Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
The NET Bible®
2 Kings 24:11
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his generals were besieging it.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
Hebrew Names Version
Nevukhadnetztzar king of Bavel came to the city, while his servants were besieging it;
Nevukhadnetztzar king of Bavel came to the city, while his servants were besieging it;
King James Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it.
English Standard Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it,
And Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it,
New Century Version
Nebuchadnezzar himself came to the city while his officers were attacking it.
Nebuchadnezzar himself came to the city while his officers were attacking it.
Amplified Bible
Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
New American Standard Bible
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
World English Bible
Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
Geneva Bible (1587)
And Nebuchad-nezzar King of Babel came against the citie, and his seruants did besiege it.
And Nebuchad-nezzar King of Babel came against the citie, and his seruants did besiege it.
Legacy Standard Bible
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
Berean Standard Bible
And King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
And King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
Contemporary English Version
During the attack, Nebuchadnezzar himself arrived at the city.
During the attack, Nebuchadnezzar himself arrived at the city.
Complete Jewish Bible
N'vukhadnetzar king of Bavel himself went to the city while it was under siege;
N'vukhadnetzar king of Bavel himself went to the city while it was under siege;
Darby Translation
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, while his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, while his servants were besieging it.
Easy-to-Read Version
Then King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city.
Then King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city.
George Lamsa Translation
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants were besieging it.
Good News Translation
During the siege Nebuchadnezzar himself came to Jerusalem,
During the siege Nebuchadnezzar himself came to Jerusalem,
Lexham English Bible
Then Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city while his servants were besieging it.
Then Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city while his servants were besieging it.
Literal Translation
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came against the city, and his servants lay siege to it.
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came against the city, and his servants lay siege to it.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan Nabuchodonosor and his seruauntes came to the cite they layed sege vnto it.
And whan Nabuchodonosor and his seruauntes came to the cite they layed sege vnto it.
American Standard Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it;
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it;
Bible in Basic English
And Nebuchadnezzar, king of Babylon, came there, while his servants were shutting in the town;
And Nebuchadnezzar, king of Babylon, came there, while his servants were shutting in the town;
Bishop's Bible (1568)
And Nabuchodonosor the king of Babylon came against the citie, and his seruauntes did besiege it.
And Nabuchodonosor the king of Babylon came against the citie, and his seruauntes did besiege it.
JPS Old Testament (1917)
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it.
King James Version (1611)
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the citie, and his seruants did besiege it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the citie, and his seruants did besiege it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Nabuchodonosor king of Babylon came against the city, and his servants besieged it.
And Nabuchodonosor king of Babylon came against the city, and his servants besieged it.
English Revised Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it;
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it;
Wycliffe Bible (1395)
And Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, cam to the citee with hise seruauntis, that he schulde fiyte ayens it.
And Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, cam to the citee with hise seruauntis, that he schulde fiyte ayens it.
Update Bible Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city, while his slaves were besieging it;
And Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city, while his slaves were besieging it;
Webster's Bible Translation
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants besieged it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants besieged it.
New King James Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, as his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, as his servants were besieging it.
New Living Translation
Nebuchadnezzar himself arrived at the city during the siege.
Nebuchadnezzar himself arrived at the city during the siege.
New Life Bible
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city, while his soldiers were all around it trying to take it.
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city, while his soldiers were all around it trying to take it.
New Revised Standard
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants were about to besiege it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants were about to besiege it.
Douay-Rheims Bible
And Nabuchodonosor, king of Babylon, came to the city, with his servants, to assault it.
And Nabuchodonosor, king of Babylon, came to the city, with his servants, to assault it.
Revised Standard Version
And Nebuchadnez'zar king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
And Nebuchadnez'zar king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
Young's Literal Translation
and Nebuchadnezzar king of Babylon cometh against the city, and his servants are laying siege to it,
and Nebuchadnezzar king of Babylon cometh against the city, and his servants are laying siege to it,
New American Standard Bible (1995)
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
Contextual Overview
8 Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem. His mother was Nehushta the daughter of Elnathan, from Jerusalem. 9 He did evil in the sight of the Lord as his ancestors had done. 10 At that time the generals of King Nebuchadnezzar of Babylon marched to Jerusalem and besieged the city. 11 King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his generals were besieging it. 12 King Jehoiachin of Judah, along with his mother, his servants, his officials, and his eunuchs surrendered to the king of Babylon. The king of Babylon, in the eighth year of his reign, took Jehoiachin prisoner. 13 Nebuchadnezzar took from there all the riches in the treasuries of the Lord 's temple and of the royal palace. He removed all the gold items which King Solomon of Israel had made for the Lord 's temple, just as the Lord had warned. 14 He deported all the residents of Jerusalem, including all the officials and all the soldiers (10,000 people in all). This included all the craftsmen and those who worked with metal. No one was left except for the poorest among the people of the land. 15 He deported Jehoiachin from Jerusalem to Babylon, along with the king's mother and wives, his eunuchs, and the high-ranking officials of the land. 16 The king of Babylon deported to Babylon all the soldiers (there were 7,000), as well as 1,000 craftsmen and metal workers. This included all the best warriors. 17 The king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin's uncle, king in Jehoiachin's place. He renamed him Zedekiah.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Deuteronomy 28:52 - General Isaiah 29:3 - General Isaiah 36:17 - I come
Cross-References
Genesis 24:13
Here I am, standing by the spring, and the daughters of the people who live in the town are coming out to draw water.
Here I am, standing by the spring, and the daughters of the people who live in the town are coming out to draw water.
Genesis 24:14
I will say to a young woman, ‘Please lower your jar so I may drink.' May the one you have chosen for your servant Isaac reply, ‘Drink, and I'll give your camels water too.' In this way I will know that you have been faithful to my master."
I will say to a young woman, ‘Please lower your jar so I may drink.' May the one you have chosen for your servant Isaac reply, ‘Drink, and I'll give your camels water too.' In this way I will know that you have been faithful to my master."
Genesis 24:20
She quickly emptied her jug into the watering trough and ran back to the well to draw more water until she had drawn enough for all his camels.
She quickly emptied her jug into the watering trough and ran back to the well to draw more water until she had drawn enough for all his camels.
Exodus 2:16
Now a priest of Midian had seven daughters, and they came and began to draw water and fill the troughs in order to water their father's flock.
Now a priest of Midian had seven daughters, and they came and began to draw water and fill the troughs in order to water their father's flock.
1 Samuel 9:11
As they were going up the ascent to the town, they met some girls coming out to draw water. They said to them, "Is this where the seer is?"
As they were going up the ascent to the town, they met some girls coming out to draw water. They said to them, "Is this where the seer is?"
Proverbs 12:10
A righteous person cares for the life of his animal, but even the most compassionate acts of the wicked are cruel.
A righteous person cares for the life of his animal, but even the most compassionate acts of the wicked are cruel.
John 4:7
A Samaritan woman came to draw water. Jesus said to her, "Give me some water to drink."
A Samaritan woman came to draw water. Jesus said to her, "Give me some water to drink."
Gill's Notes on the Bible
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city,.... He came in person, following his army:
and his servants did besiege it; very closely.