Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
2 Samuel 2:17
Now the battle was very severe that day; Abner and the men of Israel were overcome by David's soldiers.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Christian Standard Bible®
The battle that day was extremely fierce, and Abner and the men of Israel were defeated by David’s soldiers.
The battle that day was extremely fierce, and Abner and the men of Israel were defeated by David’s soldiers.
Hebrew Names Version
The battle was very severe that day: and Aviner was beaten, and the men of Yisra'el, before the servants of David.
The battle was very severe that day: and Aviner was beaten, and the men of Yisra'el, before the servants of David.
King James Version
And there was a very sore battle that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
And there was a very sore battle that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
Lexham English Bible
Then the battle became increasingly fierce on that day, and Abner and the men of Israel were defeated before the servants of David.
Then the battle became increasingly fierce on that day, and Abner and the men of Israel were defeated before the servants of David.
English Standard Version
And the battle was very fierce that day. And Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.
And the battle was very fierce that day. And Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.
New Century Version
That day there was a terrible battle, and David's men defeated Abner and the Israelites.
That day there was a terrible battle, and David's men defeated Abner and the Israelites.
Amplified Bible
There was a very fierce battle that day, and Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.
There was a very fierce battle that day, and Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.
New American Standard Bible
That day the battle was very severe, and Abner and the men of Israel were defeated by the servants of David.
That day the battle was very severe, and Abner and the men of Israel were defeated by the servants of David.
Geneva Bible (1587)
And the battel was exceeding sore that same day: for Abner and the men of Israel fell before the seruants of Dauid.
And the battel was exceeding sore that same day: for Abner and the men of Israel fell before the seruants of Dauid.
Legacy Standard Bible
And that day the battle was very severe, and Abner and the men of Israel were defeated before the servants of David.
And that day the battle was very severe, and Abner and the men of Israel were defeated before the servants of David.
Contemporary English Version
Then everyone started fighting. Both sides fought very hard, but David's soldiers defeated Abner and the soldiers of Israel.
Then everyone started fighting. Both sides fought very hard, but David's soldiers defeated Abner and the soldiers of Israel.
Complete Jewish Bible
The battle that day was very fierce; Avner and the men of Isra'el were beaten by David's servants.
The battle that day was very fierce; Avner and the men of Isra'el were beaten by David's servants.
Darby Translation
And the battle that day was very severe; and Abner and the men of Israel were routed before the servants of David.
And the battle that day was very severe; and Abner and the men of Israel were routed before the servants of David.
Easy-to-Read Version
That contest turned into a terrible battle and David's officers defeated Abner and the Israelites that day.
That contest turned into a terrible battle and David's officers defeated Abner and the Israelites that day.
George Lamsa Translation
And there was a very fierce battle that day; and Abner was defeated, and the men of Israel, before the servants of David.
And there was a very fierce battle that day; and Abner was defeated, and the men of Israel, before the servants of David.
Good News Translation
Then a furious battle broke out, and Abner and the Israelites were defeated by David's men.
Then a furious battle broke out, and Abner and the Israelites were defeated by David's men.
Literal Translation
And the battle was very hard on that day, and the men of Israel and Abner were stricken before David's servants.
And the battle was very hard on that day, and the men of Israel and Abner were stricken before David's servants.
Miles Coverdale Bible (1535)
And there arose a sore harde battayll the same daye. But Abner and the men of Israel were put to flighte of Dauids seruauntes.
And there arose a sore harde battayll the same daye. But Abner and the men of Israel were put to flighte of Dauids seruauntes.
American Standard Version
And the battle was very sore that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
And the battle was very sore that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
Bible in Basic English
And there was hard fighting that day; and Abner and the men of Israel gave way before the servants of David.
And there was hard fighting that day; and Abner and the men of Israel gave way before the servants of David.
Bishop's Bible (1568)
And there was an exceeding cruell battel that same day: For Abner and the men of Israel fell before the seruauntes of Dauid.
And there was an exceeding cruell battel that same day: For Abner and the men of Israel fell before the seruauntes of Dauid.
JPS Old Testament (1917)
And the battle was very sore that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
And the battle was very sore that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
King James Version (1611)
And there was a very sore battell that day: and Abner was beaten, and the men of Israel, before the seruants of Dauid.
And there was a very sore battell that day: and Abner was beaten, and the men of Israel, before the seruants of Dauid.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the battle was very severe on that day; and Abenner and the men of Israel were worsted before the servants of David.
And the battle was very severe on that day; and Abenner and the men of Israel were worsted before the servants of David.
English Revised Version
And the battle was very sore that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
And the battle was very sore that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
Berean Standard Bible
The battle that day was intense, and Abner and the men of Israel were defeated by the servants of David.
The battle that day was intense, and Abner and the men of Israel were defeated by the servants of David.
Wycliffe Bible (1395)
And `batel hard ynow roos in that dai; and Abner and the sones of Israel `weren dryuun of the children of Dauid.
And `batel hard ynow roos in that dai; and Abner and the sones of Israel `weren dryuun of the children of Dauid.
Young's Literal Translation
and the battle is very hard on that day, and Abner is smitten, and the men of Israel, before the servants of David.
and the battle is very hard on that day, and Abner is smitten, and the men of Israel, before the servants of David.
Update Bible Version
And the battle was very intense that day: and Abner was beaten, and the men of Israel, before the slaves of David.
And the battle was very intense that day: and Abner was beaten, and the men of Israel, before the slaves of David.
Webster's Bible Translation
And there was a very severe battle that day; and Abner was defeated, and the men of Israel, before the servants of David.
And there was a very severe battle that day; and Abner was defeated, and the men of Israel, before the servants of David.
World English Bible
The battle was very severe that day: and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
The battle was very severe that day: and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
New King James Version
So there was a very fierce battle that day, and Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.
So there was a very fierce battle that day, and Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.
New Living Translation
A fierce battle followed that day, and Abner and the men of Israel were defeated by the forces of David.
A fierce battle followed that day, and Abner and the men of Israel were defeated by the forces of David.
New Life Bible
The battle was very bad that day. Abner and the men of Israel were beaten by the servants of David.
The battle was very bad that day. Abner and the men of Israel were beaten by the servants of David.
New Revised Standard
The battle was very fierce that day; and Abner and the men of Israel were beaten by the servants of David.
The battle was very fierce that day; and Abner and the men of Israel were beaten by the servants of David.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the battle became exceeding obstinate, on that day, - and Abner and the men of Israel were defeated before the servants of David.
So the battle became exceeding obstinate, on that day, - and Abner and the men of Israel were defeated before the servants of David.
Douay-Rheims Bible
And there was a very fierce battle that day: and Abner was put to flight, with the men of Israel, by the servants of David.
And there was a very fierce battle that day: and Abner was put to flight, with the men of Israel, by the servants of David.
Revised Standard Version
And the battle was very fierce that day; and Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.
And the battle was very fierce that day; and Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.
THE MESSAGE
The fighting went from bad to worse throughout the day. Abner and the men of Israel were beaten to a pulp by David's men. The three sons of Zeruiah were present: Joab, Abishai, and Asahel. Asahel, as fast as a wild antelope on the open plain, chased Abner, staying hard on his heels.
The fighting went from bad to worse throughout the day. Abner and the men of Israel were beaten to a pulp by David's men. The three sons of Zeruiah were present: Joab, Abishai, and Asahel. Asahel, as fast as a wild antelope on the open plain, chased Abner, staying hard on his heels.
New American Standard Bible (1995)
That day the battle was very severe, and Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.
That day the battle was very severe, and Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.
Contextual Overview
8 Now Abner son of Ner, the general in command of Saul's army, had taken Saul's son Ish-bosheth and had brought him to Mahanaim. 9 He appointed him king over Gilead, the Geshurites, Jezreel, Ephraim, Benjamin, and all Israel. 10 Ish-bosheth son of Saul was forty years old when he began to rule over Israel. He ruled two years. However, the people of Judah followed David. 11 David was king in Hebron over the people of Judah for seven and a half years. 12 Then Abner son of Ner and the servants of Ish-bosheth son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon. 13 Joab son of Zeruiah and the servants of David also went out and confronted them at the pool of Gibeon. One group stationed themselves on one side of the pool, and the other group on the other side of the pool. 14 Abner said to Joab, "Let the soldiers get up and fight before us." Joab said, "So be it!" 15 So they got up and crossed over by number: twelve belonging to Benjamin and to Ish-bosheth son of Saul, and twelve from the servants of David. 16 As they grappled with one another, each one stabbed his opponent with his sword and they fell dead together. So that place is called the Field of Flints; it is in Gibeon. 17 Now the battle was very severe that day; Abner and the men of Israel were overcome by David's soldiers.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Abner: 2 Samuel 3:1
Reciprocal: 2 Samuel 2:14 - play before 2 Samuel 18:7 - the people
Cross-References
Genesis 2:1
The heavens and the earth were completed with everything that was in them.
The heavens and the earth were completed with everything that was in them.
Genesis 2:4
This is the account of the heavens and the earth when they were created—when the Lord God made the earth and heavens.
This is the account of the heavens and the earth when they were created—when the Lord God made the earth and heavens.
Genesis 2:6
Springs would well up from the earth and water the whole surface of the ground.
Springs would well up from the earth and water the whole surface of the ground.
Genesis 2:9
The Lord God made all kinds of trees grow from the soil, every tree that was pleasing to look at and good for food. (Now the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil were in the middle of the orchard.)
The Lord God made all kinds of trees grow from the soil, every tree that was pleasing to look at and good for food. (Now the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil were in the middle of the orchard.)
Genesis 2:10
Now a river flows from Eden to water the orchard, and from there it divides into four headstreams.
Now a river flows from Eden to water the orchard, and from there it divides into four headstreams.
Genesis 2:12
(The gold of that land is pure; pearls and lapis lazuli are also there).
(The gold of that land is pure; pearls and lapis lazuli are also there).
Genesis 2:13
The name of the second river is Gihon; it runs through the entire land of Cush.
The name of the second river is Gihon; it runs through the entire land of Cush.
Genesis 2:18
The Lord God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a companion for him who corresponds to him."
The Lord God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a companion for him who corresponds to him."
Genesis 2:20
So the man named all the animals, the birds of the air, and the living creatures of the field, but for Adam no companion who corresponded to him was found.
So the man named all the animals, the birds of the air, and the living creatures of the field, but for Adam no companion who corresponded to him was found.
Genesis 2:21
So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep, and while he was asleep, he took part of the man's side and closed up the place with flesh.
So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep, and while he was asleep, he took part of the man's side and closed up the place with flesh.
Gill's Notes on the Bible
And there was a very sore battle that day,.... When the twenty four men fell together, and no decision could be made thereby, or any triumph on either side, both armies drew up in battle array, and fought very furiously:
and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David; the army under him had the worst of it, and were routed, and obliged to flee before the army of David under the command of Joab.
Barnes' Notes on the Bible
Neither side had the advantage in the combat of twelve a side; hence, the quarrel was fought out with great fierceness by the two armies, and the victory was won by David.