Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Ezekiel 12:6

While they are watching, raise your baggage onto your shoulder and carry it out in the dark. You must cover your face so that you cannot see the ground because I have made you an object lesson to the house of Israel."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ezekiel;   Instruction;   Symbols and Similitudes;   Thompson Chain Reference - Twilight;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezekiel;   Fausset Bible Dictionary - Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Gestures;   Remnant;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Face;   Shoulder;   Twilight;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And while they look on, lift the bags to your shoulder and take them out in the dark; cover your face so that you cannot see the land. For I have made you a sign to the house of Israel.”
Hebrew Names Version
In their sight shall you bear it on your shoulder, and carry it forth in the dark; you shall cover your face, that you don't see the land: for I have set you for a sign to the house of Yisra'el.
King James Version
In their sight shalt thou bear it upon thy shoulders, and carry it forth in the twilight: thou shalt cover thy face, that thou see not the ground: for I have set thee for a sign unto the house of Israel.
English Standard Version
In their sight you shall lift the baggage upon your shoulder and carry it out at dusk. You shall cover your face that you may not see the land, for I have made you a sign for the house of Israel."
New American Standard Bible
"Load the baggage on your shoulder in their sight and carry it out in the dark. You shall cover your face so that you cannot see the land, for I have set you as a sign to the house of Israel."
New Century Version
Lift them onto your shoulders with the people watching, and carry them out in the dark. Cover your face so you cannot see the ground, because I have made you a sign to the people of Israel."
Amplified Bible
"As they look on, load the provisions and supplies on your shoulder and carry it out in the dark. You shall cover your face so that you cannot see the land, for I have set you as a sign to the house of Israel."
World English Bible
In their sight shall you bear it on your shoulder, and carry it forth in the dark; you shall cover your face, that you don't see the land: for I have set you for a sign to the house of Israel.
Geneva Bible (1587)
In their sight shalt thou beare it vpon thy shoulders, and carie it foorth in the darke: thou shalt couer thy face that thou see not the earth: for I haue set thee as a signe vnto the house of Israel.
New American Standard Bible (1995)
"Load the baggage on your shoulder in their sight and carry it out in the dark. You shall cover your face so that you cannot see the land, for I have set you as a sign to the house of Israel."
Legacy Standard Bible
In their sight, carry the baggage on your shoulder and bring it out in the dark. You shall cover your face so that you cannot see the land, for I have set you as a wondrous sign to the house of Israel."
Berean Standard Bible
And as they look on, lift your bags to your shoulder and take them out at dusk; cover your face so that you cannot see the land. For I have made you a sign to the house of Israel."
Contemporary English Version
Lift the bag to your shoulders, and with your face covered, take it into the darkness, so that you cannot see the land you are leaving. All of this will be a warning for the people of Israel.
Complete Jewish Bible
While they watch, you are to shoulder your pack and carry it out into the dark, with your face covered, so that you can't see the ground; for I am making you a sign for the house of Isra'el."
Darby Translation
In their sight shalt thou bear [it] upon [thy] shoulder, and carry it forth in the dark; thou shalt cover thy face, and thou shalt not see the ground: for I have appointed thee for a sign unto the house of Israel.
Easy-to-Read Version
At night, put your bag on your shoulder and leave. Cover your face so that you cannot see where you are going. You must do these things so that the people can see you, because I am using you as an example to the family of Israel."
George Lamsa Translation
Take the luggage on your shoulder and go forth in the dark; you shall cover your face, that you may not see the ground; for I have set you as a sign to the house of Israel.
Good News Translation
Let them watch you putting your pack on your shoulder and going out into the dark with your eyes covered, so that you can't see where you are going. What you do will be a warning to the Israelites."
Lexham English Bible
Before their eyes, on your shoulder, you must lift up the baggage in the dusk, and your face you must cover, so that you may not see the land, for I make you as a sign to the house of Israel."
Literal Translation
Before their eyes you shall carry on the shoulder, in the dark carry out. You shall cover your face so that you do not see the ground, for I have set you as a wonder to the house of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
in their sight. As for thy self, thou shalt go forth in the darcke. Hyde thy face that thou se not ye earth, for I haue made the a shewtoke vnto the house of Israel.
American Standard Version
In their sight shalt thou bear it upon thy shoulder, and carry it forth in the dark; thou shalt cover thy face, that thou see not the land: for I have set thee for a sign unto the house of Israel.
Bible in Basic English
And before their eyes, take your goods on your back and go out in the dark; go with your face covered: for I have made you a sign to the children of Israel.
JPS Old Testament (1917)
In their sight shalt thou bear it upon thy shoulder, and carry it forth in the darkness; thou shalt cover thy face, that thou see not the ground; for I have set thee for a sign unto the house of Israel.'
King James Version (1611)
In their sight shalt thou beare it vpon thy shoulders, and cary it foorth in the twy light: thou shalt couer thy face, that thou see not the ground: for I haue set thee for a signe vnto the house of Israel.
Bishop's Bible (1568)
In their sight shalt thou beare vpon thy shouldiers, and cary it foorth in the darke: hide thy face, that thou see not the earth, for I haue made thee a shewe token vnto the house of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
thou shalt be lifted up on men’s shoulders, and shalt go forth in secret: thou shalt cover thy face, and shalt not see the ground: because I have made thee a sign to the house of Israel.
English Revised Version
In their sight shalt thou bear it upon thy shoulder, and carry it forth in the dark; thou shalt cover thy face, that thou see not the ground: for I have set thee for a sign unto the house of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
schalt go out thorouy it in the siyt of hem. Thou schalt be borun on schuldris, thou schalt be borun out in derknesse; thou schalt hile thi face, and thou schalt not se the erthe, for Y haue youe thee a signe
Update Bible Version
In their sight you shall bear it on your shoulder, and carry it forth in the dark; you shall cover your face, that you don't see the land: for I have set you for a sign to the house of Israel.
Webster's Bible Translation
In their sight shalt thou bear [it] upon [thy] shoulders, [and] carry [it] forth in the twilight: thou shalt cover thy face, that thou mayest not see the ground: for I have set thee [for] a sign to the house of Israel.
New King James Version
In their sight you shall bear them on your shoulders and carry them out at twilight; you shall cover your face, so that you cannot see the ground, for I have made you a sign to the house of Israel."
New Living Translation
As they watch, lift your pack to your shoulders and walk away into the night. Cover your face so you cannot see the land you are leaving. For I have made you a sign for the people of Israel."
New Life Bible
Load your things on your shoulder while they watch, and carry the load out in the dark. Cover your face so that you cannot see the land. For I have made you as something special for the people of Israel to see."
New Revised Standard
In their sight you shall lift the baggage on your shoulder, and carry it out in the dark; you shall cover your face, so that you may not see the land; for I have made you a sign for the house of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Before their eyes, Upon the shoulder, shalt thou lift it. In thick darkness, take it forth, Thy face, shalt thou cover so that thou see not the land; For a sign, have I appointed thee to the house of Israel.
Douay-Rheims Bible
In their sight thou shalt be carried out upon men’s shoulders, thou shalt be carried out in the dark: thou shalt cover thy face, and shalt not see the ground: for I have set thee for a sign of things to come to the house of Israel.
Revised Standard Version
In their sight you shall lift the baggage upon your shoulder, and carry it out in the dark; you shall cover your face, that you may not see the land; for I have made you a sign for the house of Israel."
Young's Literal Translation
Before their eyes on the shoulder thou dost bear, in the darkness thou dost bring forth, thy face thou dost cover, and thou dost not see the earth, for a type I have given thee to the house of Israel.'

Contextual Overview

1 The word of the Lord came to me: 2 "Son of man, you are living in the midst of a rebellious house. They have eyes to see, but do not see, and ears to hear, but do not hear, because they are a rebellious house. 3 "Therefore, son of man, pack up your belongings as if for exile. During the day, while they are watching, pretend to go into exile. Go from where you live to another place. Perhaps they will understand, although they are a rebellious house. 4 Bring out your belongings packed for exile during the day while they are watching. And go out at evening, while they are watching, as if for exile. 5 While they are watching, dig a hole in the wall and carry your belongings out through it. 6 While they are watching, raise your baggage onto your shoulder and carry it out in the dark. You must cover your face so that you cannot see the ground because I have made you an object lesson to the house of Israel." 7 So I did just as I was commanded. I carried out my belongings packed for exile during the day, and at evening I dug myself a hole through the wall with my hands. I went out in the darkness, carrying my baggage on my shoulder while they watched. 8 The word of the Lord came to me in the morning: 9 "Son of man, has not the house of Israel, that rebellious house, said to you, ‘What are you doing?' 10 Say to them, ‘This is what the sovereign Lord says: The prince will raise this burden in Jerusalem, and all the house of Israel within it.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou shalt: This intimated that Zedekiah should steal out of the city in the twilight, carrying on his shoulders some of his property, with his head covered, not only as in distress but to escape detection. These prophecies, which were accurately fulfilled, are supposed to have been delivered in the sixth year of Zedekiah, five years before the taking of Jerusalem.

cover: 1 Samuel 28:8, 2 Samuel 15:30, Job 24:17

for I: Ezekiel 12:11, Ezekiel 4:3, Ezekiel 24:24, Isaiah 8:18, Isaiah 20:2-4

Reciprocal: Joshua 5:10 - kept the passover 2 Kings 7:5 - in the twilight Ezekiel 12:12 - General

Cross-References

Genesis 10:15
Canaan was the father of Sidon his firstborn, Heth,
Genesis 12:18
So Pharaoh summoned Abram and said, "What is this you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?
Genesis 12:19
Why did you say, ‘She is my sister,' so that I took her to be my wife? Here is your wife! Take her and go!"
Genesis 13:7
So there were quarrels between Abram's herdsmen and Lot's herdsmen. (Now the Canaanites and the Perizzites were living in the land at that time.)
Genesis 33:18
After he left Paddan Aram, Jacob came safely to the city of Shechem in the land of Canaan, and he camped near the city.
Genesis 34:2
When Shechem son of Hamor the Hivite, who ruled that area, saw her, he grabbed her, forced himself on her, and sexually assaulted her.
Genesis 35:4
So they gave Jacob all the foreign gods that were in their possession and the rings that were in their ears. Jacob buried them under the oak near Shechem
Deuteronomy 11:30
Are they not across the Jordan River, toward the west, in the land of the Canaanites who live in the Arabah opposite Gilgal near the oak of Moreh?
Joshua 20:7
So they selected Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath Arba (that is, Hebron) in the hill country of Judah.
Joshua 24:32
The bones of Joseph, which the Israelites had brought up from Egypt, were buried at Shechem in the part of the field that Jacob bought from the sons of Hamor, the father of Shechem, for one hundred pieces of money. So it became the inheritance of the tribe of Joseph.

Gill's Notes on the Bible

In their sight shall thou bear [it] upon [thy] shoulders,.... The bundle, packed up for his use and service, carried out through the wall dug by him. The Septuagint and Vulgate Latin versions render it, as if he himself was to be carried out upon the shoulders of another, thus: "in their sight, upon the shoulders, thou shall be carried"; but the former sense is best:

[and] carry [it] forth in the twilight; signifying the same as before:

thou shall cover thy face, that thou see not the ground; or "land"; not the land of Israel, but the land of Chaldea, where the prophet was: this shows that great shame and confusion which should attend the king of Judah when he fled, and great fear and terror also; and likewise his regard to his eyes being put out by the king of Babylon; so that he saw not the land into which he was carried captive, Jeremiah 52:11;

for I have set thee [for] a sign unto the house of Israel; to show unto them by deeds, as well as by words, what should befall them; see Isaiah 8:18.

Barnes' Notes on the Bible

Thou shalt cover thy face - A sign of mourning (see Ezekiel 24:17); also of Zedekiah’s blindness Ezekiel 12:12.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 12:6. Thou shalt cover thy face, that thou see not the ground — Referring to the blinding of Zedekiah: even the covering of the face might be intended to signify that in this way Zedekiah should be carried to Babylon on men's shoulders in some sort of palanquin, with a cloth tied over his eyes, because of the recent wounds made by extracting them. All the prophecies from this to the twentieth chapter are supposed to have been delivered in the sixth year of Zedekiah, five years before the taking of Jerusalem. How accurate the prediction! and how exactly fulfilled!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile