Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

2 Kings 25:5

But the Babylonian army chased after the king. They caught up with him in the plains of Jericho, and his entire army deserted him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jericho;   Jerusalem;   Prophecy;   Zedekiah;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Jeremiah, the Book of;   Judea;   Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Exile;   Gedaliah;   Israel;   Jeremiah;   Jerusalem;   Judah, tribe and kingdom;   Lamentations;   War;   Zedekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Easton Bible Dictionary - Desert;   Zedekiah;   Fausset Bible Dictionary - Jericho;   Holman Bible Dictionary - Arabah;   Babylon, History and Religion of;   Riblah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jeremiah;   Jericho;   Lamentations, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Jericho;   Joram;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Jericho, Plains of;   People's Dictionary of the Bible - Armor;   Arms;   Captivity;   Riblah;   Zedekiah;   Smith Bible Dictionary - Jer'icho;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Apries;   Jeremiah;   Prophets;   Zedekiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Champaign;   Jericho;   Plain;   Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
the Chaldean army pursued him and overtook him in the plains of Jericho. Zedekiah’s entire army left him and scattered.
Hebrew Names Version
But the army of the Kasdim pursued after the king, and overtook him in the plains of Yericho; and all his army was scattered from him.
King James Version
And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him.
English Standard Version
But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho, and all his army was scattered from him.
New Century Version
But the Babylonian army chased King Zedekiah and caught up with him in the plains of Jericho. All of his army was scattered from him,
Amplified Bible
The army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho. Then his entire army was dispersed from him.
New American Standard Bible
But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho, and all his army was scattered from him.
World English Bible
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Geneva Bible (1587)
But the armie of the Caldees pursued after the King, and tooke him in the desertes of Iericho, and all his hoste was scattered from him.
Legacy Standard Bible
But the military force of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho and all his military force was scattered from him.
Berean Standard Bible
but the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho, and all his army was separated from him.
Contemporary English Version
but the Babylonian troops caught up with them near Jericho. They arrested Zedekiah, but his soldiers scattered in every direction.
Complete Jewish Bible
But the army of the Kasdim went in pursuit of the king and overtook him on the plains near Yericho; all his troops deserted him.
Darby Translation
And the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Easy-to-Read Version
The Babylonian army chased King Zedekiah and caught him near Jericho. All of Zedekiah's soldiers left him and ran away.
George Lamsa Translation
And the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Good News Translation
But the Babylonian army pursued King Zedekiah, captured him in the plains near Jericho, and all his soldiers deserted him.
Lexham English Bible
But the army of the Chaldeans pursued the king, and they overtook him in the Arabah of Jericho, and all of his army scattered from him.
Literal Translation
And the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the Arabah of Jericho; and all his army was scattered from him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles the power of the Caldees folowed after the kynge, and toke him in the plaine felde of Iericho: and all the men of warre that were with him, were scatered abrode from him.
American Standard Version
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Bible in Basic English
But the Chaldaean army went after the king, and overtook him in the lowlands of Jericho, and all his army went in flight from him in every direction.
Bishop's Bible (1568)
And the souldiers of the Chaldees folowed after the king, and toke him in the playne of Iericho: and all his army were scattered away from him.
JPS Old Testament (1917)
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
King James Version (1611)
And the army of the Caldees pursued after the King, and ouertooke him in the plaines of Iericho: and all his armie were scattered from him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the force of the Chaldeans pursued the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army was dispersed from about him.
English Revised Version
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army was scattered from him.
Wycliffe Bible (1395)
and the oost of Caldeis pursuede the king, and it took him in the pleyn of Jerico; and alle the werriours, that weren with him, weren scaterid, and leften him.
Update Bible Version
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Webster's Bible Translation
And the army of the Chaldees pursued the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him.
New King James Version
But the army of the Chaldeans pursued the king, and they overtook him in the plains of Jericho. All his army was scattered from him.
New Living Translation
But the Babylonian troops chased the king and overtook him on the plains of Jericho, for his men had all deserted him and scattered.
New Life Bible
Then the Babylonian army went after the king and came to him in the plains of Jericho. All his army ran away from him.
New Revised Standard
But the army of the Chaldeans pursued the king, and overtook him in the plains of Jericho; all his army was scattered, deserting him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the force of the Chaldeans, pursued, the king, and overtook him in the Waste Plains of Jericho, - and, all his force, was scattered from him.
Douay-Rheims Bible
And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all the warriors that were with him were scattered, and left him:
Revised Standard Version
But the army of the Chalde'ans pursued the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Young's Literal Translation
And the force of the Chaldeans pursue after the king, and overtake him in the plains of Jericho, and all his force have been scattered from him;
New American Standard Bible (1995)
But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho and all his army was scattered from him.

Contextual Overview

1 So King Nebuchadnezzar of Babylon came against Jerusalem with his whole army and set up camp outside it. They built siege ramps all around it. He arrived on the tenth day of the tenth month in the ninth year of Zedekiah's reign. 2 The city remained under siege until King Zedekiah's eleventh year. 3 By the ninth day of the fourth month the famine in the city was so severe the residents had no food. 4 The enemy broke through the city walls, and all the soldiers tried to escape. They left the city during the night. They went through the gate between the two walls that is near the king's garden. (The Babylonians were all around the city.) Then they headed for the Jordan Valley. 5 But the Babylonian army chased after the king. They caught up with him in the plains of Jericho, and his entire army deserted him. 6 They captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, where he passed sentence on him. 7 Zedekiah's sons were executed while Zedekiah was forced to watch. The king of Babylon then had Zedekiah's eyes put out, bound him in bronze chains, and carried him off to Babylon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and overtook: Isaiah 30:16, Jeremiah 24:8, Jeremiah 39:5, Jeremiah 52:8, Amos 2:14-16

Reciprocal: Joshua 4:13 - to the plains 2 Kings 25:4 - and the king Jeremiah 21:7 - I will Jeremiah 34:3 - And thou Lamentations 4:18 - hunt Ezekiel 12:13 - and I Ezekiel 12:14 - I will scatter Ezekiel 17:21 - all his fugitives Ezekiel 19:1 - the princes

Cross-References

Genesis 24:36
My master's wife Sarah bore a son to him when she was old, and my master has given him everything he owns.
Genesis 25:7
Abraham lived a total of 175 years.
Genesis 25:9
His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field of Ephron the son of Zohar, the Hethite.
Genesis 25:10
This was the field Abraham had purchased from the sons of Heth. There Abraham was buried with his wife Sarah.
Genesis 25:12
This is the account of Abraham's son Ishmael, whom Hagar the Egyptian, Sarah's servant, bore to Abraham.
Genesis 25:21
Isaac prayed to the Lord on behalf of his wife because she was childless. The Lord answered his prayer, and his wife Rebekah became pregnant.
Genesis 25:23
and the Lord said to her, "Two nations are in your womb, and two peoples will be separated from within you. One people will be stronger than the other, and the older will serve the younger."
Psalms 68:18
You ascend on high, you have taken many captives. You receive tribute from men, including even sinful rebels. Indeed the Lord God lives there!
Matthew 11:27
All things have been handed over to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son decides to reveal him.
Matthew 28:18
Then Jesus came up and said to them, "All authority in heaven and on earth has been given to me.

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

Jeremiah Jeremiah 38:23 and Ezekiel Ezekiel 12:13 had prophesied this capture; and the latter had also prophesied the dispersion of the troops 2 Kings 25:14.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 25:5. The army of the Chaldeans pursued — Zedekiah was taken, and brought captive to Riblah in Syria, where Nebuchadnezzar then lay, who ordered his sons to be slain before his face, and then put out his eyes; and having loaded him with chains, sent him to Babylon, (see Jeremiah 39:4; Jeremiah 39:7; Jeremiah 52:7; Jeremiah 52:11), thus fulfilling the prophetic declarations, that his eyes should see the eyes of the king of Babylon, Jeremiah 32:4; but Babylon he should not see, though he was to die there; Ezekiel 12:13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile