Lectionary Calendar
Friday, December 19th, 2025
the Third Week of Advent
the Third Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
2 Chronicles 7:11
After Solomon finished building the Lord 's temple and the royal palace, and accomplished all his plans for the Lord 's temple and his royal palace,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Parallel Translations
Christian Standard Bible®
So Solomon finished the Lord’s temple and the royal palace. Everything that had entered Solomon’s heart to do for the Lord’s temple and for his own palace succeeded.
So Solomon finished the Lord’s temple and the royal palace. Everything that had entered Solomon’s heart to do for the Lord’s temple and for his own palace succeeded.
Hebrew Names Version
Thus Shlomo finished the house of the LORD, and the king's house: and all that came into Shlomo's heart to make in the house of the LORD, and in his own house, he prosperously effected.
Thus Shlomo finished the house of the LORD, and the king's house: and all that came into Shlomo's heart to make in the house of the LORD, and in his own house, he prosperously effected.
King James Version
Thus Solomon finished the house of the Lord , and the king's house: and all that came into Solomon's heart to make in the house of the Lord , and in his own house, he prosperously effected.
Thus Solomon finished the house of the Lord , and the king's house: and all that came into Solomon's heart to make in the house of the Lord , and in his own house, he prosperously effected.
English Standard Version
Thus Solomon finished the house of the Lord and the king's house. All that Solomon had planned to do in the house of the Lord and in his own house he successfully accomplished.
Thus Solomon finished the house of the Lord and the king's house. All that Solomon had planned to do in the house of the Lord and in his own house he successfully accomplished.
New Century Version
Solomon finished the Temple of the Lord and his royal palace. He had success in doing everything he planned in the Temple of the Lord and his own palace.
Solomon finished the Temple of the Lord and his royal palace. He had success in doing everything he planned in the Temple of the Lord and his own palace.
Amplified Bible
And so Solomon finished the house (temple) of the LORD and the palace of the king. He successfully accomplished all that he had planned to do in the house of the LORD and in his palace.
And so Solomon finished the house (temple) of the LORD and the palace of the king. He successfully accomplished all that he had planned to do in the house of the LORD and in his palace.
New American Standard Bible
So Solomon finished the house of the LORD and the king's palace, and successfully completed everything that he had planned on doing in the house of the LORD and in his palace.
So Solomon finished the house of the LORD and the king's palace, and successfully completed everything that he had planned on doing in the house of the LORD and in his palace.
World English Bible
Thus Solomon finished the house of Yahweh, and the king's house: and all that came into Solomon's heart to make in the house of Yahweh, and in his own house, he prosperously effected.
Thus Solomon finished the house of Yahweh, and the king's house: and all that came into Solomon's heart to make in the house of Yahweh, and in his own house, he prosperously effected.
Geneva Bible (1587)
So Salomon finished the house of the Lorde, and the Kings house, and all that came into Salomons heart to make in the house of the Lorde: and he prospered in his house.
So Salomon finished the house of the Lorde, and the Kings house, and all that came into Salomons heart to make in the house of the Lorde: and he prospered in his house.
Legacy Standard Bible
Thus Solomon completed the house of Yahweh and the king's house; and all that had come into Solomon's heart to do in the house of Yahweh and in his house, he did successfully.
Thus Solomon completed the house of Yahweh and the king's house; and all that had come into Solomon's heart to do in the house of Yahweh and in his house, he did successfully.
Berean Standard Bible
When Solomon had finished the house of the LORD and the royal palace, successfully carrying out all that was in his heart to do for the house of the LORD and for his own palace,
When Solomon had finished the house of the LORD and the royal palace, successfully carrying out all that was in his heart to do for the house of the LORD and for his own palace,
Contemporary English Version
The Lord 's temple and Solomon's palace were now finished. In fact, everything Solomon had planned to do was completed.
The Lord 's temple and Solomon's palace were now finished. In fact, everything Solomon had planned to do was completed.
Complete Jewish Bible
Thus Shlomo finished the house of Adonai and the royal palace. Everything that Shlomo had set his heart on making in the house of Adonai and in his own palace he accomplished successfully.
Thus Shlomo finished the house of Adonai and the royal palace. Everything that Shlomo had set his heart on making in the house of Adonai and in his own palace he accomplished successfully.
Darby Translation
And Solomon completed the house of Jehovah, and the king's house; and all that came into Solomon's heart to make in the house of Jehovah, and in his own house, he did prosperously.
And Solomon completed the house of Jehovah, and the king's house; and all that came into Solomon's heart to make in the house of Jehovah, and in his own house, he did prosperously.
Easy-to-Read Version
So Solomon finished building the Lord 's Temple and the king's palace. Solomon did everything that he had planned to do in building a house for the Lord and for himself.
So Solomon finished building the Lord 's Temple and the king's palace. Solomon did everything that he had planned to do in building a house for the Lord and for himself.
George Lamsa Translation
And it came to pass that King Solomon finished building the house of the LORD and the kings house; and all that Solomon had reasoned in his mind to make in the house of the LORD and in the kings house he successfully accomplished.
And it came to pass that King Solomon finished building the house of the LORD and the kings house; and all that Solomon had reasoned in his mind to make in the house of the LORD and in the kings house he successfully accomplished.
Good News Translation
After King Solomon had finished the Temple and the palace, successfully completing all his plans for them,
After King Solomon had finished the Temple and the palace, successfully completing all his plans for them,
Lexham English Bible
And Solomon finished the house of Yahweh and the house of the king. And all that came into the heart of Solomon to do with respect to the house of Yahweh and his own house he accomplished.
And Solomon finished the house of Yahweh and the house of the king. And all that came into the heart of Solomon to do with respect to the house of Yahweh and his own house he accomplished.
Literal Translation
And Solomon finished the house of Jehovah, and the king's house; and all that came to the heart of Solomon to do in the house of Jehovah, and in his own house, he was caused to prosper.
And Solomon finished the house of Jehovah, and the king's house; and all that came to the heart of Solomon to do in the house of Jehovah, and in his own house, he was caused to prosper.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus fynished Salomo the house of ye LORDE, and the kinges house, and all yt came in his hert to make in the house of the LORDE, and in his awne house, prosperously.
Thus fynished Salomo the house of ye LORDE, and the kinges house, and all yt came in his hert to make in the house of the LORDE, and in his awne house, prosperously.
American Standard Version
Thus Solomon finished the house of Jehovah, and the king's house: and all that came into Solomon's heart to make in the house of Jehovah, and in his own house, he prosperously effected.
Thus Solomon finished the house of Jehovah, and the king's house: and all that came into Solomon's heart to make in the house of Jehovah, and in his own house, he prosperously effected.
Bible in Basic English
So Solomon came to the end of building the house of the Lord and the king's house; and everything which it was in his mind to make in the house of the Lord and for himself had been well done.
So Solomon came to the end of building the house of the Lord and the king's house; and everything which it was in his mind to make in the house of the Lord and for himself had been well done.
Bishop's Bible (1568)
And so Solomon finished the house of the Lorde, and the kinges house: and all that came in his heart to make in the house of the Lorde, & in his owne house, went prosperously forwarde.
And so Solomon finished the house of the Lorde, and the kinges house: and all that came in his heart to make in the house of the Lorde, & in his owne house, went prosperously forwarde.
JPS Old Testament (1917)
Thus Solomon finished the house of the LORD, and the king's house; and all that came into Solomon's heart to make in the house of the LORD, and in his own house, he prosperously effected.
Thus Solomon finished the house of the LORD, and the king's house; and all that came into Solomon's heart to make in the house of the LORD, and in his own house, he prosperously effected.
King James Version (1611)
Thus Solomon finished the house of the Lord, and the Kings house: and all that came into Solomons heart to make in the house of the Lord, and in his owne house, hee prosperously effected.
Thus Solomon finished the house of the Lord, and the Kings house: and all that came into Solomons heart to make in the house of the Lord, and in his owne house, hee prosperously effected.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Solomon finished the house of the Lord, and the kings house: and in whatever Solomon wished in his heart to do in the house of the Lord and in his own house, he prospered.
So Solomon finished the house of the Lord, and the kings house: and in whatever Solomon wished in his heart to do in the house of the Lord and in his own house, he prospered.
English Revised Version
Thus Solomon finished the house of the LORD, and the king’s house: and all that came into Solomon’s heart to make in the house of the LORD, and in his own house, he prosperously effected.
Thus Solomon finished the house of the LORD, and the king’s house: and all that came into Solomon’s heart to make in the house of the LORD, and in his own house, he prosperously effected.
Wycliffe Bible (1395)
And Salomon parformyde the hows of the Lord, and the hows of the kyng, and alle thingis which he hadde disposid in his herte for to do in the hows of the Lord and in his owne hows; and he hadde prosperite.
And Salomon parformyde the hows of the Lord, and the hows of the kyng, and alle thingis which he hadde disposid in his herte for to do in the hows of the Lord and in his owne hows; and he hadde prosperite.
Update Bible Version
Thus Solomon finished the house of Yahweh, and the king's house: and all that came into Solomon's heart to make in the house of Yahweh, and in his own house, he prosperously effected.
Thus Solomon finished the house of Yahweh, and the king's house: and all that came into Solomon's heart to make in the house of Yahweh, and in his own house, he prosperously effected.
Webster's Bible Translation
Thus Solomon finished the house of the LORD, and the king's house: and all that came into Solomon's heart to make in the house of the LORD, and in his own house, he prosperously effected.
Thus Solomon finished the house of the LORD, and the king's house: and all that came into Solomon's heart to make in the house of the LORD, and in his own house, he prosperously effected.
New King James Version
Thus Solomon finished the house of the LORD and the king's house; and Solomon successfully accomplished all that came into his heart to make in the house of the LORD and in his own house.
Thus Solomon finished the house of the LORD and the king's house; and Solomon successfully accomplished all that came into his heart to make in the house of the LORD and in his own house.
New Living Translation
So Solomon finished the Temple of the Lord , as well as the royal palace. He completed everything he had planned to do in the construction of the Temple and the palace.
So Solomon finished the Temple of the Lord , as well as the royal palace. He completed everything he had planned to do in the construction of the Temple and the palace.
New Life Bible
Solomon finished the house of the Lord and the king's house. All that Solomon had planned to do in the Lord's house and in his own house was well done.
Solomon finished the house of the Lord and the king's house. All that Solomon had planned to do in the Lord's house and in his own house was well done.
New Revised Standard
Thus Solomon finished the house of the Lord and the king's house; all that Solomon had planned to do in the house of the Lord and in his own house he successfully accomplished.
Thus Solomon finished the house of the Lord and the king's house; all that Solomon had planned to do in the house of the Lord and in his own house he successfully accomplished.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus Solomon finished the house of Yahweh, and the house of the king, - and, all that had come in upon the heart of Solomon, to do in the house of Yahweh and in his own house, he prosperously executed.
Thus Solomon finished the house of Yahweh, and the house of the king, - and, all that had come in upon the heart of Solomon, to do in the house of Yahweh and in his own house, he prosperously executed.
Douay-Rheims Bible
And Solomon finished the house of the Lord, and the king’s house, and all that he had designed in his heart to do, in the house of the Lord, and in his own house, and he prospered.
And Solomon finished the house of the Lord, and the king’s house, and all that he had designed in his heart to do, in the house of the Lord, and in his own house, and he prospered.
Revised Standard Version
Thus Solomon finished the house of the LORD and the king's house; all that Solomon had planned to do in the house of the LORD and in his own house he successfully accomplished.
Thus Solomon finished the house of the LORD and the king's house; all that Solomon had planned to do in the house of the LORD and in his own house he successfully accomplished.
Young's Literal Translation
And Solomon finisheth the house of Jehovah, and the house of the king; and all that hath come on the heart of Solomon to do in the house of Jehovah, and in his own house, he hath caused to prosper.
And Solomon finisheth the house of Jehovah, and the house of the king; and all that hath come on the heart of Solomon to do in the house of Jehovah, and in his own house, he hath caused to prosper.
THE MESSAGE
Solomon completed building The Temple of God and the royal palace—the projects he had set his heart on doing. Everything was done—success! Satisfaction!
Solomon completed building The Temple of God and the royal palace—the projects he had set his heart on doing. Everything was done—success! Satisfaction!
New American Standard Bible (1995)
Thus Solomon finished the house of the LORD and the king's palace, and successfully completed all that he had planned on doing in the house of the LORD and in his palace.
Thus Solomon finished the house of the LORD and the king's palace, and successfully completed all that he had planned on doing in the house of the LORD and in his palace.
Contextual Overview
1 When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the Lord 's splendor filled the temple. 2 The priests were unable to enter the Lord 's temple because the Lord 's splendor filled the Lord 's temple. 3 When all the Israelites saw the fire come down and the Lord 's splendor over the temple, they got on their knees with their faces downward toward the pavement. They worshiped and gave thanks to the Lord , saying, "Certainly he is good; certainly his loyal love endures!" 4 The king and all the people were presenting sacrifices to the Lord . 5 King Solomon sacrificed 22,000 cattle and 120,000 sheep. Then the king and all the people dedicated God's temple. 6 The priests stood in their assigned spots, along with the Levites who had the musical instruments used for praising the Lord . (These were the ones King David made for giving thanks to the Lord and which were used by David when he offered praise, saying, "Certainly his loyal love endures.") Opposite the Levites, the priests were blowing the trumpets, while all Israel stood there. 7 Solomon consecrated the middle of the courtyard that is in front of the Lord 's temple. He offered burnt sacrifices, grain offerings, and the fat from the peace offerings there, because the bronze altar that Solomon had made was too small to hold all these offerings. 8 At that time Solomon and all Israel with him celebrated a festival for seven days. This great assembly included people from Lebo Hamath in the north to the Stream of Egypt in the south. 9 On the eighth day they held an assembly, for they had dedicated the altar for seven days and celebrated the festival for seven more days. 10 On the twenty-third day of the seventh month, Solomon sent the people home. They left happy and contented because of the good the Lord had done for David, Solomon, and his people Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Solomon: 2 Chronicles 2:1, 1 Kings 9:1-9
all that came: Ecclesiastes 2:4, Ecclesiastes 2:10, Ecclesiastes 2:11
Cross-References
Genesis 1:7
So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. It was so.
So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. It was so.
Genesis 6:17
I am about to bring floodwaters on the earth to destroy from under the sky all the living creatures that have the breath of life in them. Everything that is on the earth will die,
I am about to bring floodwaters on the earth to destroy from under the sky all the living creatures that have the breath of life in them. Everything that is on the earth will die,
Genesis 7:5
And Noah did all that the Lord commanded him.
And Noah did all that the Lord commanded him.
Genesis 7:6
Noah was 600 years old when the floodwaters engulfed the earth.
Noah was 600 years old when the floodwaters engulfed the earth.
Genesis 7:8
Pairs of clean animals, of unclean animals, of birds, and of everything that creeps along the ground,
Pairs of clean animals, of unclean animals, of birds, and of everything that creeps along the ground,
Genesis 7:11
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month—on that day all the fountains of the great deep burst open and the floodgates of the heavens were opened.
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month—on that day all the fountains of the great deep burst open and the floodgates of the heavens were opened.
Genesis 7:23
So the Lord destroyed every living thing that was on the surface of the ground, including people, animals, creatures that creep along the ground, and birds of the sky. They were wiped off the earth. Only Noah and those who were with him in the ark survived.
So the Lord destroyed every living thing that was on the surface of the ground, including people, animals, creatures that creep along the ground, and birds of the sky. They were wiped off the earth. Only Noah and those who were with him in the ark survived.
Genesis 7:24
The waters prevailed over the earth for 150 days.
The waters prevailed over the earth for 150 days.
2 Kings 7:2
An officer who was the king's right-hand man responded to the prophet, "Look, even if the Lord made it rain by opening holes in the sky, could this happen so soon?" Elisha said, "Look, you will see it happen with your own eyes, but you will not eat any of the food!"
An officer who was the king's right-hand man responded to the prophet, "Look, even if the Lord made it rain by opening holes in the sky, could this happen so soon?" Elisha said, "Look, you will see it happen with your own eyes, but you will not eat any of the food!"
2 Kings 7:19
But the officer replied to the prophet, "Look, even if the Lord made it rain by opening holes in the sky, could this happen so soon?" Elisha said, "Look, you will see it happen with your own eyes, but you will not eat any of the food!"
But the officer replied to the prophet, "Look, even if the Lord made it rain by opening holes in the sky, could this happen so soon?" Elisha said, "Look, you will see it happen with your own eyes, but you will not eat any of the food!"
Gill's Notes on the Bible
Thus Solomon finished the house of the Lord,.... With which begins 1 Kings 11:1,
1 Kings 11:1- :.
Barnes' Notes on the Bible
The narrative now runs parallel with 1 Kings 9:1-9, but is more full, and presents less of verbal agreement. 2 Chronicles 7:13-15 are additional to the earlier record.