Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

2 Chronicles 23:20

He summoned the officers of the units of hundreds, the nobles, the rulers of the people, and all the people of land, and he then led the king down from the Lord 's temple. They entered the royal palace through the Upper Gate and seated the king on the royal throne.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;   Thompson Chain Reference - Nobles;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Athaliah;   Joash or Jehoash;   Bridgeway Bible Dictionary - Athaliah;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - High Gate, Higher Gate;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Athaliah ;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Joash;   Smith Bible Dictionary - Governor;   Jeru'salem;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Anoint;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gallant;   Jehoash;   Jehoiada;   Noble;   Set;   Throne;   The Jewish Encyclopedia - Joash;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he took with him the commanders of hundreds, the nobles, the governors of the people, and all the people of the land and brought the king down from the Lord’s temple. They entered the king’s palace through the Upper Gate and seated the king on the throne of the kingdom.
Hebrew Names Version
He took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of the LORD: and they came through the upper gate to the king's house, and set the king on the throne of the kingdom.
King James Version
And he took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of the Lord : and they came through the high gate into the king's house, and set the king upon the throne of the kingdom.
English Standard Version
And he took the captains, the nobles, the governors of the people, and all the people of the land, and they brought the king down from the house of the Lord , marching through the upper gate to the king's house. And they set the king on the royal throne.
New Century Version
Jehoiada took with him the commanders of a hundred men, the important men, the rulers of the people, and all the people of the land to take the king out of the Temple of the Lord . They went through the Upper Gate into the palace, and then they seated the king on the throne.
Amplified Bible
He took the captains of hundreds, the nobles, the rulers of the people, and all the people of the land, and brought the king down from the house of the LORD; and they came through the upper gate to the king's house (palace) and set the king on the throne of the kingdom.
New American Standard Bible
He took the captains of hundreds, the nobles, the rulers of the people, and all the people of the land, and brought the king down from the house of the LORD, and went through the upper gate to the king's house. And they seated the king upon the royal throne.
World English Bible
He took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of Yahweh: and they came through the upper gate to the king's house, and set the king on the throne of the kingdom.
Geneva Bible (1587)
And he tooke the captaines of hundreths, and the noble men, and the gouernours of the people, and all the people of the land, & he caused the King to come downe out of the house of the Lorde, and they went thorowe the hie gate of the Kings house, and set the King vpon the throne of the kingdome.
Legacy Standard Bible
And he took the commanders of hundreds, the nobles, the rulers of the people, and all the people of the land, and brought the king down from the house of Yahweh, and they came through the upper gate to the king's house. And they sat the king upon the royal throne.
Berean Standard Bible
He also took with him the commanders of hundreds, the nobles, the rulers of the people, and all the people of the land, and they brought the king down from the house of the LORD and entered the royal palace through the Upper Gate. They seated King Joash on the royal throne,
Contemporary English Version
Finally, Jehoiada called together the army commanders, the most important citizens of Judah, and the government officials. The crowd of people followed them as they led Joash from the temple, through the Upper Gate, and into the palace, where he took his place as king of Judah.
Complete Jewish Bible
He took the captains of hundreds, the men of rank, the rulers of the people and all the people of the land; and they brought the king down from the house of Adonai , going through the Upper Gate to the royal palace, and seated the king on the royal throne.
Darby Translation
And he took the captains of the hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of Jehovah; and they came through the upper gate into the king's house, and set the king upon the throne of the kingdom.
Easy-to-Read Version
Jehoiada took the army captains, the leaders, the rulers of the people, and all the people of the land with him. Then Jehoiada took the king out of the Lord 's Temple. They went through the Upper Gate to the king's palace and put the king on the throne.
George Lamsa Translation
And he took the captains of hundreds and the governors of the people and all the people of the land, and they came through the high gate of the kings house and set the king upon the throne of the kingdom.
Good News Translation
The army officers, the leading citizens, the officials, and all the rest of the people joined Jehoiada in a procession that brought the king from the Temple to the palace. They entered by the main gate, and the king took his place on the throne.
Lexham English Bible
And he took the commanders of hundreds, the noblemen, the governors over the people, and all the people of the land, and they brought the king down from the house of Yahweh. And they came through the upper gate to the house of the king, and they set the king upon the throne of the kingdom.
Literal Translation
And he took the commanders of the hundreds, and the honorable ones, and the rulers among the people, and all the people of the land, and brought the king down from the house of Jehovah; and they came in through the Upper Gate to the king'shouse, and made the king sit on the throne of the kingdom.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he toke the captaynes ouer hudreds and the mightie men and lordes of ye people, and all the people of the londe, and brought the kinge downe from the house of the LORDE, and broughte him thorow the hye porte of the kynges house, and caused the kinge sit vpon the seate royall.
American Standard Version
And he took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of Jehovah: and they came through the upper gate unto the king's house, and set the king upon the throne of the kingdom.
Bible in Basic English
Then he took the captains of hundreds and the chiefs and the rulers of the people and all the people of the land, and they came down with the king from the house of the Lord through the higher doorway into the king's house, and put the king on the seat of the kingdom.
Bishop's Bible (1568)
And he toke the captaynes of hundredes, and all the nobles, and the gouernours of the people, and al the folke of the lande, and caused the king to come downe out of the house of the Lorde, and they came through the hye gate into the kinges house, & set the king vpon the seate of the kingdome.
JPS Old Testament (1917)
And he took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of the LORD; and they came through the upper gate unto the king's house, and set the king upon the throne of the kingdom.
King James Version (1611)
And hee tooke the captaines of hundreds, and the nobles, and the gouernours of the people, and all the people of the land, and brought downe the king from the house of the Lord: and they came through the high gate into the kings house, and set the king vpon the throne of the kingdome.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he took the heads of families, and the mighty men, and the chiefs of the people, and all the people of the land, and they conducted the king into the house of the Lord; and he went through the inner gate into the king’s house, and they seated the king on the throne of the kingdom.
English Revised Version
And he took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of the LORD: and they came through the upper gate unto the king’s house, and set the king upon the throne of the kingdom.
Wycliffe Bible (1395)
And he took the centuriouns, and strongeste men, and princes of the puple, and al the comyn puple of the lond. And thei maden the kyng to go doun fro the hows of the Lord, and to entre bi the myddis of the hiyere yate in to the hows of the kyng; and thei settiden hym in the kyngis trone.
Update Bible Version
And he took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of Yahweh: and they came through the upper gate to the king's house, and set the king on the throne of the kingdom.
Webster's Bible Translation
And he took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of the LORD: and they came through the high gate into the king's house, and set the king upon the throne of the kingdom.
New King James Version
Then he took the captains of hundreds, the nobles, the governors of the people, and all the people of the land, and brought the king down from the house of the LORD; and they went through the Upper Gate to the king's house, and set the king on the throne of the kingdom.
New Living Translation
Then the commanders, nobles, rulers, and all the people of the land escorted the king from the Temple of the Lord . They went through the upper gate and into the palace, and they seated the king on the royal throne.
New Life Bible
Then he took the captains of hundreds, the princes, the leaders of the people, and all the people of the land. And they brought the king down from the house of the Lord. They came through the high gate to the king's house. And they placed the king upon the throne of the nation.
New Revised Standard
And he took the captains, the nobles, the governors of the people, and all the people of the land, and they brought the king down from the house of the Lord , marching through the upper gate to the king's house. They set the king on the royal throne.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then took he the captains of hundreds - and the nobles - and the rulers over the people - and all the people of the land, and brought down the king out of the house of Yahweh, and they entered, through the midst of the upper gate, into the house of the king, - and they seated the king, upon the throne of the kingdom.
Douay-Rheims Bible
And he took the captains of hundreds, and the most valiant men, and the chiefs of the people, and all the people of the land, and they brought down the king from the house of the Lord, and brought him through the upper gate into the king’s house, and set him on the royal throne.
Revised Standard Version
And he took the captains, the nobles, the governors of the people, and all the people of the land; and they brought the king down from the house of the LORD, marching through the upper gate to the king's house. And they set the king upon the royal throne.
Young's Literal Translation
And he taketh the heads of the hundreds, and the honourable ones, and the rulers among the people, and all the people of the land, and bringeth down the king from the house of Jehovah, and they come in through the high gate to the house of the king, and cause the king to sit on the throne of the kingdom.
New American Standard Bible (1995)
He took the captains of hundreds, the nobles, the rulers of the people and all the people of the land, and brought the king down from the house of the LORD, and came through the upper gate to the king's house. And they placed the king upon the royal throne.

Contextual Overview

12 When Athaliah heard the royal guard shouting and praising the king, she joined the crowd at the Lord 's temple. 13 Then she saw the king standing by his pillar at the entrance. The officers and trumpeters stood beside the king and all the people of the land were celebrating and blowing trumpets, and the musicians with various instruments were leading the celebration. Athaliah tore her clothes and yelled, "Treason! Treason!" 14 Jehoiada the priest sent out the officers of the units of hundreds, who were in charge of the army, and ordered them, "Bring her outside the temple to the guards. Put the sword to anyone who follows her." The priest gave this order because he had decided she should not be executed in the Lord 's temple. 15 They seized her and took her into the precincts of the royal palace through the horses' entrance. There they executed her. 16 Jehoiada then drew up a covenant stipulating that he, all the people, and the king should be loyal to the Lord . 17 All the people went and demolished the temple of Baal. They smashed its altars and idols. They killed Mattan the priest of Baal in front of the altars. 18 Jehoiada then assigned the duties of the Lord 's temple to the priests, the Levites whom David had assigned to the Lord 's temple. They were responsible for offering burnt sacrifices to the Lord with joy and music, according to the law of Moses and the edict of David. 19 He posted guards at the gates of the Lord 's temple, so no one who was ceremonially unclean in any way could enter. 20 He summoned the officers of the units of hundreds, the nobles, the rulers of the people, and all the people of land, and he then led the king down from the Lord 's temple. They entered the royal palace through the Upper Gate and seated the king on the royal throne. 21 All the people of the land celebrated, for the city had rest now that they had killed Athaliah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the captains: 2 Kings 11:9, 2 Kings 11:10, 2 Kings 11:19

Reciprocal: Exodus 24:11 - nobles 2 Chronicles 27:3 - high gate

Cross-References

Genesis 23:7
Abraham got up and bowed down to the local people, the sons of Heth.
Genesis 23:10
(Now Ephron was sitting among the sons of Heth.) Ephron the Hethite replied to Abraham in the hearing of the sons of Heth—before all who entered the gate of his city—
Genesis 23:14
Ephron answered Abraham, saying to him,
Genesis 25:9
His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field of Ephron the son of Zohar, the Hethite.
Genesis 50:5
‘My father made me swear an oath. He said, "I am about to die. Bury me in my tomb that I dug for myself there in the land of Canaan." Now let me go and bury my father; then I will return.'"
Genesis 50:13
His sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah, near Mamre. This is the field Abraham purchased as a burial plot from Ephron the Hittite.
2 Samuel 24:24
But the king said to Araunah, "No, I insist on buying it from you! I will not offer to the Lord my God burnt sacrifices that cost me nothing." So David bought the threshing floor and the oxen for fifty pieces of silver.
2 Kings 21:18
Manasseh passed away and was buried in his palace garden, the garden of Uzzah, and his son Amon replaced him as king.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

The high gate - See 2 Kings 11:19 note.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile