Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Friday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
2 Samuel 15:17
The king and all the people set out on foot, pausing at a spot some distance away.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
So the king set out, and all the people followed him. They stopped at the last house
So the king set out, and all the people followed him. They stopped at the last house
Hebrew Names Version
The king went forth, and all the people after him; and they stayed in Beit-Merhak.
The king went forth, and all the people after him; and they stayed in Beit-Merhak.
King James Version
And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
Lexham English Bible
So the king went out with all the people following him, and they stopped at the last house.
So the king went out with all the people following him, and they stopped at the last house.
English Standard Version
And the king went out, and all the people after him. And they halted at the last house.
And the king went out, and all the people after him. And they halted at the last house.
New Century Version
The king left with all his people following him, and they stopped at a house far away.
The king left with all his people following him, and they stopped at a house far away.
Amplified Bible
The king left, and all the people with him, and they stopped at the last house.
The king left, and all the people with him, and they stopped at the last house.
New American Standard Bible
The king left, and all the people with him, and they stopped at the last house.
The king left, and all the people with him, and they stopped at the last house.
Geneva Bible (1587)
And the King went forth & all the people after him, and taried in a place farre off.
And the King went forth & all the people after him, and taried in a place farre off.
Legacy Standard Bible
And the king went out and all the people with him, and they stopped at the last house.
And the king went out and all the people with him, and they stopped at the last house.
Complete Jewish Bible
The king set out with all the people after him, but they waited at the last house
The king set out with all the people after him, but they waited at the last house
Darby Translation
And the king went forth, and all the people after him, and stayed at the remote house.
And the king went forth, and all the people after him, and stayed at the remote house.
Easy-to-Read Version
The king left with everyone in his house following him on foot. They stopped at the last house.
The king left with everyone in his house following him on foot. They stopped at the last house.
George Lamsa Translation
And the king went forth and all the people after him, and they halted in a place at a distance from the city.
And the king went forth and all the people after him, and they halted in a place at a distance from the city.
Good News Translation
As the king and all his men were leaving the city, they stopped at the last house.
As the king and all his men were leaving the city, they stopped at the last house.
Literal Translation
And the king went out, and all the people at his feet. And they stood still at the house farthest away.
And the king went out, and all the people at his feet. And they stood still at the house farthest away.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan the kynge and all the people came forth on fote, they wete farre from home,
And whan the kynge and all the people came forth on fote, they wete farre from home,
American Standard Version
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth-merhak.
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth-merhak.
Bible in Basic English
And the king went out, and all his servants went after him, and made a stop at the Far House.
And the king went out, and all his servants went after him, and made a stop at the Far House.
Bishop's Bible (1568)
And the king went foorth and all the people at his feete, and taried in a place that was farre of.
And the king went foorth and all the people at his feete, and taried in a place that was farre of.
JPS Old Testament (1917)
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth-merhak.
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth-merhak.
King James Version (1611)
And the king went forth, and all the people after him, and taried in a place that was farre off.
And the king went forth, and all the people after him, and taried in a place that was farre off.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king and all his servants went out on foot; and abode in a distant house.
And the king and all his servants went out on foot; and abode in a distant house.
English Revised Version
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth–merhak.
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth–merhak.
Berean Standard Bible
So the king set out with all the people following him. He stopped at the last house,
So the king set out with all the people following him. He stopped at the last house,
Wycliffe Bible (1395)
And the king yede out, and al Israel, on her feet, and the kyng stood fer fro the hous.
And the king yede out, and al Israel, on her feet, and the kyng stood fer fro the hous.
Young's Literal Translation
And the king goeth out, and all the people at his feet, and they stand still at the farthest off house.
And the king goeth out, and all the people at his feet, and they stand still at the farthest off house.
Update Bible Version
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth-merhak.
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth-merhak.
Webster's Bible Translation
And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
World English Bible
The king went forth, and all the people after him; and they stayed in Beth-merhak.
The king went forth, and all the people after him; and they stayed in Beth-merhak.
New King James Version
And the king went out with all the people after him, and stopped at the outskirts.
And the king went out with all the people after him, and stopped at the outskirts.
New Living Translation
The king and all his people set out on foot, pausing at the last house
The king and all his people set out on foot, pausing at the last house
New Life Bible
The king left with all the people, and they stopped at the last house.
The king left with all the people, and they stopped at the last house.
New Revised Standard
The king left, followed by all the people; and they stopped at the last house.
The king left, followed by all the people; and they stopped at the last house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus then the king went forth, with all the people attending him, - and they came to a stand at a place that was far off.
Thus then the king went forth, with all the people attending him, - and they came to a stand at a place that was far off.
Douay-Rheims Bible
And the king going forth and all Israel on foot, stood afar off from the house:
And the king going forth and all Israel on foot, stood afar off from the house:
Revised Standard Version
And the king went forth, and all the people after him; and they halted at the last house.
And the king went forth, and all the people after him; and they halted at the last house.
New American Standard Bible (1995)
The king went out and all the people with him, and they stopped at the last house.
The king went out and all the people with him, and they stopped at the last house.
Contextual Overview
13 Then a messenger came to David and reported, "The men of Israel are loyal to Absalom!" 14 So David said to all his servants who were with him in Jerusalem, "Come on! Let's escape! Otherwise no one will be delivered from Absalom! Go immediately, or else he will quickly overtake us and bring disaster on us and kill the city's residents with the sword." 15 The king's servants replied to the king, "We will do whatever our lord the king decides." 16 So the king and all the members of his royal court set out on foot, though the king left behind ten concubines to attend to the palace. 17 The king and all the people set out on foot, pausing at a spot some distance away. 18 All his servants were leaving with him, along with all the Kerethites, all the Pelethites, and all the Gittites—some six hundred men who had come on foot from Gath. They were leaving with the king. 19 Then the king said to Ittai the Gittite, "Why should you come with us? Go back and stay with the new king, for you are a foreigner and an exile from your own country. 20 It seems like you arrived just yesterday. Today should I make you wander around by going with us? I go where I must go. But as for you, go back and take your men with you. May genuine loyal love protect you!" 21 But Ittai replied to the king, "As surely as the Lord lives and as my lord the king lives, wherever my lord the king is, whether dead or alive, there I will be as well!" 22 So David said to Ittai, "Come along then." So Ittai the Gittite went along, accompanied by all his men and all the dependents who were with him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
went forth: Psalms 3:1, *title Psalms 3:2, Psalms 66:12, Ecclesiastes 10:7
Cross-References
Genesis 15:2
But Abram said, "O sovereign Lord , what will you give me since I continue to be childless, and my heir is Eliezer of Damascus?"
But Abram said, "O sovereign Lord , what will you give me since I continue to be childless, and my heir is Eliezer of Damascus?"
Genesis 15:3
Abram added, "Since you have not given me a descendant, then look, one born in my house will be my heir!"
Abram added, "Since you have not given me a descendant, then look, one born in my house will be my heir!"
Genesis 15:18
That day the Lord made a covenant with Abram: "To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates River—
That day the Lord made a covenant with Abram: "To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates River—
Genesis 15:19
the land of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites,
the land of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites,
Deuteronomy 4:20
You, however, the Lord has selected and brought from Egypt, that iron-smelting furnace, to be his special people as you are today.
You, however, the Lord has selected and brought from Egypt, that iron-smelting furnace, to be his special people as you are today.
Judges 6:21
The Lord 's messenger touched the meat and the unleavened bread with the tip of his staff. Fire flared up from the rock and consumed the meat and unleavened bread. The Lord 's messenger then disappeared.
The Lord 's messenger touched the meat and the unleavened bread with the tip of his staff. Fire flared up from the rock and consumed the meat and unleavened bread. The Lord 's messenger then disappeared.
Judges 13:20
As the flame went up from the altar toward the sky, the Lord 's messenger went up in it while Manoah and his wife watched. They fell facedown to the ground.
As the flame went up from the altar toward the sky, the Lord 's messenger went up in it while Manoah and his wife watched. They fell facedown to the ground.
2 Samuel 22:9
Smoke ascended from his nose; fire devoured as it came from his mouth; he hurled down fiery coals.
Smoke ascended from his nose; fire devoured as it came from his mouth; he hurled down fiery coals.
1 Chronicles 21:26
David built there an altar to the Lord and offered burnt sacrifices and peace offerings. He called out to the Lord , and the Lord responded by sending fire from the sky and consuming the burnt sacrifice on the altar.
David built there an altar to the Lord and offered burnt sacrifices and peace offerings. He called out to the Lord , and the Lord responded by sending fire from the sky and consuming the burnt sacrifice on the altar.
Isaiah 62:1
"For the sake of Zion I will not be silent; for the sake of Jerusalem I will not be quiet, until her vindication shines brightly and her deliverance burns like a torch."
"For the sake of Zion I will not be silent; for the sake of Jerusalem I will not be quiet, until her vindication shines brightly and her deliverance burns like a torch."
Gill's Notes on the Bible
And the king went forth,.... From Jerusalem; which is repeated, that it might be observed in what a hurry and fright he was:
and all the people after him; his family, court, and servants, and as many of the people of Jerusalem as chose to go with him:
and tarried at a place that was afar off; when they had got at some distance from the city, they stopped and stayed a while; it could not be a great way from it, for they had not as yet passed over the brook Kidron, 2 Samuel 15:23.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 15:17. And tarried in a place — He probably waited till he saw all his friends safely out of the city.