Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Second Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
2 Samuel 22:17
He reached down from above and grabbed me; he pulled me from the surging water.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He reached down from on highand took hold of me;he pulled me out of deep water.
He reached down from on highand took hold of me;he pulled me out of deep water.
Hebrew Names Version
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
King James Version
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
Lexham English Bible
He sent from a high position and took me; he drew me from mighty waters.
He sent from a high position and took me; he drew me from mighty waters.
English Standard Version
"He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters.
"He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters.
New Century Version
"The Lord reached down from above and took me; he pulled me from the deep water.
"The Lord reached down from above and took me; he pulled me from the deep water.
Amplified Bible
"He sent from above, He took me; He drew me out of great waters.
"He sent from above, He took me; He drew me out of great waters.
New American Standard Bible
"He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.
"He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.
Geneva Bible (1587)
He sent from aboue, and tooke me: hee drewe me out of many waters.
He sent from aboue, and tooke me: hee drewe me out of many waters.
Legacy Standard Bible
He sent from on high, He took me;He drew me out of many waters.
He sent from on high, He took me;He drew me out of many waters.
Contemporary English Version
You reached down from heaven, and you lifted me from deep in the ocean.
You reached down from heaven, and you lifted me from deep in the ocean.
Complete Jewish Bible
"He sent from on high, he took me and pulled me out of deep water;
"He sent from on high, he took me and pulled me out of deep water;
Darby Translation
He reached forth from above, he took me, He drew me out of great waters;
He reached forth from above, he took me, He drew me out of great waters;
Easy-to-Read Version
The Lord reached down from above and grabbed me. He pulled me from the deep water.
The Lord reached down from above and grabbed me. He pulled me from the deep water.
George Lamsa Translation
He sent from above and took me; he drew me out of many waters;
He sent from above and took me; he drew me out of many waters;
Good News Translation
The Lord reached down from above and took hold of me; he pulled me out of the deep waters.
The Lord reached down from above and took hold of me; he pulled me out of the deep waters.
Literal Translation
He sent from above; He took me; He drew me out of many waters.
He sent from above; He took me; He drew me out of many waters.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sent downe from aboue, and receaued me, and drue me out of many waters.
He sent downe from aboue, and receaued me, and drue me out of many waters.
American Standard Version
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
Bible in Basic English
He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters.
He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters.
Bishop's Bible (1568)
He sent from aboue and toke me: he drew me out of many waters.
He sent from aboue and toke me: he drew me out of many waters.
JPS Old Testament (1917)
He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters;
He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters;
King James Version (1611)
He sent from aboue, he tooke me: he drew me out of many waters.
He sent from aboue, he tooke me: he drew me out of many waters.
Brenton's Septuagint (LXX)
He sent from above and took me; he drew me out of many waters.
He sent from above and took me; he drew me out of many waters.
English Revised Version
He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters;
He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters;
Berean Standard Bible
He reached down from on high and took hold of me; He drew me out of deep waters.
He reached down from on high and took hold of me; He drew me out of deep waters.
Wycliffe Bible (1395)
He sente fro heuene, and took me; and drow me out of manye watris.
He sente fro heuene, and took me; and drow me out of manye watris.
Young's Literal Translation
He sendeth from above -- He taketh me, He draweth me out of many waters.
He sendeth from above -- He taketh me, He draweth me out of many waters.
Update Bible Version
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
Webster's Bible Translation
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
World English Bible
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
New King James Version
"He sent from above, He took me, He drew me out of many waters.
"He sent from above, He took me, He drew me out of many waters.
New Living Translation
"He reached down from heaven and rescued me; he drew me out of deep waters.
"He reached down from heaven and rescued me; he drew me out of deep waters.
New Life Bible
"He sent from above. He took me. He pulled me out of many waters.
"He sent from above. He took me. He pulled me out of many waters.
New Revised Standard
He reached from on high, he took me, he drew me out of mighty waters.
He reached from on high, he took me, he drew me out of mighty waters.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He sent from on high, he took me, - he drew me out of many waters;
He sent from on high, he took me, - he drew me out of many waters;
Douay-Rheims Bible
He sent from on high, and took me, and drew me out of many waters.
He sent from on high, and took me, and drew me out of many waters.
Revised Standard Version
"He reached from on high, he took me, he drew me out of many waters.
"He reached from on high, he took me, he drew me out of many waters.
THE MESSAGE
But me he caught—reached all the way from sky to sea; he pulled me out Of that ocean of hate, that enemy chaos, the void in which I was drowning. They hit me when I was down, but God stuck by me. He stood me up on a wide-open field; I stood there saved—surprised to be loved!
But me he caught—reached all the way from sky to sea; he pulled me out Of that ocean of hate, that enemy chaos, the void in which I was drowning. They hit me when I was down, but God stuck by me. He stood me up on a wide-open field; I stood there saved—surprised to be loved!
New American Standard Bible (1995)
"He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.
"He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.
Contextual Overview
2 He said: "The Lord is my high ridge, my stronghold, my deliverer. 3 My God is my rocky summit where I take shelter, my shield, the horn that saves me, my stronghold, my refuge, my savior. You save me from violence! 4 I called to the Lord , who is worthy of praise, and I was delivered from my enemies. 5 The waves of death engulfed me; the currents of chaos overwhelmed me. 6 The ropes of Sheol tightened around me; the snares of death trapped me. 7 In my distress I called to the Lord ; I called to my God. From his heavenly temple he heard my voice; he listened to my cry for help. 8 The earth heaved and shook; the foundations of the sky trembled. They heaved because he was angry. 9 Smoke ascended from his nose; fire devoured as it came from his mouth; he hurled down fiery coals. 10 He made the sky sink as he descended; a thick cloud was under his feet. 11 He mounted a winged angel and flew; he glided on the wings of the wind.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
sent: Psalms 18:16, Psalms 144:7
he drew: Psalms 32:6, Psalms 59:1, Psalms 59:2, Psalms 93:3, Psalms 93:4, Psalms 124:4, Psalms 124:5, Psalms 130:1, Isaiah 43:2, Lamentations 3:54, Revelation 17:15
many: or, great
Reciprocal: Psalms 46:1 - a very
Cross-References
Genesis 12:2
Then I will make you into a great nation, and I will bless you, and I will make your name great, so that you will exemplify divine blessing.
Then I will make you into a great nation, and I will bless you, and I will make your name great, so that you will exemplify divine blessing.
Genesis 13:16
And I will make your descendants like the dust of the earth, so that if anyone is able to count the dust of the earth, then your descendants also can be counted.
And I will make your descendants like the dust of the earth, so that if anyone is able to count the dust of the earth, then your descendants also can be counted.
Genesis 15:5
The Lord took him outside and said, "Gaze into the sky and count the stars—if you are able to count them!" Then he said to him, "So will your descendants be."
The Lord took him outside and said, "Gaze into the sky and count the stars—if you are able to count them!" Then he said to him, "So will your descendants be."
Genesis 17:6
I will make you extremely fruitful. I will make nations of you, and kings will descend from you.
I will make you extremely fruitful. I will make nations of you, and kings will descend from you.
Genesis 22:1
Some time after these things God tested Abraham. He said to him, "Abraham!" "Here I am!" Abraham replied.
Some time after these things God tested Abraham. He said to him, "Abraham!" "Here I am!" Abraham replied.
Genesis 22:2
God said, "Take your son—your only son, whom you love, Isaac—and go to the land of Moriah! Offer him up there as a burnt offering on one of the mountains which I will indicate to you."
God said, "Take your son—your only son, whom you love, Isaac—and go to the land of Moriah! Offer him up there as a burnt offering on one of the mountains which I will indicate to you."
Genesis 22:8
"God will provide for himself the lamb for the burnt offering, my son," Abraham replied. The two of them continued on together.
"God will provide for himself the lamb for the burnt offering, my son," Abraham replied. The two of them continued on together.
Genesis 22:9
When they came to the place God had told him about, Abraham built the altar there and arranged the wood on it. Next he tied up his son Isaac and placed him on the altar on top of the wood.
When they came to the place God had told him about, Abraham built the altar there and arranged the wood on it. Next he tied up his son Isaac and placed him on the altar on top of the wood.
Genesis 22:10
Then Abraham reached out his hand, took the knife, and prepared to slaughter his son.
Then Abraham reached out his hand, took the knife, and prepared to slaughter his son.
Genesis 22:13
Abraham looked up and saw behind him a ram caught in the bushes by its horns. So he went over and got the ram and offered it up as a burnt offering instead of his son.
Abraham looked up and saw behind him a ram caught in the bushes by its horns. So he went over and got the ram and offered it up as a burnt offering instead of his son.
Gill's Notes on the Bible
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters. :-.