Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

2 Samuel 11:5

The woman conceived and then sent word to David saying, "I'm pregnant."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Bastard;   Bath-Sheba (Bathsheba);   Covetousness;   David;   Instability;   Lasciviousness;   Temptation;   Uriah;   Wife;   Women;   Thompson Chain Reference - David;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Uriah;   Bridgeway Bible Dictionary - Bathsheba;   Concubine;   Easton Bible Dictionary - Bath-Sheba;   David;   Samuel, Books of;   Uriah;   Holman Bible Dictionary - Mother;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Marriage;   Samuel, Books of;   Uriah;   Morrish Bible Dictionary - Uriah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bathsheba;   Uriah;   People's Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bathsheba;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The woman conceived and sent word to inform David: “I am pregnant.”
Hebrew Names Version
The woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
King James Version
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
Lexham English Bible
The woman became pregnant, and she sent and told David, and she said, "I am pregnant."
English Standard Version
And the woman conceived, and she sent and told David, "I am pregnant."
New Century Version
But Bathsheba became pregnant and sent word to David, saying, "I am pregnant."
Amplified Bible
The woman conceived; and she sent word and told David, "I am pregnant."
New American Standard Bible
But the woman conceived; so she sent word and informed David, and said, "I am pregnant."
Geneva Bible (1587)
And the woman conceiued: therefore shee sent and tolde Dauid, & sayd, I am with childe.
Legacy Standard Bible
And the woman became pregnant; and she sent and told David, and said, "I am pregnant."
Contemporary English Version
But later, when she found out that she was going to have a baby, she sent someone to David with this message: "I'm pregnant!"
Complete Jewish Bible
The woman conceived; and she sent a message to David, "I am pregnant."
Darby Translation
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
Easy-to-Read Version
Later, Bathsheba became pregnant. She sent word to him saying, "I am pregnant."
George Lamsa Translation
And the woman conceived, and sent and told David and said to him, I am with child.
Good News Translation
Afterward she discovered that she was pregnant and sent a message to David to tell him.
Literal Translation
And the woman conceived, and sent, and told David. And she said, I am with child.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the woma was with childe, and sent, and caused to tell Dauid and to saye: I am with childe.
American Standard Version
And the woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
Bible in Basic English
And the woman became with child; and she sent word to David that she was with child.
Bishop's Bible (1568)
And the woman conceaued, and sent and tolde Dauid, & sayde: I am with childe.
JPS Old Testament (1917)
And the woman conceived; and she sent and told David, and said: 'I am with child.'
King James Version (1611)
And the woman conceiued, and sent and tolde Dauid, and said, I am with childe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
English Revised Version
And the woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
Berean Standard Bible
And the woman conceived and sent word to David, saying, "I am pregnant."
Wycliffe Bible (1395)
And sche turnede ayen in to hir hows, with child conseyued; and sche sente, and telde to Dauid, and seide, Y haue conseyued.
Young's Literal Translation
and the woman conceiveth, and sendeth, and declareth to David, and saith, `I [am] conceiving.'
Update Bible Version
And the woman became pregnant; and she sent and told David, and said, I am pregnant.
Webster's Bible Translation
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I [am] with child.
World English Bible
The woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
New King James Version
And the woman conceived; so she sent and told David, and said, "I am with child."
New Living Translation
Later, when Bathsheba discovered that she was pregnant, she sent David a message, saying, "I'm pregnant."
New Life Bible
She was going to have a baby, so she sent someone to tell David, "I am going to have a baby."
New Revised Standard
The woman conceived; and she sent and told David, "I am pregnant."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the woman, having conceived, sent and told David, and said, I am with child.
Douay-Rheims Bible
And she returned to her house having conceived. And she sent and told David, and said: I have conceived.
Revised Standard Version
And the woman conceived; and she sent and told David, "I am with child."
New American Standard Bible (1995)
The woman conceived; and she sent and told David, and said, "I am pregnant."

Contextual Overview

1 In the spring of the year, at the time when kings normally conduct wars, David sent out Joab with his officers and the entire Israelite army. They defeated the Ammonites and besieged Rabbah. But David stayed behind in Jerusalem. 2 One evening David got up from his bed and walked around on the roof of his palace. From the roof he saw a woman bathing. Now this woman was very attractive. 3 So David sent someone to inquire about the woman. The messenger said, "Isn't this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?" 4 David sent some messengers to get her. She came to him and he had sexual relations with her. (Now at that time she was in the process of purifying herself from her menstrual uncleanness.) Then she returned to her home. 5 The woman conceived and then sent word to David saying, "I'm pregnant."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I am with child: Deuteronomy 22:22, Proverbs 6:34

Reciprocal: Exodus 20:14 - General

Cross-References

Genesis 11:13
And after he became the father of Shelah, Arphaxad lived 403 years and had other sons and daughters.
Genesis 11:14
When Shelah had lived 30 years, he became the father of Eber.
Genesis 11:23
And after he became the father of Nahor, Serug lived 200 years and had other sons and daughters.
Genesis 11:24
When Nahor had lived 29 years, he became the father of Terah.
Genesis 18:21
that I must go down and see if they are as wicked as the outcry suggests. If not, I want to know."
Exodus 3:8
I have come down to deliver them from the hand of the Egyptians and to bring them up from that land to a land that is both good and spacious, to a land flowing with milk and honey, to the region of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
Exodus 19:11
and be ready for the third day, for on the third day the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.
Exodus 19:18
Now Mount Sinai was completely covered with smoke because the Lord had descended on it in fire, and its smoke went up like the smoke of a great furnace, and the whole mountain shook violently.
Exodus 19:20
The Lord came down on Mount Sinai, on the top of the mountain, and the Lord summoned Moses to the top of the mountain, and Moses went up.
Psalms 11:4
The Lord is in his holy temple; the Lord 's throne is in heaven. His eyes watch; his eyes examine all people.

Gill's Notes on the Bible

And the woman conceived,.... Whereby the sin would be discovered, and shame, and disgrace, or worse, would follow upon it:

and sent and told David, and said, I [am] with child; this message she sent to David, that he might think of some ways and means to prevent the scandal that would fall both upon him and her, and the danger she was exposed unto; fearing the outcries of the people against her, in acting so unfaithful a part to her husband, so brave a man, who was now fighting for his king and country; and the rage and jealousy of her husband when he should come to the knowledge of it, and the death which by the law she was guilty of, even to be stoned with stones, see John 8:5.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 11:5. And the woman conceived — A proof of the observation on 2 Samuel 11:4; as that is the time in which women are most apt to conceive.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile