Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Ezekiel 16:11

I adorned you with jewelry. I put bracelets on your hands and a necklace around your neck.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bracelet;   Bride;   Bridegroom;   God Continued...;   Jewels;   Linen;   Thompson Chain Reference - Adorning;   Chains;   Ornaments;   Torrey's Topical Textbook - Ingratitude to God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashtoreth, Plural Ash'taroth;   Fornication;   Harlot;   Solomon's Song;   Bridgeway Bible Dictionary - Ornaments;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Easton Bible Dictionary - Chain;   Fausset Bible Dictionary - Jebus;   Ornament;   Holman Bible Dictionary - Bracelet;   Bride;   Ezekiel;   Jewels, Jewelry;   Necklace;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Neck;   Ornaments;   Song of Songs;   Morrish Bible Dictionary - Amorites ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Chains;   Kedar;   Naked;   People's Dictionary of the Bible - Solomon the song of;   Smith Bible Dictionary - Chain;   Zedeki'ah;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Bracelet;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bracelet;   Chain;   Hand;   Neck;   Necklace;   Ornament;   The Jewish Encyclopedia - Bracelets;   Chains;   Ornament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I adorned you with jewelry, putting bracelets on your wrists and a necklace around your neck.
Hebrew Names Version
I decked you with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck.
King James Version
I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.
English Standard Version
And I adorned you with ornaments and put bracelets on your wrists and a chain on your neck.
New American Standard Bible
"I adorned you with jewelry, put bracelets on your wrists, and a necklace around your neck.
New Century Version
I put jewelry on you: bracelets on your arms, a necklace around your neck,
Amplified Bible
"I adorned you with ornaments and I put bracelets on your wrists and a necklace around your neck.
World English Bible
I decked you with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck.
Geneva Bible (1587)
I decked thee also with ornaments, and I put bracelets vpon thine handes, and a chaine on thy necke.
New American Standard Bible (1995)
"I adorned you with ornaments, put bracelets on your hands and a necklace around your neck.
Legacy Standard Bible
I also adorned you with ornaments and put bracelets on your hands and a necklace around your neck.
Berean Standard Bible
I adorned you with jewelry, and I put bracelets on your wrists and a chain around your neck.
Contemporary English Version
I gave you bracelets, a necklace,
Complete Jewish Bible
I gave you jewelry to wear, bracelets for your hands, a necklace for your neck,
Darby Translation
And I decked thee with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck;
Easy-to-Read Version
I also gave you some jewelry. I put bracelets on your arms and a necklace around your neck.
George Lamsa Translation
I decked you also with ornaments, and I put bracelets on your arms and a necklace on your neck.
Good News Translation
I put jewels on you—bracelets and necklaces.
Lexham English Bible
And I adorned you with ornaments, and I put a bracelet on your arms and a necklace on your neck.
Literal Translation
And I adorned you with ornaments, and I put bracelets on your hands and a chain on your neck.
Miles Coverdale Bible (1535)
I decked the wt costly apparell, I put rynges vpon thy fyngers: a chayne aboute thy necke,
American Standard Version
And I decked thee with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.
Bible in Basic English
And I made you fair with ornaments and put jewels on your hands and a chain on your neck.
JPS Old Testament (1917)
I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.
King James Version (1611)
I decked thee also with ornaments, and I put bracelets vpon thine hands, and a chaine on thy necke.
Bishop's Bible (1568)
I decked thee with costly apparell, I put braselets vpon thy hands, a chayne about thy necke.
Brenton's Septuagint (LXX)
and decked thee also with ornaments, and put bracelets on thine hands, and a necklace on thy neck.
English Revised Version
I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.
Wycliffe Bible (1395)
and Y clothide thee with sutil thingis, and Y ournede thee with ournement.
Update Bible Version
And I decked you with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck.
Webster's Bible Translation
I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.
New King James Version
I adorned you with ornaments, put bracelets on your wrists, and a chain on your neck.
New Living Translation
I gave you lovely jewelry, bracelets, beautiful necklaces,
New Life Bible
I put on you objects of beauty. I put beautiful objects on your arms and around your neck.
New Revised Standard
I adorned you with ornaments: I put bracelets on your arms, a chain on your neck,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then decked I thee with ornaments, And put bracelets upon thy hands, And a neckchain upon thy throat;
Douay-Rheims Bible
I decked thee also with ornaments, and put bracelets on thy hands, and a chain about thy neck.
Revised Standard Version
And I decked you with ornaments, and put bracelets on your arms, and a chain on your neck.
Young's Literal Translation
And I adorn thee with adornments, And I give bracelets for thy hands, And a chain for thy neck.

Contextual Overview

6 "‘I passed by you and saw you kicking around helplessly in your blood. I said to you as you lay there in your blood, "Live!" I said to you as you lay there in your blood, "Live!" 7 I made you plentiful like sprouts in a field; you grew tall and came of age so that you could wear jewelry. Your breasts had formed and your hair had grown, but you were still naked and bare. 8 "‘Then I passed by you and watched you, noticing that you had reached the age for love. I spread my cloak over you and covered your nakedness. I swore a solemn oath to you and entered into a marriage covenant with you, declares the sovereign Lord , and you became mine. 9 "‘Then I bathed you in water, washed the blood off you, and anointed you with fragrant oil. 10 I dressed you in embroidered clothing and put fine leather sandals on your feet. I wrapped you with fine linen and covered you with silk. 11 I adorned you with jewelry. I put bracelets on your hands and a necklace around your neck. 12 I put a ring in your nose, earrings on your ears, and a beautiful crown on your head. 13 You were adorned with gold and silver, while your clothing was of fine linen, silk, and embroidery. You ate the finest flour, honey, and olive oil. You became extremely beautiful and attained the position of royalty. 14 Your fame spread among the nations because of your beauty; your beauty was perfect because of the splendor which I bestowed on you, declares the sovereign Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I put: Genesis 24:22, Genesis 24:47, Genesis 24:53

and a: Leviticus 8:9, Esther 2:17, Isaiah 28:5, Lamentations 5:16, Revelation 2:10, Revelation 4:4, Revelation 4:10

a chain: Genesis 41:42, Proverbs 1:9, Proverbs 4:9, Song of Solomon 1:10, Song of Solomon 4:9, Isaiah 3:19, Daniel 5:7, Daniel 5:16, Daniel 5:29,

forehead: Heb. nose, Genesis 24:22, *marg. Isaiah 3:21,

ear-rings: Genesis 35:4, Exodus 32:2, Exodus 35:22, Numbers 31:50, Judges 8:24, Job 42:11, Proverbs 25:12, Hosea 2:13

Reciprocal: Psalms 73:6 - as a chain Ezekiel 23:42 - bracelets

Cross-References

Genesis 17:19
God said, "No, Sarah your wife is going to bear you a son, and you will name him Isaac. I will confirm my covenant with him as a perpetual covenant for his descendants after him.
Exodus 3:7
The Lord said, "I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt. I have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.
Exodus 3:9
And now indeed the cry of the Israelites has come to me, and I have also seen how severely the Egyptians oppress them.
1 Samuel 1:20
After some time Hannah became pregnant and gave birth to a son. She named him Samuel, thinking, "I asked the Lord for him.
Job 38:41
Who prepares prey for the raven, when its young cry out to God and wander about for lack of food?
Psalms 22:24
For he did not despise or detest the suffering of the oppressed; he did not ignore him; when he cried out to him, he responded.
Isaiah 7:14
For this reason the sovereign master himself will give you a confirming sign. Look, this young woman is about to conceive and will give birth to a son. You, young woman, will name him Immanuel.
Luke 1:13
But the angel said to him, "Do not be afraid, Zechariah, for your prayer has been heard, and your wife Elizabeth will bear you a son; you will name him John.
Luke 1:31
Listen: You will become pregnant and give birth to a son, and you will name him Jesus.
Luke 1:63
He asked for a writing tablet and wrote, "His name is John." And they were all amazed.

Gill's Notes on the Bible

And I decked thee also with ornaments,.... The Targum interprets this of the ornament of the words of the law; see Proverbs 1:8; but may be as well understood of good works done in obedience to them, from a right principle, and to right ends; which adorn professors of religion, their profession, and the doctrines of Christ, which they profess, 1 Timothy 2:9; or rather the graces of the Spirit, which are all of them very ornamental to the saints, as faith, hope, love, humility, c. and are in the sight of God of great price, 1 Peter 3:3

and I put bracelets upon thine hands; which the Targum also explains of the law, written on two tables of stone, and given by the hands of Moses; the words of which, as Jarchi says, were put one against another, five against five; "hands" being the instruments of action may denote good works, which the Lord enables his people to perform; and which appear beautiful, as hands with bracelets on them, when they spring from love, are done in faith, and with a view to the glory of God:

and a chain on thy neck; this the Targum understands of sanctification, paraphrasing it,

"and with the holiness of my great name I sanctified you;''

and may be applied to the graces of the Spirit, which are as a chain, whose links are inseparably joined together; for, where one grace is, there are all the rest, faith, hope, charity, c. see Song of Solomon 1:10 or else to the blessings of grace, which also are linked together, and cannot be parted; where the one is, the other are likewise, Ephesians 1:3 Romans 8:30; and both graces and blessings make the saint very beautiful.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile