought against King Hazael of Syria. Ahaziah son of King Jehoram of Judah went down to visit Joram son of Ahab in Jezreel, because he had been wounded.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Azariah;   Hazael;   Israel, Prophecies Concerning;   Joram;   Ramoth-Gilead;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ramoth;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahaziah;   Easton Bible Dictionary - Jehoahaz;   Rama;   Fausset Bible Dictionary - Ahaziah;   Nathan;   Rama;   Ramoth Gilead;   Holman Bible Dictionary - Azariah;   Chronicles, Books of;   Ramah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Azariah;   Chronicles, I;   Ramah;   Morrish Bible Dictionary - Ahaziah ;   Azariah ;   Hazael ;   Joram, Jehoram;   Ramah ;   People's Dictionary of the Bible - Ahaziah;   Hazael;   Jehoahaz;   Ramoth;   Smith Bible Dictionary - Azari'ah;   Ra'mah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahaziah;   Athaliah;   Azariah;   Ramah;   Text of the Old Testament;   The Jewish Encyclopedia - Azariah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
so he returned to Jezreel to recover from the wounds they inflicted on him in Ramoth-gilead when he fought against King Hazael of Aram. Then Judah’s King Ahaziah son of Jehoram went down to Jezreel to visit Joram son of Ahab since Joram was ill.
Hebrew Names Version
He returned to be healed in Yizre`el of the wounds which they had given him at Ramah, when he fought against Haza'el king of Aram. `Azaryah the son of Yehoram king of Yehudah went down to see Yehoram the son of Ach'av in Yizre`el, because he was sick.
King James Version
And he returned to be healed in Jezreel because of the wounds which were given him at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria. And Azariah the son of Jehoram king of Judah went down to see Jehoram the son of Ahab at Jezreel, because he was sick.
English Standard Version
and he returned to be healed in Jezreel of the wounds that he had received at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was wounded.
New Century Version
So Joram returned to Jezreel to heal from the wounds he received at Ramoth when he fought Hazael king of Aram. Ahaziah son of Jehoram and king of Judah went down to visit Joram son of Ahab at Jezreel because he had been wounded.
Amplified Bible
Then he returned to Jezreel to recover from the wounds they had inflicted on him at Ramah when he fought against Hazael king of Aram. And Ahaziah, the son of Jehoram king of Judah, went down to see Jehoram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.
New American Standard Bible
So he returned to be healed in Jezreel of the wounds which they had inflicted on him at Ramah, when he fought against Hazael king of Aram. And Ahaziah, the son of Jehoram king of Judah, went down to see Jehoram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.
World English Bible
He returned to be healed in Jezreel of the wounds which they had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. Azariah the son of Jehoram king of Judah went down to see Jehoram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.
Geneva Bible (1587)
And he returned to be healed in Izreel, because of the woundes wherewith they had wounded him at Ramah, when he fought with Hazael King of Aram. Nowe Azariah the sonne of Iehoram King of Iudah went downe to see Iehoram the sonne of Ahab at Izreel, because hee was diseased.
Legacy Standard Bible
So he returned to be healed in Jezreel of the wounds which they caused by striking him at Ramah, when he fought against Hazael king of Aram. And Ahaziah, the son of Jehoram king of Judah, went down to see Jehoram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.
Berean Standard Bible
so he returned to Jezreel to recover from the wounds they had inflicted on him at Ramah when he fought against Hazael king of Aram. Then Ahaziah son of Jehoram king of Judah went down to Jezreel to visit Joram son of Ahab, since Joram had been wounded.
Contemporary English Version
and he went to the town of Jezreel to recover. And Ahaziah later went there to visit him.
Complete Jewish Bible
He returned to Yizre‘el to be healed of the wounds which they had inflicted on him at Ramah while fighting Haza'el king of Aram. Achazyah the son of Y'horam, king of Y'hudah, went down to visit Y'horam the son of Ach'av in Yizre‘el, because he was not feeling well.
Darby Translation
And he returned to be healed in Jizreel because of the wounds that were given him at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria. And Azariah the son of Jehoram, king of Judah, went down to see Jehoram the son of Ahab at Jizreel; for he was sick.
George Lamsa Translation
And he returned to be healed in Jezreel because of the wounds which he had received at Ramtha, when he fought with Hazael king of Aram. And Ahaziah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel because he was sick.
Good News Translation
He returned to the city of Jezreel to recover from his wounds, and Ahaziah went there to visit him.
Lexham English Bible
And he returned to be healed in Jezreel because of the wounds he had suffered at Ramah, when he made war against Hazael king of Aram. And Azariah the son of Jehoram, king of Judah, went down to see Jehoram son of Ahab in Jezreel for he was sick.
Literal Translation
and he returned to be healed in Jezreel, because of the wounds with which they had stricken him in Ramah, when fighting with Hazael the king of Syria. And Ahaziah the son of Jehoram the king of Judah, went down to see Jehoram the son of Ahabin Jezreel, for he was ill.
Miles Coverdale Bible (1535)
so yt he turned back to be healed at Iesreel: for he had woundes that were geuen him at Rama, whan he foughte with Hasael the kynge of Syria. And Asarias the sonne of Ioram kynge of Iuda wete downe to vyset Ioram ye sonne of Achab at Iesreel, which laye sicke:
American Standard Version
And he returned to be healed in Jezreel of the wounds which they had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. And Azariah the son of Jehoram king of Judah went down to see Jehoram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.
Bible in Basic English
And he went back to Jezreel to get well from the wounds which they had given him at Ramah when he was fighting against Hazael, king of Aram. And Ahaziah, the son of Jehoram, king of Judah, went down to Jezreel to see Jehoram, the son of Ahab, because he was ill.
Bishop's Bible (1568)
And he returned to be healed in Iezrahel, of the woundes whiche were geuen him at Rama, whe he fought with Hazael king of Syria: and Ahaziahu the sonne of Iehoram king of Iuda, went downe to see Iehoram the sonne of Ahab at Iezrahel, because he was diseased.
JPS Old Testament (1917)
And he returned to be healed in Jezreel of the wounds which they had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Aram. And Azariah the son of Jehoram king of Judah went down to see Jehoram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.
King James Version (1611)
And he returned to bee healed in Iezreel, because of the wounds which were giuen him at Ramah when hee fought with Hazael king of Syria. And Azariah the sonne of Iehoram king of Iudah, went downe to see Iehoram the sonne of Ahab at Iezreel, because he was sicke.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joram returned to Jezrael to be healed of the wounds wherewith the Syrians smote him in Ramoth, when he fought against Azael king of Syria.
English Revised Version
And he returned to be healed in Jezreel of the wounds which they had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. And Azariah the son of Jehoram king of Judah went down to see Jehoram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.
Wycliffe Bible (1395)
which turnede ayen for to be heelid in Jezrahel; for he hadde take many woundis in the forseid batel. Therfor Ocozie, kyng of Juda, the sone of Joram, yede doun to visite Joram, the sone of Achab, sijk in Jezrahel;
Update Bible Version
And he returned to be healed in Jezreel of the wounds which they had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. And Azariah the son of Jehoram king of Judah went down to see Jehoram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.
Webster's Bible Translation
And he returned to be healed in Jezreel because of the wounds which were given him at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria. And Azariah the son of Jehoram king of Judah went down to see Jehoram the son of Ahab at Jezreel, because he was sick.
New King James Version
Then he returned to Jezreel to recover from the wounds which he had received at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. And Azariah 2 Kings 8:29 read Ahaziah.">[fn] the son of Jehoram, king of Judah, went down to see Jehoram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.
New Living Translation
he returned to Jezreel to recover from the wounds he had received at Ramoth. Because Joram was wounded, King Ahaziah of Judah went to Jezreel to visit him.
New Life Bible
So he returned to Jezreel to be healed of the cuts he had received at Ramah, when he fought against King Hazael of Syria. And Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, went down to see Jehoram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.
New Revised Standard
and he returned to be healed in Jezreel of the wounds that he had received at Ramah, when he fought King Hazael of Aram. And Ahaziah son of King Jehoram of Judah went down to see Joram son of Ahab in Jezreel, because he was sick.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he returned to be healed in Jezreel, because of the wounds wherewith they smote him in Ramah, when he fought with Hazael, king of Syria, - and, Azariah son of Jehoram king of Judah, went down to see Jehoram son of Ahab in Jezreel, because, sick, was he!
Douay-Rheims Bible
And he returned to be healed in Jezrahel: for he received many wounds in the foresaid battle. And Ochozias the son of Joram king of Juda, went down to visit Joram the son of Achab in Jezrahel where he lay sick.
Revised Standard Version
and he returned to be healed in Jezreel of the wounds which he had received at Ramah, when he fought against Haz'ael king of Syria. And Ahazi'ah the son of Jeho'ram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.
Young's Literal Translation
and he turneth back to be healed in Jezreel because of the wounds with which they had smitten him in Ramah, in his fighting with Hazael king of Aram. And Azariah son of Jehoram king of Judah hath gone down to see Jehoram son of Ahab, in Jezreel, for he [is] sick;
New American Standard Bible (1995)
So he returned to be healed in Jezreel of the wounds which they had inflicted on him at Ramah, when he fought against Hazael king of Aram. And Ahaziah, the son of Jehoram king of Judah, went down to see Jehoram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.

Contextual Overview

1 The residents of Jerusalem made his youngest son Ahaziah king in his place, for the raiding party that invaded the city with the Arabs had killed all the older sons. So Ahaziah son of Jehoram became king of Judah. 2 Ahaziah was twenty-two years old when he became king and he reigned for one year in Jerusalem. His mother was Athaliah, the granddaughter of Omri. 3 He followed in the footsteps of Ahab's dynasty, for his mother gave him evil advice. 4 He did evil in the sight of the Lord like Ahab's dynasty because, after his father's death, they gave him advice that led to his destruction. 5 He followed their advice and joined Ahab's son King Joram of Israel in a battle against King Hazael of Syria at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated Joram. 6 Joram returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians in Ramah when he fought against King Hazael of Syria. Ahaziah son of King Jehoram of Judah went down to visit Joram son of Ahab in Jezreel, because he had been wounded. 7 God brought about Ahaziah's downfall through his visit to Joram. When Ahaziah arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the Lord had commissioned to wipe out Ahab's family. 8 While Jehu was dishing out punishment to Ahab's family, he discovered the officials of Judah and the sons of Ahaziah's relatives who were serving Ahaziah and killed them. 9 He looked for Ahaziah, who was captured while hiding in Samaria. They brought him to Jehu and then executed him. They did give him a burial, for they reasoned, "He is the son of Jehoshaphat, who sought the Lord with his whole heart." There was no one in Ahaziah's family strong enough to rule in his place.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And he returned: 2 Kings 9:15

which were given him: Heb. wherewith they wounded him, Azariah. Ahaziah, אחזיהו [Strong's H274], and Jehoahaz, יהואחז [Strong's H3059], are essentially the same both in letters and sense, the word יהו, yeho, or יה, [Strong's H3050], yah, being merely transposed, but Azariah, עזריהו, [Strong's H5838], seems to have been a distinct name by which he was known. 2 Chronicles 22:1, 2 Chronicles 22:7, Ahaziah, 2 Chronicles 21:17, Jehoahaz

to see Jehoram: 2 Kings 8:29, 2 Kings 10:13-14

Reciprocal: 2 Kings 8:24 - Ahaziah 2 Kings 9:16 - And Ahaziah 2 Chronicles 24:25 - great diseases 2 Chronicles 25:23 - Jehoahaz

Cross-References

Isaiah 53:6
All of us had wandered off like sheep; each of us had strayed off on his own path, but the Lord caused the sin of all of us to attack him.
Matthew 8:17
In this way what was spoken by Isaiah the prophet was fulfilled: " He took our weaknesses and carried our diseases ."
John 19:17
and carrying his own cross he went out to the place called "The Place of the Skull" (called in Aramaic Golgotha).
1 Peter 2:24
He himself bore our sins in his body on the tree, that we may cease from sinning and live for righteousness. By his wounds you were healed .

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile