Lectionary Calendar
Wednesday, December 24th, 2025
Christmas Eve
Christmas Eve
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
2 Chronicles 33:5
In the two courtyards of the Lord 's temple he built altars for all the stars in the sky.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He built altars to all the stars in the sky in both courtyards of the Lord’s temple.
He built altars to all the stars in the sky in both courtyards of the Lord’s temple.
Hebrew Names Version
He built altars for all the host of the sky in the two courts of the house of the LORD.
He built altars for all the host of the sky in the two courts of the house of the LORD.
King James Version
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord .
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord .
English Standard Version
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord .
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord .
New Century Version
He built altars to worship the stars in the two courtyards of the Temple of the Lord .
He built altars to worship the stars in the two courtyards of the Temple of the Lord .
Amplified Bible
He built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
He built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
New American Standard Bible
He built altars for all the heavenly lights in the two courtyards of the house of the LORD.
He built altars for all the heavenly lights in the two courtyards of the house of the LORD.
World English Bible
He built altars for all the host of the sky in the two courts of the house of Yahweh.
He built altars for all the host of the sky in the two courts of the house of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And he built altars for all the hoste of the heauen in the two courtes of the house of the Lorde.
And he built altars for all the hoste of the heauen in the two courtes of the house of the Lorde.
Legacy Standard Bible
Indeed, he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of Yahweh.
Indeed, he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of Yahweh.
Berean Standard Bible
In both courtyards of the house of the LORD, he built altars to all the host of heaven.
In both courtyards of the house of the LORD, he built altars to all the host of heaven.
Contemporary English Version
and for the stars. He placed these altars in both courtyards of the temple
and for the stars. He placed these altars in both courtyards of the temple
Complete Jewish Bible
He erected altars for all the army of heaven in the two courtyards of the house of Adonai .
He erected altars for all the army of heaven in the two courtyards of the house of Adonai .
Darby Translation
And he built altars to all the host of heaven in both courts of the house of Jehovah.
And he built altars to all the host of heaven in both courts of the house of Jehovah.
Easy-to-Read Version
He built altars for all the groups of stars in the two yards of the Lord 's Temple.
He built altars for all the groups of stars in the two yards of the Lord 's Temple.
George Lamsa Translation
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
Good News Translation
In the two courtyards of the Temple he built altars for the worship of the stars.
In the two courtyards of the Temple he built altars for the worship of the stars.
Lexham English Bible
And he built altars to all the host of heaven in the two courtyards of the house of Yahweh.
And he built altars to all the host of heaven in the two courtyards of the house of Yahweh.
Literal Translation
And he built altars to all the host of the heavens in the two courts of the house of Jehovah.
And he built altars to all the host of the heavens in the two courts of the house of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And vnto all the hoost of heauen buylded he altares in both the courtes of ye house of the LORDE.
And vnto all the hoost of heauen buylded he altares in both the courtes of ye house of the LORDE.
American Standard Version
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of Jehovah.
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of Jehovah.
Bible in Basic English
And he made altars for all the stars of heaven in the two outer squares of the house of the Lord.
And he made altars for all the stars of heaven in the two outer squares of the house of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And he buylded aulters for all the hoast of heauen, in the two courtes of ye house of the Lorde.
And he buylded aulters for all the hoast of heauen, in the two courtes of ye house of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
King James Version (1611)
And he built altars for all the host of heauen, in the two Courts of the house of the Lord.
And he built altars for all the host of heauen, in the two Courts of the house of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he built altars to all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord.
And he built altars to all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord.
English Revised Version
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli he bildide tho auteris to al the knyythod of heuene in the twei large places of the hows of the Lord.
Sotheli he bildide tho auteris to al the knyythod of heuene in the twei large places of the hows of the Lord.
Update Bible Version
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of Yahweh.
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
New King James Version
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
New Living Translation
He built these altars for all the powers of the heavens in both courtyards of the Lord 's Temple.
He built these altars for all the powers of the heavens in both courtyards of the Lord 's Temple.
New Life Bible
He built altars for all the stars of heaven in the two open spaces of the house of the Lord.
He built altars for all the stars of heaven in the two open spaces of the house of the Lord.
New Revised Standard
He built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord .
He built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea he built altars unto all the army of the heavens, - in the two courts of the house of Yahweh.
Yea he built altars unto all the army of the heavens, - in the two courts of the house of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And he built them for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord.
And he built them for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord.
Revised Standard Version
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
Young's Literal Translation
And he buildeth altars to all the host of the heavens in the two courts of the house of Jehovah.
And he buildeth altars to all the host of the heavens in the two courts of the house of Jehovah.
New American Standard Bible (1995)
For he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
For he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
Contextual Overview
1 Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned for fifty-five years in Jerusalem. 2 He did evil in the sight of the Lord and committed the same horrible sins practiced by the nations whom the Lord drove out ahead of the Israelites. 3 He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed; he set up altars for the Baals and made Asherah poles. He bowed down to all the stars in the sky and worshiped them. 4 He built altars in the Lord 's temple, about which the Lord had said, "Jerusalem will be my permanent home." 5 In the two courtyards of the Lord 's temple he built altars for all the stars in the sky. 6 He passed his sons through the fire in the Valley of Ben Hinnom and practiced divination, omen reading, and sorcery. He set up a ritual pit to conjure up underworld spirits and appointed magicians to supervise it. He did a great amount of evil in the sight of the Lord and angered him. 7 He put an idolatrous image he had made in God's temple, about which God had said to David and to his son Solomon, "This temple in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will be my permanent home. 8 I will not make Israel again leave the land I gave to their ancestors, provided that they carefully obey all I commanded them, the whole law, the rules and regulations given to Moses." 9 But Manasseh misled the people of Judah and the residents of Jerusalem so that they sinned more than the nations whom the Lord had destroyed ahead of the Israelites. 10 The Lord confronted Manasseh and his people, but they paid no attention.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
in the two: 2 Chronicles 4:9, Jeremiah 32:34, Jeremiah 32:35, Ezekiel 8:7-18
Reciprocal: Exodus 27:9 - the court 2 Kings 21:5 - in the two courts 2 Kings 23:12 - which Manasseh Nehemiah 8:16 - the courts Jeremiah 7:30 - they Jeremiah 23:11 - in Ezekiel 44:1 - the outward 2 Corinthians 6:16 - what
Cross-References
Genesis 30:2
Jacob became furious with Rachel and exclaimed, "Am I in the place of God, who has kept you from having children?"
Jacob became furious with Rachel and exclaimed, "Am I in the place of God, who has kept you from having children?"
Genesis 48:9
Joseph said to his father, "They are the sons God has given me in this place." His father said, "Bring them to me so I may bless them."
Joseph said to his father, "They are the sons God has given me in this place." His father said, "Bring them to me so I may bless them."
Ruth 4:13
So Boaz married Ruth and had sexual relations with her. The Lord enabled her to conceive and she gave birth to a son.
So Boaz married Ruth and had sexual relations with her. The Lord enabled her to conceive and she gave birth to a son.
1 Samuel 1:27
I prayed for this boy, and the Lord has given me the request that I asked of him.
I prayed for this boy, and the Lord has given me the request that I asked of him.
1 Chronicles 28:5
From all the many sons the Lord has given me, he chose Solomon my son to rule on his behalf over Israel.
From all the many sons the Lord has given me, he chose Solomon my son to rule on his behalf over Israel.
Isaiah 8:18
Look, I and the sons whom the Lord has given me are reminders and object lessons in Israel, sent from the Lord who commands armies, who lives on Mount Zion.
Look, I and the sons whom the Lord has given me are reminders and object lessons in Israel, sent from the Lord who commands armies, who lives on Mount Zion.
Hebrews 2:13
Again he says, "I will be confident in him," and again, " Here I am , with the children God has given me ."
Again he says, "I will be confident in him," and again, " Here I am , with the children God has given me ."
Gill's Notes on the Bible
:-
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 33:5. He built altars — See the principal facts in this chapter explained in the notes on 2 Kings 21:1-17.