Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
The NET Bible®
2 Chronicles 34:19
When the king heard the words of the law scroll, he tore his clothes.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanParallel Translations
Christian Standard Bible®
When the king heard the words of the law, he tore his clothes.
When the king heard the words of the law, he tore his clothes.
Hebrew Names Version
It happened, when the king had heard the words of the law, that he tore his clothes.
It happened, when the king had heard the words of the law, that he tore his clothes.
King James Version
And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.
And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.
English Standard Version
And when the king heard the words of the Law, he tore his clothes.
And when the king heard the words of the Law, he tore his clothes.
New Century Version
When the king heard the words of the Teachings, he tore his clothes to show how upset he was.
When the king heard the words of the Teachings, he tore his clothes to show how upset he was.
Amplified Bible
When the king heard the words of the Law, he tore his clothes.
When the king heard the words of the Law, he tore his clothes.
New American Standard Bible
When the king heard the words of the Law, he tore his clothes.
When the king heard the words of the Law, he tore his clothes.
World English Bible
It happened, when the king had heard the words of the law, that he tore his clothes.
It happened, when the king had heard the words of the law, that he tore his clothes.
Geneva Bible (1587)
And when the King had heard the wordes of the Lawe, he tare his clothes.
And when the King had heard the wordes of the Lawe, he tare his clothes.
Legacy Standard Bible
Now it happened that when the king heard the words of the law, he tore his clothes.
Now it happened that when the king heard the words of the law, he tore his clothes.
Berean Standard Bible
When the king heard the words of the Law, he tore his clothes
When the king heard the words of the Law, he tore his clothes
Contemporary English Version
When Josiah heard what was in The Book of God's Law, he tore his clothes in sorrow.
When Josiah heard what was in The Book of God's Law, he tore his clothes in sorrow.
Complete Jewish Bible
After the king had heard what was written in the Torah, he tore his clothes.
After the king had heard what was written in the Torah, he tore his clothes.
Darby Translation
And it came to pass when the king heard the words of the law, that he rent his garments.
And it came to pass when the king heard the words of the law, that he rent his garments.
Easy-to-Read Version
When King Josiah heard the words of the law being read, he tore his clothes.
When King Josiah heard the words of the law being read, he tore his clothes.
George Lamsa Translation
And it came to pass when the king had heard the words of the law, he tore his clothes.
And it came to pass when the king had heard the words of the law, he tore his clothes.
Good News Translation
When the king heard the book being read, he tore his clothes in dismay
When the king heard the book being read, he tore his clothes in dismay
Lexham English Bible
And when the king heard the words of the law, he tore his garments,
And when the king heard the words of the law, he tore his garments,
Literal Translation
And it happened, when the king heard the Words of the Law, that he tore his garments.
And it happened, when the king heard the Words of the Law, that he tore his garments.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan the kynge herde the wordes of the lawe, he rente his clothes.
And whan the kynge herde the wordes of the lawe, he rente his clothes.
American Standard Version
And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.
And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.
Bible in Basic English
And the king, hearing the words of the law, took his robe in his hands, violently parting it as a sign of his grief.
And the king, hearing the words of the law, took his robe in his hands, violently parting it as a sign of his grief.
Bishop's Bible (1568)
And it fortuned, that when the king had heard the wordes of the lawe, he tare his clothes:
And it fortuned, that when the king had heard the wordes of the lawe, he tare his clothes:
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when the king had heard the words of the Law, that he rent his clothes.
And it came to pass, when the king had heard the words of the Law, that he rent his clothes.
King James Version (1611)
And it came to passe when the king had heard the words of the lawe, that he rent his clothes.
And it came to passe when the king had heard the words of the lawe, that he rent his clothes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass, when the king heard the words of the law, that he rent his garments.
And it came to pass, when the king heard the words of the law, that he rent his garments.
English Revised Version
And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.
And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.
Wycliffe Bible (1395)
and he hadde herd the wordis of the lawe, he to-rente hise clothis; and he comaundide to Helchie,
and he hadde herd the wordis of the lawe, he to-rente hise clothis; and he comaundide to Helchie,
Update Bible Version
And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.
And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.
Webster's Bible Translation
And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.
And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.
New King James Version
Thus it happened, when the king heard the words of the Law, that he tore his clothes.
Thus it happened, when the king heard the words of the Law, that he tore his clothes.
New Living Translation
When the king heard what was written in the Law, he tore his clothes in despair.
When the king heard what was written in the Law, he tore his clothes in despair.
New Life Bible
When King Josiah heard the words of the Law, he tore his clothes.
When King Josiah heard the words of the Law, he tore his clothes.
New Revised Standard
When the king heard the words of the law he tore his clothes.
When the king heard the words of the law he tore his clothes.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, when the king heard the words of the law, that he rent his clothes.
And it came to pass, when the king heard the words of the law, that he rent his clothes.
Douay-Rheims Bible
And when he had heard the words of the law, he rent his garments:
And when he had heard the words of the law, he rent his garments:
Revised Standard Version
When the king heard the words of the law he rent his clothes.
When the king heard the words of the law he rent his clothes.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at the king's hearing the words of the law, that he rendeth his garments,
And it cometh to pass, at the king's hearing the words of the law, that he rendeth his garments,
THE MESSAGE
When the king heard what was written in the book, God 's Revelation, he ripped his robes in dismay. And then he called for Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah, Shaphan the royal secretary, and Asaiah the king's personal aide. He ordered them all: "Go and pray to God for me and what's left of Israel and Judah. Find out what we must do in response to what is written in this book that has just been found! God 's anger must be burning furiously against us—our ancestors haven't obeyed a thing written in this book of God , followed none of the instructions directed to us."
When the king heard what was written in the book, God 's Revelation, he ripped his robes in dismay. And then he called for Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah, Shaphan the royal secretary, and Asaiah the king's personal aide. He ordered them all: "Go and pray to God for me and what's left of Israel and Judah. Find out what we must do in response to what is written in this book that has just been found! God 's anger must be burning furiously against us—our ancestors haven't obeyed a thing written in this book of God , followed none of the instructions directed to us."
New American Standard Bible (1995)
When the king heard the words of the law, he tore his clothes.
When the king heard the words of the law, he tore his clothes.
Contextual Overview
14 When they took out the silver that had been brought to the Lord 's temple, Hilkiah the priest found the law scroll the Lord had given to Moses. 15 Hilkiah informed Shaphan the scribe, "I found the law scroll in the Lord 's temple." Hilkiah gave the scroll to Shaphan. 16 Shaphan brought the scroll to the king and reported, "Your servants are doing everything assigned to them. 17 They melted down the silver in the Lord 's temple and handed it over to the supervisors of the construction foremen." 18 Then Shaphan the scribe told the king, "Hilkiah the priest has given me a scroll." Shaphan read it out loud before the king. 19 When the king heard the words of the law scroll, he tore his clothes. 20 The king ordered Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah, Shaphan the scribe, and Asaiah the king's servant, 21 "Go, seek an oracle from the Lord for me and those who remain in Israel and Judah. Find out about the words of this scroll that has been discovered. For the Lord 's fury has been ignited against us, because our ancestors have not obeyed the word of the Lord by doing all that this scroll instructs!" 22 So Hilkiah and the others sent by the king went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum son of Tokhath, the son of Hasrah, the supervisor of the wardrobe. (She lived in Jerusalem in the Mishneh district.) They stated their business, 23 and she said to them: "This is what the Lord God of Israel says: ‘Say this to the man who sent you to me:
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the words: Romans 3:20, Romans 7:7-11, Galatians 2:19, Galatians 3:10-13
that he rent: 2 Kings 19:1, 2 Kings 22:11, 2 Kings 22:19, Jeremiah 36:22-24, Joel 2:13
Reciprocal: 2 Kings 22:12 - the king 2 Chronicles 34:27 - didst rend 2 Chronicles 34:30 - the book Nehemiah 8:9 - all the people Jeremiah 36:24 - nor rent Mark 14:8 - hath done
Cross-References
Genesis 29:20
So Jacob worked for seven years to acquire Rachel. But they seemed like only a few days to him because his love for her was so great.
So Jacob worked for seven years to acquire Rachel. But they seemed like only a few days to him because his love for her was so great.
Genesis 34:3
Then he became very attached to Dinah, Jacob's daughter. He fell in love with the young woman and spoke romantically to her.
Then he became very attached to Dinah, Jacob's daughter. He fell in love with the young woman and spoke romantically to her.
Genesis 34:5
When Jacob heard that Shechem had violated his daughter Dinah, his sons were with the livestock in the field. So Jacob remained silent until they came in.
When Jacob heard that Shechem had violated his daughter Dinah, his sons were with the livestock in the field. So Jacob remained silent until they came in.
Genesis 34:8
But Hamor made this appeal to them: "My son Shechem is in love with your daughter. Please give her to him as his wife.
But Hamor made this appeal to them: "My son Shechem is in love with your daughter. Please give her to him as his wife.
Genesis 34:9
Intermarry with us. Let us marry your daughters, and take our daughters as wives for yourselves.
Intermarry with us. Let us marry your daughters, and take our daughters as wives for yourselves.
Genesis 41:20
The lean, bad-looking cows ate up the seven fat cows.
The lean, bad-looking cows ate up the seven fat cows.
Numbers 22:15
Balak again sent princes, more numerous and more distinguished than the first.
Balak again sent princes, more numerous and more distinguished than the first.
1 Samuel 22:14
Ahimelech replied to the king, "Who among all your servants is faithful like David? He is the king's son-in-law, the leader of your bodyguard, and honored in your house!
Ahimelech replied to the king, "Who among all your servants is faithful like David? He is the king's son-in-law, the leader of your bodyguard, and honored in your house!
2 Kings 5:1
Now Naaman, the commander of the king of Syria's army, was esteemed and respected by his master, for through him the Lord had given Syria military victories. But this great warrior had a skin disease.
Now Naaman, the commander of the king of Syria's army, was esteemed and respected by his master, for through him the Lord had given Syria military victories. But this great warrior had a skin disease.
1 Chronicles 4:9
Jabez was more respected than his brothers. His mother had named him Jabez, for she said, "I experienced pain when I gave birth to him."
Jabez was more respected than his brothers. His mother had named him Jabez, for she said, "I experienced pain when I gave birth to him."
Gill's Notes on the Bible
:-