Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

2 Chronicles 35:16

So all the preparations for the Lord 's service were made that day, as the Passover was observed and the burnt sacrifices were offered on the altar of the Lord , as prescribed by King Josiah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Josiah;   Levites;   Liberality;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Josiah;   Passover;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Apocrypha;   Feasts and Festivals of Israel;   Easton Bible Dictionary - Josiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Zachariah, Zacharias;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Passover (I.);   Preparation ;   Morrish Bible Dictionary - Josiah ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Burnt-offerings;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So all the service of the Lord was established that day for observing the Passover and for offering burnt offerings on the altar of the Lord, according to the command of King Josiah.
Hebrew Names Version
So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the Pesach, and to offer burnt-offerings on the altar of the LORD, according to the mitzvah of king Yoshiyahu.
King James Version
So all the service of the Lord was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt offerings upon the altar of the Lord , according to the commandment of king Josiah.
English Standard Version
So all the service of the Lord was prepared that day, to keep the Passover and to offer burnt offerings on the altar of the Lord , according to the command of King Josiah.
New Century Version
So everything was done that day for the worship of the Lord , as King Josiah commanded. The Passover was celebrated, and the burnt offerings were offered on the Lord 's altar.
Amplified Bible
So all the service of the LORD was prepared on that day to celebrate the Passover, and to offer burnt offerings on the altar of the LORD, in accordance with the command of King Josiah.
New American Standard Bible
So all the service of the LORD was prepared on that day to celebrate the Passover, and to offer burnt offerings on the altar of the LORD according to the command of King Josiah.
World English Bible
So all the service of Yahweh was prepared the same day, to keep the Passover, and to offer burnt-offerings on the altar of Yahweh, according to the commandment of king Josiah.
Geneva Bible (1587)
So all the seruice of the Lord was prepared the same day, to keepe the Passeouer, and to offer burnt offerings vpon the altar of the Lord, according to the commandement of King Iosiah.
Legacy Standard Bible
So all the service of Yahweh was prepared on that day to celebrate the Passover, and to offer burnt offerings on the altar of Yahweh according to the commandment of King Josiah.
Berean Standard Bible
So on that day the entire service of the LORD was carried out for celebrating the Passover and offering burnt offerings on the altar of the LORD, according to the command of King Josiah.
Contemporary English Version
So on that day, Passover was celebrated to honor the Lord , and sacrifices were offered on the altar to him, just as Josiah had commanded.
Complete Jewish Bible
Thus all the service of Adonai was prepared the same day for observing Pesach and offering burnt offerings on the altar of Adonai , in accordance with the order of King Yoshiyahu.
Darby Translation
And all the service of Jehovah was prepared the same day, to hold the passover, and to offer burnt-offerings on the altar of Jehovah according to the commandment of king Josiah.
Easy-to-Read Version
So everything was done that day for the worship of the Lord as King Josiah commanded. The Passover was celebrated and the burnt offerings were offered on the Lord 's altar.
George Lamsa Translation
So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the passover and to offer burnt offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of King Josiah.
Good News Translation
So, as King Josiah had commanded, everything was done that day for the worship of the Lord , the keeping of the Passover Festival, and the offering of burnt offerings on the altar.
Lexham English Bible
So all the service of Yahweh was prepared on that day to keep the Passover and to sacrifice burnt offerings on the altar of Yahweh, according to the command of King Josiah.
Literal Translation
And all the service of Jehovah was prepared on that day, to perform the Passover, and to offer burnt offerings on the altar of Jehovah, according to the command of King Josiah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus was all the Gods seruyce prepared the same daye, that the Passeouer mighte be kepte, and the burntsacrifices offred vpon the altare off the LORDE acordinge to the commaundement of kynge Iosias.
American Standard Version
So all the service of Jehovah was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt-offerings upon the altar of Jehovah, according to the commandment of king Josiah.
Bible in Basic English
So everything needed for the worship of the Lord was made ready that same day, for the keeping of the Passover and the offering of burned offerings on the altar of the Lord, as King Josiah had given orders.
Bishop's Bible (1568)
And so all the seruice of the Lord was prepared the same day, to offer passouer, and to offer burnt offeringes vpon the aulter of the Lord, according to the commaundement of king Iosia,
JPS Old Testament (1917)
So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt-offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of king Josiah.
King James Version (1611)
So all the seruice of the Lord was prepared the same day, to keepe the Passeouer, and to offer burnt offerings vpon the altar of the Lord, according to the commaundement of king Iosiah.
Brenton's Septuagint (LXX)
So all the service of the Lord was duly ordered and prepared in that day, for keeping the passover, and offering the whole-burnt-sacrifices on the altar of the Lord, according to the command of king Josias.
English Revised Version
So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of king Josiah.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor al the religioun of the Lord was fillid riytfuli in that day, that thei maden pask, and offriden brent sacrifices on the auter of the Lord, bi the comaundement of kyng Josie.
Update Bible Version
So all the service of Yahweh was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt-offerings on the altar of Yahweh, according to the commandment of king Josiah.
Webster's Bible Translation
So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt-offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of king Josiah.
New King James Version
So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the Passover and to offer burnt offerings on the altar of the LORD, according to the command of King Josiah.
New Living Translation
The entire ceremony for the Lord 's Passover was completed that day. All the burnt offerings were sacrificed on the altar of the Lord , as King Josiah had commanded.
New Life Bible
All the work of the Lord was made ready that day to keep the Passover, and to give burnt gifts on the Lord's altar, as King Josiah had said.
New Revised Standard
So all the service of the Lord was prepared that day, to keep the passover and to offer burnt offerings on the altar of the Lord , according to the command of King Josiah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus was all the service of Yahweh prepared on that day; to keep the passover, and to offer up the ascending-sacrifice, upon the altar of Yahweh, - according to the commandment of King Josiah.
Douay-Rheims Bible
So all the service of the Lord was duly accomplished that day, both in keeping the phase and offering holocausts upon the altar of the Lord, according to the commandment of king Josias.
Revised Standard Version
So all the service of the LORD was prepared that day, to keep the passover and to offer burnt offerings on the altar of the LORD, according to the command of King Josi'ah.
Young's Literal Translation
And all the service of Jehovah is prepared on that day, to keep the passover, and to cause to ascend burnt-offering upon the altar of Jehovah, according to the command of king Josiah.
THE MESSAGE
Everything went without a hitch in the worship of God that day as they celebrated the Passover and the offering of the Whole-Burnt-Offering on the Altar of God . It went just as Josiah had ordered. The Israelites celebrated the Passover, also known as the Feast of Unraised Bread, for seven days. The Passover hadn't been celebrated like this since the days of Samuel the prophet. None of the kings had done it. But Josiah, the priests, the Levites, all Judah and Israel who were there that week, plus the citizens of Jerusalem—they did it. In the eighteenth year of the rule of King Josiah, this Passover was celebrated.
New American Standard Bible (1995)
So all the service of the LORD was prepared on that day to celebrate the Passover, and to offer burnt offerings on the altar of the LORD according to the command of King Josiah.

Contextual Overview

1 Josiah observed a Passover festival for the Lord in Jerusalem. They slaughtered the Passover lambs on the fourteenth day of the first month. 2 He appointed the priests to fulfill their duties and encouraged them to carry out their service in the Lord 's temple. 3 He told the Levites, who instructed all Israel about things consecrated to the Lord , "Place the holy ark in the temple which King Solomon son of David of Israel built. Don't carry it on your shoulders. Now serve the Lord your God and his people Israel! 4 Prepare yourselves by your families according to your divisions, as instructed by King David of Israel and his son Solomon. 5 Stand in the sanctuary and, together with the Levites, represent the family divisions of your countrymen. 6 Slaughter the Passover lambs, consecrate yourselves, and make preparations for your countrymen to do what the Lord commanded through Moses." 7 From his own royal flocks and herds, Josiah supplied the people with 30,000 lambs and goats for the Passover sacrifice, as well as 3,000 cattle. 8 His officials also willingly contributed to the people, priests, and Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the leaders of God's temple, supplied 2,600 Passover sacrifices and 300 cattle. 9 Konaniah and his brothers Shemaiah and Nethanel, along with Hashabiah, Jeiel, and Jozabad, the officials of the Levites, supplied the Levites with 5,000 Passover sacrifices and 500 cattle. 10 Preparations were made, and the priests stood at their posts and the Levites in their divisions as prescribed by the king.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Genesis 45:21 - commandment

Cross-References

Genesis 3:16
To the woman he said, "I will greatly increase your labor pains; with pain you will give birth to children. You will want to control your husband, but he will dominate you."
Genesis 35:19
So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).
Genesis 48:7
But as for me, when I was returning from Paddan, Rachel died—to my sorrow—in the land of Canaan. It happened along the way, some distance from Ephrath. So I buried her there on the way to Ephrath" (that is, Bethlehem).
Ruth 1:2
(Now the man's name was Elimelech, his wife was Naomi, and his two sons were Mahlon and Kilion. They were of the clan of Ephrath from Bethlehem in Judah.) They entered the region of Moab and settled there.
2 Kings 5:19
Elisha said to him, "Go in peace." When he had gone a short distance,
1 Chronicles 2:19
When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
Psalms 132:6
Look, we heard about it in Ephrathah, we found it in the territory of Jaar.
Micah 5:2
As for you, Bethlehem Ephrathah, seemingly insignificant among the clans of Judah— from you a king will emerge who will rule over Israel on my behalf, one whose origins are in the distant past.
Matthew 2:1
After Jesus was born in Bethlehem in Judea, in the time of King Herod, wise men from the East came to Jerusalem
Matthew 2:16
When Herod saw that he had been tricked by the wise men, he became enraged. He sent men to kill all the children in Bethlehem and throughout the surrounding region from the age of two and under, according to the time he had learned from the wise men.

Gill's Notes on the Bible

So all the service of the Lord was prepared the same day,.... With every sacrifice, and for all sorts of persons:

to keep the passover, and to offer burnt offerings upon the altar of the Lord; which were required to be done on that day:

according to the commandment of King Josiah; which was, that every thing be provided, prepared, and done, as the law required.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile