Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

2 Chronicles 33:20

Manasseh passed away and was buried in his palace. His son Amon replaced him as king.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Manasseh;   Thompson Chain Reference - Burying Places;   Dead, the;   Manasseh;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Manasseh, king of judah;   Easton Bible Dictionary - Amon;   Manasseh;   Samuel;   Fausset Bible Dictionary - Amon (2);   Burial;   Manasseh (2);   Tombs;   Uzza, the Garden of;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Jacob;   Morrish Bible Dictionary - Amon ;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Manasseh (3);   Uzza;   The Jewish Encyclopedia - Amon, King of Judah;   Ancestor Worship;   Chronicles, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Manasseh rested with his fathers, and he was buried in his own house. His son Amon became king in his place.
Hebrew Names Version
So Menashsheh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his place.
King James Version
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead.
English Standard Version
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his house, and Amon his son reigned in his place.
New Century Version
Manasseh died and was buried in his palace. Then Manasseh's son Amon became king in his place.
Amplified Bible
So Manasseh slept with his fathers [in death], and they buried him in [the garden of] his own house. And his son Amon became king in his place.
New American Standard Bible
So Manasseh lay down with his fathers, and they buried him in his own house. And his son Amon became king in his place.
World English Bible
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his place.
Geneva Bible (1587)
So Manasseh slept with his fathers, & they buried him in his owne house: and Amon his sonne reigned in his stead.
Legacy Standard Bible
And Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house. And Amon his son became king in his place.
Berean Standard Bible
And Manasseh rested with his fathers and was buried at his palace. And his son Amon became king in his place.
Contemporary English Version
Manasseh died and was buried near the palace, and his son Amon became king.
Complete Jewish Bible
Then M'nasheh slept with his ancestors and was buried at his own house, and Amon his son took his place as king.
Darby Translation
And Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house; and Amon his son reigned in his stead.
Easy-to-Read Version
So Manasseh died and was buried with his ancestors. The people buried Manasseh in his own palace. Manasseh's son Amon became the new king in his place.
George Lamsa Translation
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house, in the garden of the treasury; and Arnon his son reigned in his stead.
Good News Translation
Manasseh died and was buried at the palace, and his son Amon succeeded him as king.
Lexham English Bible
And Manasseh slept with his ancestors, and they buried him in his house. And Amon his son became king in his place.
Literal Translation
And Manasseh lay with his fathers, and they buried him in his own house. And his son Amon reigned in his place.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Manasses fell on slepe with his fathers, and they buried him in his house, and Amon his sonne was kynge in his steade.
American Standard Version
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead.
Bible in Basic English
So Manasseh went to rest with his fathers, and they put his body to rest in his house, and Amon his son became king in his place.
Bishop's Bible (1568)
And Manasse slept with his fathers, & they buried him in his owne house, and Amon his sonne raigned in his roome.
JPS Old Testament (1917)
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house; and Amon his son reigned in his stead.
King James Version (1611)
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his owne house: and Amon his sonne reigned in his stead.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Manasses slept with his fathers, and they buried him in the garden of his house: and Amon his son reigned in his stead.
English Revised Version
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Manasses slepte with hise fadris, and thei birieden hym in his hows; and Amon, his sone, regnyde for hym.
Update Bible Version
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead.
Webster's Bible Translation
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead.
New King James Version
So Manasseh rested with his fathers, and they buried him in his own house. Then his son Amon reigned in his place.
New Living Translation
When Manasseh died, he was buried in his palace. Then his son Amon became the next king.
New Life Bible
So Manasseh died and they buried him in his own house. And his son Amon became king in his place.
New Revised Standard
So Manasseh slept with his ancestors, and they buried him in his house. His son Amon succeeded him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Manasseh slept with his fathers, and they buried him in the garden off his own house, - and Amon his son reigned in his stead.
Douay-Rheims Bible
And Manasses slept with his fathers, and they buried him in his house: and his son Amon reigned in his stead.
Revised Standard Version
So Manas'seh slept with his fathers, and they buried him in his house; and Amon his son reigned in his stead.
Young's Literal Translation
And Manasseh lieth with his fathers, and they bury him in his own house, and reign doth Amon his son in his stead.
THE MESSAGE
When Manasseh died, they buried him in the palace garden. His son Amon was the next king.
New American Standard Bible (1995)
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house. And Amon his son became king in his place.

Contextual Overview

11 So the Lord brought against them the commanders of the army of the king of Assyria. They seized Manasseh, put hooks in his nose, bound him with bronze chains, and carried him away to Babylon. 12 In his pain Manasseh asked the Lord his God for mercy and truly humbled himself before the God of his ancestors. 13 When he prayed to the Lord , the Lord responded to him and answered favorably his cry for mercy. The Lord brought him back to Jerusalem to his kingdom. Then Manasseh realized that the Lord is the true God. 14 After this Manasseh built up the outer wall of the City of David on the west side of the Gihon in the valley to the entrance of the Fish Gate and all around the terrace; he made it much higher. He placed army officers in all the fortified cities in Judah. 15 He removed the foreign gods and images from the Lord 's temple and all the altars he had built on the hill of the Lord 's temple and in Jerusalem; he threw them outside the city. 16 He erected the altar of the Lord and offered on it peace offerings and thank offerings. He told the people of Judah to serve the Lord God of Israel. 17 The people continued to offer sacrifices at the high places, but only to the Lord their God. 18 The rest of the events of Manasseh's reign, including his prayer to his God and the words the prophets spoke to him in the name of the Lord God of Israel, are recorded in the Annals of the Kings of Israel. 19 The Annals of the Prophets include his prayer, give an account of how the Lord responded to it, record all his sins and unfaithful acts, and identify the sites where he built high places and erected Asherah poles and idols before he humbled himself. 20 Manasseh passed away and was buried in his palace. His son Amon replaced him as king.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Manasseh: 2 Chronicles 32:33, 2 Kings 21:18

Amon: 2 Kings 21:19-25, 1 Chronicles 3:14, Matthew 1:10

Reciprocal: 1 Samuel 25:1 - in his house 1 Kings 2:34 - buried 2 Kings 14:20 - he was buried 2 Chronicles 26:23 - they buried him 2 Chronicles 28:27 - they brought

Cross-References

Genesis 8:20
Noah built an altar to the Lord . He then took some of every kind of clean animal and clean bird and offered burnt offerings on the altar.
Genesis 13:18
So Abram moved his tents and went to live by the oaks of Mamre in Hebron, and he built an altar to the Lord there.
Genesis 21:33
Abraham planted a tamarisk tree in Beer Sheba. There he worshiped the Lord , the eternal God.
Genesis 32:28
"No longer will your name be Jacob," the man told him, "but Israel, because you have fought with God and with men and have prevailed."
Genesis 33:7
Then Leah came forward with her children and they bowed down. Finally Joseph and Rachel came forward and bowed down.
Genesis 33:8
Esau then asked, "What did you intend by sending all these herds to meet me?" Jacob replied, "To find favor in your sight, my lord."
Genesis 35:7
He built an altar there and named the place El Bethel because there God had revealed himself to him when he was fleeing from his brother.

Gill's Notes on the Bible

Ver. 20-25. So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house,.... That is, in the garden of his house,

:-; there; to which may be added, that the Jews s in later times buried in a garden; though it was the custom of the ancients, both Greeks t and Romans u, to bury the dead in their own houses; hence sprung the worship of the Lares and Penates, the household gods: from hence to the end of the chapter is the same with

2 Kings 21:18.

2 Kings 21:18- : 2 Kings 21:18- : 2 Kings 21:18- : 2 Kings 21:18- : 2 Kings 21:18- : 2 Kings 21:18- : 2 Kings 21:18- : 2 Kings 21:18- : 2 Kings 21:18- :

s Cippi Heb. p. 43. t Plato in Minoe. u Servius in Virgil. Aeneid. 5. "praeterea si nova", & in l. 6. "sedibus hunc refer", &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile