the Week of Proper 10 / Ordinary 15
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
2 Kings 14:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
For the Lord saw that the affliction of Israel was very bitter for both slaves and free people. There was no one to help Israel.
For the LORD saw the affliction of Yisra'el, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Yisra'el.
For the Lord saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
For the Lord saw that the affliction of Israel was very bitter, for there was none left, bond or free, and there was none to help Israel.
The Lord had seen how the Israelites, both slave and free, were suffering terribly. No one was left who could help Israel.
For the LORD saw the affliction (suffering) of Israel as very bitter; there was no one left, bond or free, nor any helper for Israel.
For the LORD saw the misery of Israel, which was very bitter; for there was neither bond nor free spared, nor was there any helper for Israel.
For the Lord saw the exceeding bitter affliction of Israel, so that there was none shutte vp, nor any left, neyther yet any that could helpe Israel.
For Yahweh saw the affliction of Israel, which was very bitter; for there was neither bond nor free, nor was there any helper for Israel.
The Lord helped Jeroboam do this because he had seen how terribly the Israelites were suffering, whether slave or free, and no one was left to help them.
For Adonai saw how bitterly Isra'el had suffered, with no one left, either slave or free, and no one coming to Isra'el's aid.
For Jehovah saw that the affliction of Israel was very bitter; and that there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
The Lord saw that all the Israelites, both slaves and free men, had many troubles. No one was left who could help Israel.
For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was no one in power, and there was no one to help Israel.
The Lord saw the terrible suffering of the Israelites; there was no one at all to help them.
For Yahweh saw that the misery of Israel was very bitter, whether bond or free, but there was no helper for Israel.
For Jehovah had seen the affliction of Israel to be very bitter; and none was bound, and none free, and there was no helper for Israel.
For the LORDE considered the myserable affliccion of Israel, how that euen they which were shut vp and desolate, were awaye, and that there was no helper in Israel.
For Jehovah saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
For the Lord saw how bitter was the trouble of Israel, and that everyone was cut off, he who was shut up and he who went free, and that Israel had no helper.
For the Lorde sawe howe that the affliction of Israel was exceeding bytter, insomuch that the prisoned and the forsaken were at an ende, and there was none to helpe Israel.
For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
For the Lord saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut vp, nor any left, nor any helper for Israel.
For the Lord saw that the affliction of Israel was very bitter, and that they were few in number, straitened and in want, and destitute, and Israel had no helper.
For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
For the LORD saw that the affliction of the Israelites, both slave and free, was very bitter. There was no one to help Israel,
For the Lord siy the ful bittir turment of Israel, and that thei weren wastid `til to the closid men of prisoun, and the laste men, and `noon was that helpide Israel.
for Jehovah hath seen the affliction of Israel -- very bitter, and there is none restrained, and there is none left, and there is no helper to Israel;
For Yahweh saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
For the LORD saw the affliction of Israel, [that it was] very bitter: for [there was] not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
For Yahweh saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
For the LORD saw that the affliction of Israel was very bitter; and whether bond or free, there was no helper for Israel.
For the Lord saw the bitter suffering of everyone in Israel, and that there was no one in Israel, slave or free, to help them.
For the Lord saw that the trouble of Israel was very bitter. There was no one left of the servants or of those who were free. There was no one to help Israel.
For the Lord saw that the distress of Israel was very bitter; there was no one left, bond or free, and no one to help Israel.
For Yahweh saw the humiliation of Israel, that it was bitter, indeed, - and that there was no one shut up, nor any one left at large, no one indeed to help Israel.
For the Lord saw the affliction of Israel, that it was exceedingly bitter, and that they were consumed even to them that were shut up in prison, and the lowest persons, and that there was no one to help Israel.
For the LORD saw that the affliction of Israel was very bitter, for there was none left, bond or free, and there was none to help Israel.
God was fully aware of the trouble in Israel, its bitterly hard times. No one was exempt, whether slave or citizen, and no hope of help anywhere was in sight. But God wasn't yet ready to blot out the name of Israel from history, so he used Jeroboam son of Jehoash to save them.
For the LORD saw the affliction of Israel, which was very bitter; for there was neither bond nor free, nor was there any helper for Israel.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
saw the affliction: 2 Kings 13:4, Exodus 3:7, Exodus 3:9, Judges 10:16, Psalms 106:43-45, Isaiah 63:9
not any shut: Deuteronomy 32:36, 1 Kings 14:10, 1 Kings 21:21
Reciprocal: 2 Kings 9:8 - him that is shut up 1 Chronicles 12:1 - while he yet Psalms 106:44 - General Psalms 107:39 - oppression Lamentations 1:9 - behold Hosea 8:10 - for Amos 5:15 - the remnant
Gill's Notes on the Bible
For the Lord saw the affliction of Israel, that it was very bitter,.... Being sorely oppressed by their enemies, especially the Syrians; and he was moved to have compassion upon them, and show mercy to them: for, there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel: they were in the most forlorn and helpless condition;
:-.
Barnes' Notes on the Bible
The affliction of Israel - That which the Israelites had suffered for two reigns at the hands of the Syrians 2 Kings 10:32-33; 2 Kings 13:3, 2 Kings 13:7,2 Kings 13:22.
There was not any shut up, nor any left - A phrase implying complete depopulation (see the marginal reference note; 1 Kings 14:10), but here meaning no more than extreme depression and weakness.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 26. The Lord saw the affliction of Israel — It appears that about this time Israel had been greatly reduced; and great calamities had fallen upon all indiscriminately; even the diseased and captives in the dungeon had the hand of God heavy upon them, and there was no helper; and then God sent Jonah to encourage them, and to assure them of better days. He was the first of the prophets, after Samuel, whose writings are preserved; yet the prophecy delivered on this occasion is not extant; for what is now in the prophecies of Jonah, relates wholly to Nineveh.