Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Esther 2:2

The king's servants who attended him said, "Let a search be conducted in the king's behalf for attractive young women.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Marriage;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Good, Goodness;   Holman Bible Dictionary - Esther;  

Encyclopedias:

- Kitto Biblical Cyclopedia - Ahasuerus;   The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king’s personal attendants suggested, “Let a search be made for beautiful young virgins for the king.
Hebrew Names Version
Then said the king's servants who ministered to him, Let there be beautiful young virgins sought for the king:
King James Version
Then said the king's servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king:
English Standard Version
Then the king's young men who attended him said, "Let beautiful young virgins be sought out for the king.
New Century Version
Then the king's personal servants suggested, "Let a search be made for beautiful young girls for the king.
Amplified Bible
Then the king's attendants, who served him, said, "Let beautiful young virgins be sought for the king.
New American Standard Bible
Then the king's attendants, who served him, said, "Let beautiful young virgins be sought for the king.
World English Bible
Then said the king's servants who ministered to him, Let there be beautiful young virgins sought for the king:
Geneva Bible (1587)
And the Kings seruants that ministred vnto him, sayd, Let them seeke for the King beautifull yong virgins,
Legacy Standard Bible
Then the young men of the king, who attended to him, said, "Let young virgins, beautiful in appearance, be sought for the king.
Berean Standard Bible
Then the king's attendants proposed, "Let a search be made for beautiful young virgins for the king,
Contemporary English Version
Then the king's personal servants said: Your Majesty, a search must be made to find you some beautiful young women.
Complete Jewish Bible
The king's servants attending him said, "A search should be made for young, good-looking virgins.
Darby Translation
Then said the king's servants that attended upon him, Let there be maidens, virgins of beautiful countenance, sought for the king;
Easy-to-Read Version
Then the king's personal servants had a suggestion. They said, "Search for beautiful young virgins for the king.
George Lamsa Translation
Then the kings servants and his ministers said to him, Let there be beautiful young virgins sought for the king;
Good News Translation
So some of the king's advisers who were close to him suggested, "Why don't you make a search to find some beautiful young virgins?
Lexham English Bible
And the king's servants attending him said, "Let them seek attractive young virgins for the king.
Literal Translation
And the king's servants who served him said, Let beautiful young virgins be sought for the king.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde the kynges seruauntes: Let there be fayre yonge virgins soughte for the kynge,
American Standard Version
Then said the king's servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king:
Bible in Basic English
Then the servants who were waiting on the king said to him, Let search be made for some fair young virgins for the king:
Bishop's Bible (1568)
Then sayde the kinges seruauntes that ministred vnto hym: Let there be faire young virgins sought for the king,
JPS Old Testament (1917)
Then said the king's servants that ministered unto him: 'Let there be sought for the king young virgins fair to look on;
King James Version (1611)
Then saide the kings seruants, that ministred vnto him, Let there bee faire yong virgins sought for the king:
Brenton's Septuagint (LXX)
Then the servants of the king said, Let there be sought for the king chaste and beautiful young virgins.
English Revised Version
Then said the king's servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king:
Wycliffe Bible (1395)
And the children and the mynystris of the kyng seiden to `the kyng, Damyselis, virgyns `and faire, be souyt to the kyng; and `men ben sent,
Update Bible Version
Then the king's attendants that ministered to him said, Let there be fair young virgins sought for the king:
Webster's Bible Translation
Then said the king's servants that ministered to him, Let there be fair young virgins sought for the king:
New King James Version
Then the king's servants who attended him said: "Let beautiful young virgins be sought for the king;
New Living Translation
So his personal attendants suggested, "Let us search the empire to find beautiful young virgins for the king.
New Life Bible
Then the king's servants who served him said, "Let beautiful young women be found for the king.
New Revised Standard
Then the king's servants who attended him said, "Let beautiful young virgins be sought out for the king.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said the young men of the king, who waited upon him, - Let them seek out for the king young virgins, of pleasing appearance;
Douay-Rheims Bible
And the king’s servants and his officers said: Let young women be sought for the king, virgins and beautiful,
Revised Standard Version
Then the king's servants who attended him said, "Let beautiful young virgins be sought out for the king.
Young's Literal Translation
and servants of the king, his ministers, say, `Let them seek for the king young women, virgins, of good appearance,
New American Standard Bible (1995)
Then the king's attendants, who served him, said, "Let beautiful young virgins be sought for the king.

Contextual Overview

1 When these things had been accomplished and the rage of King Ahasuerus had diminished, he remembered Vashti and what she had done and what had been decided against her. 2 The king's servants who attended him said, "Let a search be conducted in the king's behalf for attractive young women. 3 And let the king appoint officers throughout all the provinces of his kingdom to gather all the attractive young women to Susa the citadel, to the harem under the authority of Hegai, the king's eunuch who oversees the women, and let him provide whatever cosmetics they desire. 4 Let the young woman whom the king finds most attractive become queen in place of Vashti." This seemed like a good idea to the king, so he acted accordingly. 5 Now there happened to be a Jewish man in Susa the citadel whose name was Mordecai. He was the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjaminite, 6 who had been taken into exile from Jerusalem with the captives who had been carried into exile with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had taken into exile. 7 Now he was acting as the guardian of Hadassah (that is, Esther), the daughter of his uncle, for neither her father nor her mother was alive. This young woman was very attractive and had a beautiful figure. When her father and mother died, Mordecai had raised her as if she were his own daughter. 8 It so happened that when the king's edict and his law became known many young women were taken to Susa the citadel to be placed under the authority of Hegai. Esther also was taken to the royal palace to be under the authority of Hegai, who was overseeing the women. 9 This young woman pleased him, and she found favor with him. He quickly provided her with her cosmetics and her rations; he also provided her with the seven specially chosen young women who were from the palace. He then transferred her and her young women to the best quarters in the harem. 10 Now Esther had not disclosed her people or her lineage, for Mordecai had instructed her not to do so.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

king's servants: Esther 1:10, Esther 1:14, Esther 6:14

Let there be: Genesis 12:14, 1 Kings 1:2

Reciprocal: Genesis 12:15 - princes 1 Kings 1:3 - So 1 Kings 12:14 - the counsel

Cross-References

Genesis 1:31
God saw all that he had made—and it was very good! There was evening, and there was morning, the sixth day.
Genesis 2:8
The Lord God planted an orchard in the east, in Eden; and there he placed the man he had formed.
Genesis 2:11
The name of the first is Pishon; it runs through the entire land of Havilah, where there is gold.
Exodus 23:12
For six days you are to do your work, but on the seventh day you must cease, in order that your ox and your donkey may rest and that your female servant's son and any hired help may refresh themselves.
Exodus 31:17
It is a sign between me and the Israelites forever; for in six days the Lord made the heavens and the earth, and on the seventh day he rested and was refreshed.'"
Deuteronomy 5:14
but the seventh day is the Sabbath of the Lord your God. On that day you must not do any work, you, your son, your daughter, your male slave, your female slave, your ox, your donkey, any other animal, or the foreigner who lives with you, so that your male and female slaves, like yourself, may have rest.
Isaiah 58:13
You must observe the Sabbath rather than doing anything you please on my holy day. You must look forward to the Sabbath and treat the Lord 's holy day with respect. You must treat it with respect by refraining from your normal activities, and by refraining from your selfish pursuits and from making business deals.
John 5:17
So he told them, "My Father is working until now, and I too am working."
Hebrews 4:4
For he has spoken somewhere about the seventh day in this way: " And God rested on the seventh day from all his works ,"

Gill's Notes on the Bible

Then said the king's servants that ministered unto him,.... Fearing that, if Vashti should be restored, vengeance would be taken on them; or however to remove the grief and melancholy of the king, they gave the following advice:

let there be fair young virgins sought for the king; that he might enjoy them, and choose one of them, the most agreeable to him, and put her in the room of Vashti.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 2:2. Let there be fair young virgins sought for the king — This was the usual way in which the harem or seraglio was furnished: the finest women in the land, whether of high or low birth, were sought out, and brought to the harem. They all became the king's concubines: but one was raised, as chief wife or sultana, to the throne; and her issue was specially entitled to inherit.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile