Lectionary Calendar
Wednesday, December 24th, 2025
Christmas Eve
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Ezekiel 14:5

I will do this in order to capture the hearts of the house of Israel, who have alienated themselves from me on account of all their idols.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Estrangement;   Fellowship-Estrangement;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Morrish Bible Dictionary - Stumbling Block,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Idolatry;   The Jewish Encyclopedia - Church Fathers;   Sin;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
so that I may take hold of the house of Israel by their hearts. They are all estranged from me because of their idols.’
Hebrew Names Version
that I may take the house of Yisra'el in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
King James Version
That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
English Standard Version
that I may lay hold of the hearts of the house of Israel, who are all estranged from me through their idols.
New American Standard Bible
in order to take hold of the hearts of the house of Israel who have turned away from Me due to all their idols."'
New Century Version
Then I will win back my people Israel, who have left me because of all their idols.'
Amplified Bible
in order that I may take hold of the heart (mind) of the house of Israel who are all estranged from Me because of their idols."'
World English Bible
that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
Geneva Bible (1587)
That I may take the house of Israel in their owne heart, because they are all departed from me through their idoles.
New American Standard Bible (1995)
in order to lay hold of the hearts of the house of Israel who are estranged from Me through all their idols."'
Legacy Standard Bible
in order to seize the house of Israel by their heart, those who are estranged from Me through all their idols."'
Berean Standard Bible
so that I may take hold of the hearts of the people of Israel. For because of their idols, they are all estranged from Me.'
Contemporary English Version
When they hear my message, maybe they will see that they need to turn back to me and stop worshiping those idols.
Complete Jewish Bible
in order to grab hold of the house of Isra'el in their hearts; since, through their idols, they have all fallen away from me.'
Darby Translation
that I may take the house of Israel by their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
Easy-to-Read Version
This is because I want to touch their hearts. I want to show them that I love them, even though they left me for their filthy idols.'
George Lamsa Translation
That I may take the house of Israel in the imagination of their own hearts, because they have departed from me through all their idols.
Good News Translation
All those idols have turned the Israelites away from me, but by my answer I hope to win back their loyalty.
Lexham English Bible
so that I may take hold of the house of Israel by their heart, those who are estranged from me, all of them, through their idols.'
Literal Translation
so that I may capture the house of Israel in their own heart, who are estranged from Me by their idols, all of them.
Miles Coverdale Bible (1535)
that the house of Israel maye be snared in their owne hertes, because they be clene gone fro me, for their Idols sakes.
American Standard Version
that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
Bible in Basic English
So as to take the children of Israel in the thoughts of their hearts, because they have become strange to me through their false gods.
JPS Old Testament (1917)
that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all turned away from Me through their idols.
King James Version (1611)
That I may take the house of Israel in their owne heart, because they are all estranged from mee through their idoles.
Bishop's Bible (1568)
That the house of Israel may be snared in their owne heartes, because they be cleane gone from me all of them thorowe their idols.
Brenton's Septuagint (LXX)
that he should turn aside the house of Israel, according to their hearts that are estranged from me in their thoughts.
English Revised Version
that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
Wycliffe Bible (1395)
that the hous of Israel be takun in her herte, bi which thei yeden awei fro me in alle her idols.
Update Bible Version
that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
Webster's Bible Translation
That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
New King James Version
that I may seize the house of Israel by their heart, because they are all estranged from Me by their idols."'
New Living Translation
I will do this to capture the minds and hearts of all my people who have turned from me to worship their detestable idols.'
New Life Bible
that I may again have the hearts of the people of Israel who have left Me for their false gods."'
New Revised Standard
in order that I may take hold of the hearts of the house of Israel, all of whom are estranged from me through their idols.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
To the end the house of Israel may be taken by their own hearts, - in that they have estranged themselves from me, through their manufactured gods - all of them!
Douay-Rheims Bible
That the house of Israel may be caught in their own heart, with which they have departed from me through all their idols.
Revised Standard Version
that I may lay hold of the hearts of the house of Israel, who are all estranged from me through their idols.
Young's Literal Translation
in order to catch the house of Israel by their heart, in that they have become estranged from off me by their idols -- all of them.

Contextual Overview

1 Then some men from Israel's elders came to me and sat down in front of me. 2 The word of the Lord came to me: 3 "Son of man, these men have erected their idols in their hearts and placed the obstacle leading to their iniquity right before their faces. Should I really allow them to seek me? 4 Therefore speak to them and say to them, ‘This is what the sovereign Lord says: When any one from the house of Israel erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet, I the Lord am determined to answer him personally according to the enormity of his idolatry. 5 I will do this in order to capture the hearts of the house of Israel, who have alienated themselves from me on account of all their idols.' 6 "Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the sovereign Lord says: Return! Turn from your idols, and turn your faces away from your abominations. 7 For when anyone from the house of Israel, or the foreigner who lives in Israel, separates himself from me and erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet to seek something from me, I the Lord am determined to answer him personally. 8 I will set my face against that person and will make him an object lesson and a byword and will cut him off from among my people. Then you will know that I am the Lord . 9 "‘As for the prophet, if he is made a fool by being deceived into speaking a prophetic word—I, the Lord , have made a fool of that prophet, and I will stretch out my hand against him and destroy him from among my people Israel. 10 They will bear their punishment; the punishment of the one who sought an oracle will be the same as the punishment of the prophet who gave it

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I may: Ezekiel 14:9, Ezekiel 14:10, Hosea 10:2, Zechariah 7:11-14, 2 Thessalonians 2:9-11

estranged: Deuteronomy 32:15, Deuteronomy 32:16, Isaiah 1:4, *marg. Jeremiah 2:5, Jeremiah 2:11-13, Jeremiah 2:31, Jeremiah 2:32, Zechariah 11:8, Romans 1:21-23, Romans 1:28, Romans 1:30, Romans 8:7, Galatians 6:7, Ephesians 4:18, Colossians 1:21, Hebrews 3:12

Cross-References

Genesis 14:10
Now the Valley of Siddim was full of tar pits. When the kings of Sodom and Gomorrah fled, they fell into them, but some survivors fled to the hills.
Genesis 14:11
The four victorious kings took all the possessions and food of Sodom and Gomorrah and left.
Genesis 14:20
Worthy of praise is the Most High God, who delivered your enemies into your hand." Abram gave Melchizedek a tenth of everything.
Genesis 14:23
that I will take nothing belonging to you, not even a thread or the strap of a sandal. That way you can never say, ‘It is I who made Abram rich.'
Genesis 15:20
Hittites, Perizzites, Rephaites,
Deuteronomy 1:4
This took place after the defeat of King Sihon of the Amorites, whose capital was in Heshbon, and King Og of Bashan, whose capital was in Ashtaroth, specifically in Edrei.
Deuteronomy 3:11
Only King Og of Bashan was left of the remaining Rephaites. (It is noteworthy that his sarcophagus was made of iron. Does it not, indeed, still remain in Rabbath of the Ammonites? It is thirteen and a half feet long and six feet wide according to standard measure.)
Deuteronomy 3:20
You must fight until the Lord gives your countrymen victory as he did you and they take possession of the land that the Lord your God is giving them on the other side of the Jordan River. Then each of you may return to his own territory that I have given you."
Deuteronomy 3:22
Do not be afraid of them, for the Lord your God will personally fight for you."
Joshua 12:4
The territory of King Og of Bashan, one of the few remaining Rephaites, who lived in Ashtaroth and Edrei

Gill's Notes on the Bible

That I may take the house of Israel in their own heart,.... By which they are ensnared, and drawn aside to their ruin; being given up to strong delusions, to believe a lie, and worship idols; God threatening to answer them by righteous judgments, and thereby take the wickedness, the hypocrisy, and idolatry, that were in their hearts, and expose and make it manifest unto others; or, by punishing them, to draw out the corruption and sin that were in them, that it might be seen what a wicked people they were. The Targum interprets the text in another way,

"that I may bring near the house of Israel, and put repentance into their hearts;''

because they are all estranged from me through their idols; they grew shy of God and his worship, when they fell into idolatry. Alienation from God, from the life of God, from the law of God, from the worship of God, and of the affections from him, is owing to some idol or another set up in the heart, or before the eye; whatever is worshipped besides God, or gains the ascendant in the heart, alienates from him; and God will not admit of a rival, he cannot and will not bear it; and for this reason he inflicts punishment, or answers in a terrible way.

Barnes' Notes on the Bible

That I may take ... - i. e., that I may take them, as in a snare, deceived by their own heart.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile