Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
2 Chronicles 3:14
He made the curtain out of violet, purple, crimson, and white fabrics, and embroidered on it decorative cherubim.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He made the curtain of blue, purple, and crimson yarn and fine linen, and he wove cherubim into it.
He made the curtain of blue, purple, and crimson yarn and fine linen, and he wove cherubim into it.
Hebrew Names Version
He made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and worked Keruvim thereon.
He made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and worked Keruvim thereon.
King James Version
And he made the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubims thereon.
And he made the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubims thereon.
English Standard Version
And he made the veil of blue and purple and crimson fabrics and fine linen, and he worked cherubim on it.
And he made the veil of blue and purple and crimson fabrics and fine linen, and he worked cherubim on it.
New Century Version
He made the curtain of blue, purple, and red thread, and expensive linen, and he put designs of creatures with wings in it.
He made the curtain of blue, purple, and red thread, and expensive linen, and he put designs of creatures with wings in it.
Amplified Bible
He made the veil [between the Holy Place and the Holy of Holies] of blue, purple, and crimson colors, and fine linen, and embroidered cherubim on it.
He made the veil [between the Holy Place and the Holy of Holies] of blue, purple, and crimson colors, and fine linen, and embroidered cherubim on it.
New American Standard Bible
He made the veil of violet, purple, crimson, and fine linen, and he worked cherubim into it.
He made the veil of violet, purple, crimson, and fine linen, and he worked cherubim into it.
World English Bible
He made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and worked cherubim thereon.
He made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and worked cherubim thereon.
Geneva Bible (1587)
He made also the vaile of blew silke & purple, and crimosin, and fine linen, and wrought Cherubims thereon.
He made also the vaile of blew silke & purple, and crimosin, and fine linen, and wrought Cherubims thereon.
Legacy Standard Bible
And he made the veil of blue, purple, crimson, and fine linen, and he ornamented cherubim on it.
And he made the veil of blue, purple, crimson, and fine linen, and he ornamented cherubim on it.
Berean Standard Bible
He made the veil of blue, purple, and crimson yarn and fine linen, with cherubim woven into it.
He made the veil of blue, purple, and crimson yarn and fine linen, with cherubim woven into it.
Contemporary English Version
A curtain was made of fine linen woven with blue, purple, and red wool, and embroidered with designs of winged creatures.
A curtain was made of fine linen woven with blue, purple, and red wool, and embroidered with designs of winged creatures.
Complete Jewish Bible
He made the curtain of blue, purple and crimson material and of fine linen, with a design of k'ruvim worked into it.
He made the curtain of blue, purple and crimson material and of fine linen, with a design of k'ruvim worked into it.
Darby Translation
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and byssus, and made cherubim upon it.
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and byssus, and made cherubim upon it.
Easy-to-Read Version
He made the curtain from blue, purple, and red materials and expensive linen. There were Cherub angels on the curtain.
He made the curtain from blue, purple, and red materials and expensive linen. There were Cherub angels on the curtain.
George Lamsa Translation
And he made the veil of blue and purple and crimson and fine linen, and wrought cherubim on it, and placed the ark in it.
And he made the veil of blue and purple and crimson and fine linen, and wrought cherubim on it, and placed the ark in it.
Good News Translation
A curtain for the Most Holy Place was made of linen and of other material, which was dyed blue, purple, and red, with designs of the winged creatures worked into it.
A curtain for the Most Holy Place was made of linen and of other material, which was dyed blue, purple, and red, with designs of the winged creatures worked into it.
Lexham English Bible
And he made the curtain of blue and purple and crimson and fine linen, and put cherubim on it.
And he made the curtain of blue and purple and crimson and fine linen, and put cherubim on it.
Literal Translation
And he made the veil of violet, and purple, and crimson, and fine linen, and caused to go on it cherubs.
And he made the veil of violet, and purple, and crimson, and fine linen, and caused to go on it cherubs.
Miles Coverdale Bible (1535)
He made a vayle also of yalow sylke, scarlet, purple and lynworke, and made Cherubins theron.
He made a vayle also of yalow sylke, scarlet, purple and lynworke, and made Cherubins theron.
American Standard Version
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon.
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon.
Bible in Basic English
And he made the veil of blue and purple and red, of the best linen, worked with winged ones.
And he made the veil of blue and purple and red, of the best linen, worked with winged ones.
Bishop's Bible (1568)
And he made a fore hanging of yelow silke, purple, crymosin, and fine white, & caused the pictures of Cherubs to be brodred theron.
And he made a fore hanging of yelow silke, purple, crymosin, and fine white, & caused the pictures of Cherubs to be brodred theron.
JPS Old Testament (1917)
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon.
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon.
King James Version (1611)
And he made the vaile of blue and purple, and crimson, and fine linen, and wrought Cherubims thereon.
And he made the vaile of blue and purple, and crimson, and fine linen, and wrought Cherubims thereon.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he made the vail of blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and wove cherubs in it.
And he made the vail of blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and wove cherubs in it.
English Revised Version
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon.
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon.
Wycliffe Bible (1395)
Also he made a veil of iacynct and purpur, of reed seelk and bijs; and weuyde cherubyns therynne.
Also he made a veil of iacynct and purpur, of reed seelk and bijs; and weuyde cherubyns therynne.
Update Bible Version
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon.
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon.
Webster's Bible Translation
And he made the vail [of] blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim upon it.
And he made the vail [of] blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim upon it.
New King James Version
And he made the veil of blue, purple, crimson, and fine linen, and wove cherubim into it.
And he made the veil of blue, purple, crimson, and fine linen, and wove cherubim into it.
New Living Translation
Across the entrance of the Most Holy Place he hung a curtain made of fine linen, decorated with blue, purple, and scarlet thread and embroidered with figures of cherubim.
Across the entrance of the Most Holy Place he hung a curtain made of fine linen, decorated with blue, purple, and scarlet thread and embroidered with figures of cherubim.
New Life Bible
He made the curtain of blue, purple and red cloth and fine linen. And he worked cherubim on it.
He made the curtain of blue, purple and red cloth and fine linen. And he worked cherubim on it.
New Revised Standard
And Solomon made the curtain of blue and purple and crimson fabrics and fine linen, and worked cherubim into it.
And Solomon made the curtain of blue and purple and crimson fabrics and fine linen, and worked cherubim into it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he made a vail, of blue and purple, and crimson and byssus cloth, - and raised thereon cherubim.
And he made a vail, of blue and purple, and crimson and byssus cloth, - and raised thereon cherubim.
Douay-Rheims Bible
He made also a veil of violet, purple, scarlet, and silk: and wrought in it cherubims.
He made also a veil of violet, purple, scarlet, and silk: and wrought in it cherubims.
Revised Standard Version
And he made the veil of blue and purple and crimson fabrics and fine linen, and worked cherubim on it.
And he made the veil of blue and purple and crimson fabrics and fine linen, and worked cherubim on it.
Young's Literal Translation
And he maketh the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and causeth cherubs to go up on it.
And he maketh the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and causeth cherubs to go up on it.
THE MESSAGE
He fashioned the curtain of violet, purple, and crimson fabric and worked a cherub design into it.
He fashioned the curtain of violet, purple, and crimson fabric and worked a cherub design into it.
New American Standard Bible (1995)
He made the veil of violet, purple, crimson and fine linen, and he worked cherubim on it.
He made the veil of violet, purple, crimson and fine linen, and he worked cherubim on it.
Contextual Overview
10 In the most holy place he made two images of cherubim and plated them with gold. 11 The combined wing span of the cherubim was 30 feet. One of the first cherub's wings was seven and one-half feet long and touched one wall of the temple; its other wing was also seven and one-half feet long and touched one of the second cherub's wings. 12 Likewise one of the second cherub's wings was seven and one-half feet long and touched the other wall of the temple; its other wing was also seven and one-half feet long and touched one of the first cherub's wings. 13 The combined wingspan of these cherubim was 30 feet. They stood upright, facing inward. 14 He made the curtain out of violet, purple, crimson, and white fabrics, and embroidered on it decorative cherubim. 15 In front of the temple he made two pillars which had a combined length of 52½ feet, with each having a plated capital seven and one-half feet high. 16 He made ornamental chains and put them on top of the pillars. He also made one hundred pomegranate-shaped ornaments and arranged them within the chains. 17 He set up the pillars in front of the temple, one on the right side and the other on the left. He named the one on the right Yakin, and the one on the left Boaz.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the veil: Exodus 26:31-35, Matthew 27:51, Hebrews 9:3, Hebrews 10:20
wrought: Heb. caused to ascend
Reciprocal: Exodus 38:18 - needlework 1 Kings 6:21 - by the chains 1 Kings 6:29 - carved figures Luke 23:45 - and the veil
Cross-References
Genesis 3:1
Now the serpent was more shrewd than any of the wild animals that the Lord God had made. He said to the woman, "Is it really true that God said, ‘You must not eat from any tree of the orchard'?"
Now the serpent was more shrewd than any of the wild animals that the Lord God had made. He said to the woman, "Is it really true that God said, ‘You must not eat from any tree of the orchard'?"
Genesis 3:15
And I will put hostility between you and the woman and between your offspring and her offspring; her offspring will attack your head, and you will attack her offspring's heel."
And I will put hostility between you and the woman and between your offspring and her offspring; her offspring will attack your head, and you will attack her offspring's heel."
Genesis 3:20
The man named his wife Eve, because she was the mother of all the living.
The man named his wife Eve, because she was the mother of all the living.
Genesis 9:6
"Whoever sheds human blood, by other humans must his blood be shed; for in God's image God has made humankind."
"Whoever sheds human blood, by other humans must his blood be shed; for in God's image God has made humankind."
Leviticus 20:25
Therefore you must distinguish between the clean animal and the unclean, and between the unclean bird and the clean, and you must not make yourselves detestable by means of an animal or bird or anything that creeps on the ground—creatures I have distinguished for you as unclean.
Therefore you must distinguish between the clean animal and the unclean, and between the unclean bird and the clean, and you must not make yourselves detestable by means of an animal or bird or anything that creeps on the ground—creatures I have distinguished for you as unclean.
Psalms 72:9
Before him the coastlands will bow down, and his enemies will lick the dust.
Before him the coastlands will bow down, and his enemies will lick the dust.
Isaiah 29:4
You will fall; while lying on the ground you will speak; from the dust where you lie, your words will be heard. Your voice will sound like a spirit speaking from the underworld; from the dust you will chirp as if muttering an incantation.
You will fall; while lying on the ground you will speak; from the dust where you lie, your words will be heard. Your voice will sound like a spirit speaking from the underworld; from the dust you will chirp as if muttering an incantation.
Isaiah 65:25
A wolf and a lamb will graze together; a lion, like an ox, will eat straw, and a snake's food will be dirt. They will no longer injure or destroy on my entire royal mountain," says the Lord .
A wolf and a lamb will graze together; a lion, like an ox, will eat straw, and a snake's food will be dirt. They will no longer injure or destroy on my entire royal mountain," says the Lord .
Micah 7:17
They will lick the dust like a snake, like serpents crawling on the ground. They will come trembling from their strongholds to the Lord our God; they will be terrified of you.
They will lick the dust like a snake, like serpents crawling on the ground. They will come trembling from their strongholds to the Lord our God; they will be terrified of you.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
This is an important addition to the description in Kings, where the veil is not mentioned. It was made of exactly the same colors as the veil of the tabernacle Exodus 26:31.