the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
The NET Bible®
2 Chronicles 36:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
He deported those who escaped from the sword to Babylon, and they became servants to him and his sons until the rise of the Persian kingdom.
Those who had escaped from the sword carried he away to Bavel; and they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Paras:
And them that had escaped from the sword carried he away to Babylon; where they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia:
He took into exile in Babylon those who had escaped from the sword, and they became servants to him and to his sons until the establishment of the kingdom of Persia,
Nebuchadnezzar took captive to Babylon the people who were left alive, and he forced them to be slaves for him and his descendants. They remained there as slaves until the Persian kingdom defeated Babylon.
He deported to Babylon those who had escaped from the sword; and they were servants to him and to his sons until the kingdom of Persia was established there,
He took into exile those who had escaped from the sword to Babylon; and they were servants to him and to his sons until the rule of the kingdom of Persia,
Those who had escaped from the sword carried he away to Babylon; and they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia:
And they that were left by the sworde, caryed he away to Babel, and they were seruants to him and to his sonnes, vntill the kingdome of the Persians had rule,
And those who had escaped from the sword he took away into exile to Babylon; and they were slaves to him and to his sons until the rule of the kingdom of Persia,
Those who escaped the sword were carried by Nebuchadnezzar into exile in Babylon, and they became servants to him and his sons until the kingdom of Persia came to power.
The survivors were taken to Babylonia as prisoners, where they were slaves of the king and his sons, until Persia became a powerful nation.
Those who had escaped the sword he carried off to Bavel, and they became slaves to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia.
And them that had escaped from the sword he carried away to Babylon; and they became servants to him and his sons, until the reign of the kingdom of Persia;
Nebuchadnezzar took the people who were still alive back to Babylon and forced them to be slaves. They stayed in Babylon as slaves until the Persian kingdom defeated the kingdom of Babylon.
And those who had escaped from the sword he carried away captive to Babylon, where they became servants to him and to his sons until the LORD delivered the kingdom to the Persians;
He took all the survivors to Babylonia, where they served him and his descendants as slaves until the rise of the Persian Empire.
And he took those who escaped the sword to Babylon. And they became servants to him and to his sons until the rule of the kingdom of Persia,
And he removed to Babylon those who were left of the sword; and they were slaves to him and to his sons until the reign of the kingdom of Persia;
And loke who escaped ye swerde, hi caried he awaye vnto Babilon, & they became his seruautes, & the seruauntes of his sonnes, tyll the Persians had the empyre:
And them that had escaped from the sword carried he away to Babylon; and they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia:
And all who had not come to death by the sword he took away prisoners to Babylon; and they became servants to him and to his sons till the kingdom of Persia came to power:
And the rest that had escaped the sword, caried he to Babylon: where they were bondmen to him & his children, vntill the time that Persia had the Empire:
And them that had escaped from the sword carried he away to Babylon; and they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia;
And them that had escaped from the sword, caried he away to Babylon: where they were seruants to him and his sonnes, vntil the reigne of the kingdome of Persia:
And he carried away the remnant to Babylon; and they were servants to him and to his sons until the establishment of the kingdom of the Medes.
And them that had escaped from the sword carried he away to Babylon; and they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia:
If ony man ascapide the swerd, he was led in to Babiloyne, and seruyde the kyng and hise sones; til the kyng of Peersis regnyde,
And those that had escaped from the sword he carried away to Babylon; and they were slaves to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia:
And them that had escaped from the sword he carried away to Babylon; where they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia.
And those who escaped from the sword he carried away to Babylon, where they became servants to him and his sons until the rule of the kingdom of Persia,
The few who survived were taken as exiles to Babylon, and they became servants to the king and his sons until the kingdom of Persia came to power.
He carried away to Babylon those who had not been killed by the sword. They were made to work for him and his sons until the rule of the nation of Persia.
He took into exile in Babylon those who had escaped from the sword, and they became servants to him and to his sons until the establishment of the kingdom of Persia,
and he exiled the remnant left from the sword, into Babylon, - where they became his and his sons, as servants, until the reign of the kingdom of Persia:
Whosoever escaped the sword, was led into Babylon, and there served the king and his sons, till the reign of the king of Persia,
He took into exile in Babylon those who had escaped from the sword, and they became servants to him and to his sons until the establishment of the kingdom of Persia,
And he removeth those left of the sword unto Babylon, and they are to him and to his sons for servants, till the reigning of the kingdom of Persia,
Those who had escaped from the sword he carried away to Babylon; and they were servants to him and to his sons until the rule of the kingdom of Persia,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3416-3468, bc 588-536
And them that had escaped from: Heb. And the remainder from
they were servants: Deuteronomy 28:47, Deuteronomy 28:48, Jeremiah 27:7
until the reign: 2 Chronicles 36:22, Ezra 1:1-11
Reciprocal: Deuteronomy 28:36 - bring thee Esther 2:6 - Jeconiah Isaiah 24:2 - as with the people Isaiah 39:7 - of thy sons Jeremiah 38:23 - they shall Jeremiah 52:29 - the eighteenth Lamentations 1:3 - gone Ezekiel 14:22 - therein Micah 2:4 - he hath changed Micah 2:10 - and Micah 4:10 - shalt thou Matthew 1:11 - about
Cross-References
and the Horites in their hill country of Seir, as far as El Paran, which is near the desert.
Esau took his wives from the Canaanites: Adah the daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah the daughter of Anah and granddaughter of Zibeon the Hivite,
The sons of Lotan were Hori and Homam; Lotan's sister was Timna.
chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These were the chiefs of the Horites, according to their chief lists in the land of Seir.
When Shaul died, Baal-Hanan the son of Achbor reigned in his place.
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
Previously the Horites lived in Seir but the descendants of Esau dispossessed and destroyed them and settled in their place, just as Israel did to the land it came to possess, the land the Lord gave them.)
This is exactly what he did for the descendants of Esau who lived in Seir when he destroyed the Horites before them so that they could dispossess them and settle in their area to this very day.
Gill's Notes on the Bible
And them that had escaped from the sword carried he away captive,.... The king of Babylon, or his general by his orders, excepting some poor persons left to till the land, see Jeremiah 52:15,
where they were servants to him and his sons; his son Evilmerodach, and his grandson Belshazzar, Jeremiah 52:15- ::
until the reign of the kingdom of Persia; until that monarchy began, as it did upon the taking of Babylon by Cyrus king of Persia. This is the first place we meet with this name of Persia in Scripture. The Arabic writers differ about the origin of it; some derive it from Pars the son of Arsham (Arphaxad), the son of Shem; others from Pars the son of Amur, the son of Japheth; and others say Pars was the son of Elam, the son of Shem, the son of Noah a; but Bochart b, seems to be most correct in the derivation of the word, who observes, from Xenophon c, horses were very rare in this country; and very few could ride them before the times of Cyrus, who taught his foot soldiers to ride horses; and hence it became common, so that none of the best men of the land cared to be seen on foot; yea, he made a law, that it should be reckoned infamous if any of those he had taught the art of riding were seen to go on foot, though ever so little a way; from this sudden change made in his time the people were called Persians, and the country Persia; in the Arabic language, "pharas" signifying a horse, and "pharis" a horseman; and the same writer observes, that hence it is that no mention is made of this country, in the name of Persia, by Isaiah and Jeremiah; but by Ezekiel and Daniel, who were contemporary with Cyrus; and in this book and the following historical ones, which were wrote after the Babylonish captivity, as their history shows; and that this book was, is clear from the preceding clause, as well as from the three last verses.
a Hyde, Hist. Relig. Vet. Pers. c. 35. p. 418, 419. b Phaleg. l. 4. c. 10. col. 224. c Cyropaedia, l. 1. c. 11. & l. 4. c. 17, 18.
Barnes' Notes on the Bible
Servants - Or, “slaves.” They were probably employed by Nebuchadnezzar in the forced labor which his great works necessitated.
His sons - The word probably includes all Nebuchadnezzars successors in the independent sovereignty of Babylon.